Название: | Desiderium Intimum |
Автор: | Ariel Lindt, Gobuss |
Ссылка: | http://arielgobuss.tnb.pl/news.php |
Язык: | Польский |
Наличие разрешения: | Разрешение получено |
Гарри Поттер и Тайный грех (слэш) | 96 голосов |
Everything I am (слэш) | 85 голосов |
Предсказание (слэш) | 61 голос |
Летучий корабль (слэш) | 51 голос |
Разбей моё сердце, я мазохист (слэш) | 39 голосов |
Leser900 рекомендует!
|
|
Olivia Winner рекомендует!
|
|
Самая любимая и особенная для меня работа. С неё начался мой интерес к фанфикам в роли читателя, а затем и переводчика. История плавно затягивает, завораживает, каждая глава вызывает море эмоций, диалоги пробирают до мурашек, сюжет держит в напряжении до конца. Образ Снейпа здесь уникален и не похож ни на один среди многих прочитанных мною Снарри. Эта история либо восхищает, либо вызывает неприязнь - равнодушным остаться невозможно. От себя могу порекомендовать читать лишь тем, кто понимает, что такое BDSM отношения. Перечитывала и буду перечитывать. После стольких фанфиков? Всегда! Авторам и переводчикам апплодирую стоя)
|
ВолчьяКошка рекомендует!
|
|
Нестандартный и по своему необычный снарри, полный напряжения и стекла
|
VikVik, ура! Наконец-то)) спасибо огромное, жду с не терпением :)
|
Боже мой... Они убили Гермиону... Я в ужасе... Это просто какой-то кошмар...
|
Может я сейчас глупость спрошу, но, а язык оригинальный у фанфика какой? Польский?
|
shpic_ekaterina
Польский. В шапке же указано |
Есть кто живой?? Что за спячка? Даже жутко как-то
|
Да-да, все повымирали без дозушки.)
|
Эхехех, отчаялись уже:D ожидание утомляет
|
Marian Eliotпереводчик
|
|
Привет всем!:)
Приятно, что вспоминаете)) Мы действительно на отдыхе после трудных экзаменов и напряженного графика на работе, но в фандом уже вернулись. Через несколько часов выпустим главу в "Алхимии", а через несколько дней и здесь.) |
Marian Eliotпереводчик
|
|
анна777, спасибо, что под занавес вы нам написали)))
Очень приятно, что чулан вас не испугал, а то, как оказалось, для многих эта глава и 9-я стала серьезным камнем преткновения. Нет, о том, чтобы бросить DI не было даже речи, хотя порой трудно приходилось, но лично мне этот текст и работа над ним помогали в очень трудных жизненных ситуациях) |
Спасибо за потрясающий перевод этого фанфика) поглотила все 66 глав за пару дней. С нетерпением жду продолжения
|
_VikVik_переводчик
|
|
Цитата сообщения Chanti от 20.07.2015 в 20:53 поглотила все 66 глав за пару дней. Chanti, да вы счастливица!:) Здесь некоторые читатели, и мы среди них, годами ждали, пока фик будет дописан))))))) |
VikVik
Да, думаю, что повезло) у меня уже сейчас ломка из-за неизвестности :D |
_VikVik_переводчик
|
|
Цитата сообщения Sweetkate от 21.07.2015 в 00:15 Я тоже начала читать, когда было написано уже 64 главы, но меня унесло с головой. Хочу сказать огромное спасибо за такой невероятный труд переводчицам. Вы добавили в мой мир красок)))) Sweetkate, спасибо!) Нам трудно представить, каково это - читать 64 главы разом. Может быть, со временем, когда перевод будет закончен и нам удастся немного отойти от того, что это наш труд, мы как обычные читатели сможем также нырнуть в законченный перевод DI, отвлекаясь лишь на необходимое) Цитата сообщения Chanti от 21.07.2015 в 17:30 VikVik Да, думаю, что повезло) у меня уже сейчас ломка из-за неизвестности :D Chanti, до конца осталось всего 4 главы, так что, надеемся, ломка не будет долгой и мучительной)) |
_VikVik_переводчик
|
|
Herry,
Gekla, вы - молодцы! У вас хватило мужества отзыв оставить, а по поводу прочих читателей припомнились слова Высоцкого: "Те, кто выжил в катаклизме, пребывают в пессимизме"))) Шучу, конечно) Это я так, чтобы хоть немного разрядить напряжение:) |
"Он брал, что хотел, проникая языком всё глубже, пожирая желанные губы, отбросив самоконтроль, погружаясь в поцелуй всем своим существом… отдаваясь ощущениям, позволяя им поглотить себя, как он поглощал Гарри… позволяя неистовой жажде сжечь себя, а всем мыслям слиться в один оглушающий возглас: «Никогда не отдам… никогда, никогда, никогда!»