↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи

Desiderium Intimum (слэш)



Переводчики:
Оригинал:
Показать
Фандом:
Рейтинг:
NC-17
Жанр:
Даркфик, Драма, Романтика
Статус:
Закончен
Предупреждения:
AU, Нецензурная лексика
 
Проверено на грамотность
Гарри обнаруживает в себе то, что переворачивает весь его мир с ног на голову. Он может отказаться или... принять.
Текст этого фанфика доступен только зарегистрированным пользователям старше 18 лет
QRCode
Иллюстрации:
От переводчика:
Обращаем внимание, этот фик - возрастное AU по отношению к канону, где все участники сцен сексуального характера достигли совершеннолетнего возраста.



Произведение добавлено в 132 публичных коллекции и в 688 приватных коллекций
Шедевры Снарри (Фанфики: 74   1 260   lariov)
Снейп. Моё лучшее (Фанфики: 107   664   Alpha_Snape)
Снарри (Фанфики: 1171   647   Slash stories)
The best of Harry Potter (Фанфики: 173   352   Verlogen)
Показать список в расширенном виде
Гарри Поттер и Тайный грех (слэш) 96 голосов
Everything I am (слэш) 85 голосов
Предсказание (слэш) 61 голос
Летучий корабль (слэш) 51 голос
Разбей моё сердце, я мазохист (слэш) 39 голосов




Показано 3 из 89 | Показать все

Как не пропасть от накала чувств?
"Он брал, что хотел, проникая языком всё глубже, пожирая желанные губы, отбросив самоконтроль, погружаясь в поцелуй всем своим существом… отдаваясь ощущениям, позволяя им поглотить себя, как он поглощал Гарри… позволяя неистовой жажде сжечь себя, а всем мыслям слиться в один оглушающий возглас: «Никогда не отдам… никогда, никогда, никогда!»
Самая любимая и особенная для меня работа. С неё начался мой интерес к фанфикам в роли читателя, а затем и переводчика. История плавно затягивает, завораживает, каждая глава вызывает море эмоций, диалоги пробирают до мурашек, сюжет держит в напряжении до конца. Образ Снейпа здесь уникален и не похож ни на один среди многих прочитанных мною Снарри. Эта история либо восхищает, либо вызывает неприязнь - равнодушным остаться невозможно. От себя могу порекомендовать читать лишь тем, кто понимает, что такое BDSM отношения. Перечитывала и буду перечитывать. После стольких фанфиков? Всегда! Авторам и переводчикам апплодирую стоя)
Нестандартный и по своему необычный снарри, полный напряжения и стекла
Показано 3 из 89 | Показать все


20 комментариев из 8222 (показать все)
Спасибо, девочки, за чудный подарок! Я полтора года ждала этого: "Статус: Закончен". Теперь уж начну читать сначала. С наступающим Новым Годом, Вас! Новых творческих задумок и успешных реализаций! Новых книг и новых читателей, Вам. Спасибо за труд.
С наступающим праздником всех читателей и авторов! Хочу выразить огромную благодарность за титанический труд, что выпал на долю переводчиков (хотя, лучше сказать "авторов", перевод потрясающий), это поистине выдающееся произведение оставляет неизгладимый след в душе, вызывает противоречивые чувства и навсегда останется в памяти читателей, как самое сильное и эмоционально нестабильное снарри. Спасибо!
Великолепно. Вы умнички. Вот бы мне так "Партнера" окончить....
Marian Eliot ,а скажите ,дорогуша,а обязательно,чтобы доказать свою любовь,надо отрезать себе яйца маникюрными щипчиками или насиловать кого-то с утра и до захода солнца?Думаю,что у каждого человека свое представление о верной вечной любви и собственно о Духе.Большое вам спасибо за грамотный литературны


Добавлено 31.12.2015 - 11:59:
Marian Eliot й перевод.Какое счастье читать и не натыкаться на пошлые орфографические ляпы!Поздравляю с наступающим Новым годом,желаю мирного неба над головой и счастья!

Эта метка "Закончен" вызывает у меня почти противоестественное желание несколько раз перепроверить, а тот ли фик у меня вообще открыт :D
Спасибо за титанический труд! Дорогие девушки, вы сделали роскошный подарок сотням читателей! Я, в свою очередь, хочу сделать подарок вам. Подробности в ЛС.
С наступающим вас Новым годом! Пусть в 2016 осуществятся все ваши творческие проекты!
С уважением, J.H.
Целая эпоха закончилась. Помню, как пыталась читать главы на польском украдкой, сидя на работе. Года три как назад. И вот теперь статус фика - закончен. Не буду читать сегодня, перечитаю весь сразу в новом году.) С наступающим, дорогие переводчицы, и спасибо!
Дорогие мои ВСЕ! За всё то время что мы знаем друг друга, мы стали очень близки. Я поздравляю вас всех с Новым 2016 годом! Люблю вас и надеюсь на будущие встречи в новых, интересный Фиках))
Дорогие мои девчонки! Несмотря на то, что всё закончилось, я уже неизлечимо больна и ваша навеки! ) Не прогоняйте меня с моей тёплой палаты! )))
Огромная вам моя благодарность за ваш труд и терпение! Мы знаем, вы нас любите и это взаимно! Спасибо и с Новым Годом Вас!!!
_VikVik_переводчик
Дорогие читатели, все-все-все, кто уже оставил здесь комментарии, спасибо вам огромное за все ваши теплые слова и пожелания, которые были высказаны! Marian Eliot отвечала за нас обеих, теперь эстафета переходит ко мне))

Цитата сообщения Ирада Незнакомая от 31.12.2015 в 00:33
Вы что, специально??? в ночь с 30 на 31 декабря я вижу "Закончен". Не, не, не, только числа 4 я приступлю к чтению. Неужели дождалась? АААААААААААААААААААААААААААААААААААААААААААААААААААААААААААААА..... Соберись, тряпка, ты уже на пути к прочтению ))))
Спасибо за колоссальный труд, вы просто умницы!

Ирада Незнакомая,вы столько раз оставляли отзывы, но ни разу в них не было столько эмоций))) Вы - дождались! Этот день наконец настал.
И я желаю вам и всем нашим читателям, чтобы в Новом году мы все верили в свою удачу и знали, что если чего-то очень-очень ждешь, это обязательно исполнится!

Цитата сообщения Alena77 от 31.12.2015 в 00:49
Спасибо, девочки, за чудный подарок! Я полтора года ждала этого: "Статус: Закончен". Теперь уж начну читать сначала. С наступающим Новым Годом, Вас! Новых творческих задумок и успешных реализаций! Новых книг и новых читателей, Вам. Спасибо за труд.


Alena77, наслаждайтесь!:) И спасибо за пожелания! Всё это нам с Мариной очень пригодится))

Цитата сообщения Larra_14 от 31.12.2015 в 08:12
С наступающим праздником всех читателей и авторов! Хочу выразить огромную благодарность за титанический труд, что выпал на долю переводчиков (хотя, лучше сказать "авторов", перевод потрясающий), это поистине выдающееся произведение оставляет неизгладимый след в душе, вызывает противоречивые чувства и навсегда останется в памяти читателей, как самое сильное и эмоционально нестабильное снарри. Спасибо!

Larra_14, спасибо! Взаимно!

Цитата сообщения delen2 от 31.12.2015 в 11:07
Великолепно. Вы умнички. Вот бы мне так "Партнера" окончить....

delen2, искренне желаем вам возможностей, времени и вдохновения для реализации вашего желания. Пусть звезды сойдутся наилучшим образом!)



Показать полностью
С наступающим родные мои) Любимые переводчики Марина и Вика, сочитатели! Всем вам творческих успехов, здоровья и хорошего настроения) и любви! Вот)
_VikVik_переводчик
Цитата сообщения Felizz от 31.12.2015 в 12:05
Эта метка "Закончен" вызывает у меня почти противоестественное желание несколько раз перепроверить, а тот ли фик у меня вообще открыт :D

Felizz, думаете, требуется применить "Oculus reparo"? Нет! Ваши глаза видят предельно ясно. С Наступающим!:)




Добавлено 31.12.2015 - 21:07:
Цитата сообщения Hejzinga от 31.12.2015 в 13:37
Спасибо за титанический труд! Дорогие девушки, вы сделали роскошный подарок сотням читателей! Я, в свою очередь, хочу сделать подарок вам. Подробности в ЛС.
С наступающим вас Новым годом! Пусть в 2016 осуществятся все ваши творческие проекты!
С уважением, J.H.

Hejzinga,О-о-о! Приятно! Очень приятно! Спасибо огромное!))))
С Наступающим Новым годом! Пусть каждый день несет добро и радость!)




Добавлено 31.12.2015 - 21:09:
Цитата сообщения Pani Alicja от 31.12.2015 в 14:23
Целая эпоха закончилась. Помню, как пыталась читать главы на польском украдкой, сидя на работе. Года три как назад. И вот теперь статус фика - закончен. Не буду читать сегодня, перечитаю весь сразу в новом году.) С наступающим, дорогие переводчицы, и спасибо!

Pani Alicja, спасибо! С Наступающим! Пусть времени будет столько, чтобы хватало и на хобби, и на дела!


Добавлено 31.12.2015 - 21:11:
Цитата сообщения Anna08101986 от 31.12.2015 в 17:25
Дорогие мои ВСЕ! За всё то время что мы знаем друг друга, мы стали очень близки. Я поздравляю вас всех с Новым 2016 годом! Люблю вас и надеюсь на будущие встречи в новых, интересный Фиках))

Anna08101986, а мы поздравляем - вас! И ждем вас в других наших работах.
Заходите! Мы всем рады!:) С Наступающим новым годом!


Добавлено 31.12.2015 - 21:17:
Цитата сообщения Elanor от 31.12.2015 в 20:44
Дорогие мои девчонки! Несмотря на то, что всё закончилось, я уже неизлечимо больна и ваша навеки! ) Не прогоняйте меня с моей тёплой палаты! )))
Огромная вам моя благодарность за ваш труд и терпение! Мы знаем, вы нас любите и это взаимно! Спасибо и с Новым Годом Вас!!!

Elanor,дорогая, да разве мы тебя гоним?) Помнится, ты сама просилась как можно скорее выписаться из палаты....) А с некоторого времени у нас не только палата, но еще и Великая Ложа DI. Принимаем тебя в неё с особыми почестями!
С Новым Годом! С Новыми открытиями! С Новыми, незабываемыми страницами и историями!)
Показать полностью
_VikVik_переводчик
Цитата сообщения безумный_бард_Лу от 31.12.2015 в 21:02
С наступающим родные мои) Любимые переводчики Марина и Вика, сочитатели! Всем вам творческих успехов, здоровья и хорошего настроения) и любви! Вот)

безумный_бард_Лу, спасибо большое! И вас с Наступающим! Всяких приятных сюрпризов и незабываемым моментов, и побольше!)
С Новым Годом! Спасибо за DI! Это невероятное творение, которое не было бы таковым, не поработай вы с ним так тщательно))) Вы меня изменили
Это потрясающе.Девочки вы проделали колоссальную работу. Я очень счастлива что у нас есть такие замечательные авторы и переводчики как вы дорогие. Взлетов вам в Новом году, муз и музов, творческих успехов и простого человеческого счастья.
_VikVik_переводчик
С НОВЫМ ГОДОМ! С НОВЫМИ ИСТОРИЯМИ! С НОВЫМИ ЭМОЦИЯМИ!
ВСЕМ СЧАСТЛИВОГО 2016-ГО!:)))))

Цитата сообщения Тень12 от 01.01.2016 в 02:39
С Новым Годом! Спасибо за DI! Это невероятное творение, которое не было бы таковым, не поработай вы с ним так тщательно))) Вы меня изменили

Тень12, спасибо за поздравление и за то, что вышли из тени!)))

Цитата сообщения Sheina_N от 01.01.2016 в 13:45
Это потрясающе.Девочки вы проделали колоссальную работу. Я очень счастлива что у нас есть такие замечательные авторы и переводчики как вы дорогие. Взлетов вам в Новом году, муз и музов, творческих успехов и простого человеческого счастья.


Sheina_N, спасибо!:))) Мы с Marian очень-очень тронуты)))) В свою очередь желаем Вам много счастья, радости и добра каждый день наступившего года!



>Marian Eliot 30 Декабря 2015
>Упрек по поводу перебора курсива в эпилоге принять не можем, так как его появление в тексте очень логично: курсивом выделен текст письма, которое пишет Гарри.

Я как раз про это: в начале главы оно так и есть, а далее курсивом идет ВСЕ подряд :)

С Новым Годом, народ~^^
Marian Eliotпереводчик
Alex Finiks, только что пришлось потратить время, чтобы выправить ненужный курсив. Самое интересное, что в вордовском оригинале, который сюда и загружался, было всё правильно. И тут мы обнаруживаем, что уже после загрузки текста непонятно откуда взялись тэги, которых мы не расставляли. Вот так...
>Marian Eliot
>Самое интересное, что в вордовском оригинале, который сюда и загружался, было всё правильно. И тут мы обнаруживаем, что уже после загрузки текста непонятно откуда взялись тэги, которых мы не расставляли. Вот так...

Хех, бывает, ничего страшного ;)
Эм... я что-то пропустила насчет печатной книжки?)) Где записываться в страждущих этого?)
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь
ПОИСК
ФАНФИКОВ







Закрыть
Закрыть
Закрыть