↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Временно не работает,
как войти читайте здесь!

Desiderium Intimum (слэш)



Переводчики:
Оригинал:
Показать
Фандом:
Рейтинг:
NC-17
Жанр:
Даркфик, Драма, Романтика
Статус:
Закончен
Предупреждения:
AU, Нецензурная лексика
 
Проверено на грамотность
Гарри обнаруживает в себе то, что переворачивает весь его мир с ног на голову. Он может отказаться или... принять.
Текст этого фанфика доступен только зарегистрированным пользователям старше 18 лет
QRCode
Иллюстрации:
От переводчика:
Обращаем внимание, этот фик - возрастное AU по отношению к канону, где все участники сцен сексуального характера достигли совершеннолетнего возраста.



Произведение добавлено в 132 публичных коллекции и в 688 приватных коллекций
Шедевры Снарри (Фанфики: 74   1 269   lariov)
Снейп. Моё лучшее (Фанфики: 107   669   Alpha_Snape)
Снарри (Фанфики: 1180   650   Slash stories)
The best of Harry Potter (Фанфики: 172   352   Verlogen)
Показать список в расширенном виде
Гарри Поттер и Тайный грех (слэш) 96 голосов
Everything I am (слэш) 85 голосов
Предсказание (слэш) 61 голос
Летучий корабль (слэш) 51 голос
Разбей моё сердце, я мазохист (слэш) 39 голосов




Показано 3 из 90 | Показать все

Самая любимая и особенная для меня работа. С неё начался мой интерес к фанфикам в роли читателя, а затем и переводчика. История плавно затягивает, завораживает, каждая глава вызывает море эмоций, диалоги пробирают до мурашек, сюжет держит в напряжении до конца. Образ Снейпа здесь уникален и не похож ни на один среди многих прочитанных мною Снарри. Эта история либо восхищает, либо вызывает неприязнь - равнодушным остаться невозможно. От себя могу порекомендовать читать лишь тем, кто понимает, что такое BDSM отношения. Перечитывала и буду перечитывать. После стольких фанфиков? Всегда! Авторам и переводчикам апплодирую стоя)
Нестандартный и по своему необычный снарри, полный напряжения и стекла
Самая особенная для меня работа. Великолепный перевод. Каждая глава приносит удовольствие, держит в напряжении вызывает бурю эмоций. Во время чтения вы погружетесь с головой в этот мир. Отношения Гарри и Северуса очень сложные и понять такое далеко не каждому. Но каждое их столкновение, каждый диалог и даже секс дарят не описуемые эмоции.
Переводчики очень хорошо постарались с этой работы потому что даже не подумаешь, что это перевод, а оригинал.
Рекомендую😍😍😍
Показано 3 из 90 | Показать все


20 комментариев из 8222 (показать все)
Не смогла дочитать до конца, просто не смогла.
Работа, конечно, проделана колоссальная и еще лет 5 назад подобное произведение могло бы меня увлечь, но сейчас увы и ах... Поэтому, не разделяю буйных восторгов, но каждому свое.
В этом Северусе мне еще понравилось то, что по мере повествования он не стал чувствительным дяденькой, которым можно крутить как захочешь. Он остался Снейпом. Он не стал лучше относится к людям или там прям бегать перед Гарри на задних лапках. Вообщем это пожалуй единственная работа, написанная в подобном ключе, где образ жестокого и безжалостного пожирателя выдержен от начала до самого конца. И это впечатляет, ведь работа огромная, но авторы так и смогли сохранить своих персонажей, не изменив их.
Конечно же мне еще и Гарри нравится. Он тут просто чудесен. Эта наивность вкупе с целеустремленностью просто очаровывают. И главное Поттер не стал шлюхой не смотря на все проделки Снейпа. Он готов на все ради любимого, но при этом и возить собой как тряпкой по полу не позволяет. Кто-то конечно говорит, что Гарри сломался, я считаю нет. Он как в начале работы был смелым и честным парнем, готовым простить любимого, таким и остался, но при этом он еще стал цельным и научился не сворачивать с выбранного пути, добиваясь поставленных задач. Он перестал подстраиваться под мнение окружающих, и даже сильно вырос в моральном плане. Стал сдержаннее, увереннее в своих силах, перестал зависеть от мнения окружающих.
Также порадовала в этой работе Гермиона, очаровательная и умная - она получилась просто каноной, по крайней мере в моем понимании. А это чудесное объяснение ее любви к Рону, лично я от него в полном восторге. Кончно смерть такой героини расстраивает, и даже жаль, что погибла она, а не Рон. С другой стороны у Уизли еще осталась семья, а вот у Гермионы бы никого не было бы, если бы Рон погиб (Снейп бы в любом случае похитил Гарри).
Показать полностью
Подписалась на работу довольно давно, ждала полного перевода. Хочу поблагодарить автора и переводчиков за столь красочное произведение. Обожаю такого Снейпа: сильного, тёмного, жёсткого, но в тоже время готового всех уничтожить ради того, что считает своим миром.
Гарри же в работе наоборот слишком чувствительный, ранимый, наивный (на мой взгляд для своего возраста), но наверно так и должно быть с таким Снейпом, который просчитывает все свои и чужие действия на несколько шагов вперёд. Но в тоже время Гарри силён внутренней силой, этож насколько нужно быть упрямым, чтоб упивающийся Снейп понял, что для него отныне Поттер является центром вселенной.
И раз Северус для себя так решил, то будет оберегать своего Гарри, как самый драгоценный алмаз.
Очень жаль, что в решающей битве погибла Гермиона так как я рассчитывала, что вместе с Луной так же и она будет поддерживать переписку со своим другом и всячески его поддерживать.
Ещё раз спасибо за прекрасную работу! Есть ли ещё работы для прочтения (мб уже начали новый проект) очень нравятся пары снейп/поттер, люциус/поттер или снейп/люциус/поттер если что-то есть с удовольствием подпишусь и буду ждать окончания.

Спасибо и вдохновения на новые работы!!!!
Показать полностью
) А вот и критики, читать не умеющие показались. Это я к вам Мозгошмыг Лавгуд обращаюсь.
Я конечно понимаю что дата регистрации значит для вас многое, но я на этом сайте уже давненько похаживаю и не первый десяток мегабайт прочел.
И вроде я написал что написано ХОРОШО, нет могу повторить как написал - ПРЕКРАСНО написано.
В чем претензии? В том что я имею свое мнение? Или в том что я указал ЦА по моему мнению? Не ничего страшного в том что каждый автор имеет свою аудиторию на которую и было нацелено произведение - всем не угодишь. А если вы всюду ищете заговоры, вбросы и не можете их отличить от мнения людей которые не поленились его высказать то мне жаль в первую очередь Автора, который не сможет нормально развиваться в толпе восторженных подлиз, давящих любое иное мнение.
Вам могу пожелать читать и понимать смысл написанного.
Хорошая работа, но и правда для незрелых девушек :-) Количество секса на страницу иногда затмевает смысл, временами приходилось пролистывать главы чуть не целиком, пропуская бесконечные члены и стоны. Но не жалею, что прочла. Перечитывать не буду, но изюминка есть в этом фике, безусловно. Авторы справились.
Только что закончила читать фик и хотелось поделиться впечатлениями. Во-первых, спасибо авторам и переводчиком за колоссальный труд!!!! Фик огромен, где-то не однозначен ( через первые главы я продиралась с большим трудом и только по тому, что у произведения такие рейтинги и отзывы - ну не может столько людей ошибаться;-)) , но абсолютно притягателен, от него очень сложно оторваться, а шквал эмоций просто непередаваемый! Не смотря на гигабайты прочитанного, для меня был неожиданным финал и авторам отлично удалось его обосновать. Действительно, герои могли оказаться только в том месте и только так, как в итоге и произошло. Хотя начало, на мой взгляд, все-таки притянуто за уши. Не канон и не логично, да простят меня поклонники и авторы. А вообще пятерка с плюсом: шикарнейший, эмоциональный, яркий, запоминаются текст в который погружаешься, как в пучину и который надолго остаётся в памяти и в папке избранное ( хотя я и не уверена, что смогу это осилить ещё раз:-?))). Ещё раз спасибо!
Когда книгу будут оформлять?
Итак, мсье Мозгошмыг, попытался поумничать сопоставляя даты часы и минуты подписки, пускай. Я скажу просто - я быстро читаю. По поводу бабского стиля - это серьезно? может еще и по почерку судьбу определяете?
Насчет санитара - и в мыслях не было, а вот у вас явно с этим проблемы, и ваша критика и замечания ценны насколько ценны мои, поэтому можете щелкать клювом и дальше.
Marian Eliotпереводчик
Симфония, у нас,кажется здесь есть доброволец-координатор)
Marian Eliot , Вы не будете редактировать?
Marian Eliotпереводчик
Симфония, мы уже редактируем) Просто собирались обсуждать оформление, но пока тихо!



Добавлено 21.01.2016 - 17:08:
Да и неплохо бы составить список желающих иметь экземпляр. Чтобы ориентироваться в рамках, количествах и прочем.
Предлагаю таким желающим писать сюда что-то вроде. Подписываюсь, +1. Предагаю установит и сроки, скажем, до 1 марта. Кто не успел, -тот опоздал. А вообще, уважаемый координатор, ау!
А то может уже все перегорели, так мы с Vik не будет попусту время тратить. Мы и так отдали много сил переводу. Так что если хотите книгу, дорогие читатели, вперед, все карты вам в руки!
Дааа, я здесь, я жива, про книжку помню)
Думаю, рано пока начинать общественные слушанья по поводу обложки и прочего. Пока вычитается текст, пока выберем формат книги, пока я заморочусь с версткой, потом уже можно выбирать обложку и прочие красивости, и только потом собирать деньги на печать.
+1 (лаконично =))
Marian Eliotпереводчик
foxdaughter,приятно узнать, что вы не перегорели. Может наметим план работ?
Редактура за нами, желающих собираем до 1 марта, а какие временные рамки вы себе отводите навскидку?
Подписываюсь, +1.
Marian Eliotпереводчик
Я и Vik Vik, следовательно +2 Да, плюс ещё экземпляр Авторам, значит ещё + 2)
Marian Eliot, думаю, что управлюсь с версткой за неделю-две.
Желающие, учтите, что чем меньше копий книги заказывать, тем больше выйдет конечная стоимость, поэтому имеет смысл подписаться на это дело сразу, потому что потом у меня не будет возможности каждому отдельно допечатывать книгу, ездить ее забирать и отправлять, придется ждать, пока наберется адекватное количество людей на допечатку.
По поводу плана работ - может, удобнее создать закрытую группу ВК или в другой соц.сети, на худой конец в гугл документах, и там уже договариваться, потому что комментарии все же не самый удачный для этого инструмент)
Комментарии в самый раз, пусть завистники слюной брызжут. Меня нет в контакте!
Симфония, ну вам-то в самый раз, а мне и другим, вовлеченным в процесс издания, придется собирать важное по крупицам, продираясь через потоки сознания комментирующих, что совершенно неудобно и непрактично.
Подписываюсь, +1. Иначе и быть не могло. Однозначно!!!
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь
ПОИСК
ФАНФИКОВ









Закрыть
Закрыть
Закрыть