действительно "нет повести печальнее на свете...." эмоции в момент прочтения просто невозможно выразить. но после прочтения становится так легко, и жизнь становиться в двое ярче. "Гарри и Гермиона действительно станут Ромео и Джульетой магичесского мира."
Во время прочтения у меня был запущен плеер, мелодии выбирались случайным образом, и удивительно так совпало что все время чтения играли только грустные песни о любви!(на самом деле их у меня не боле пары десятков а в плей листе всего около 500 песен!) и на самых последних строчках заиграло что оптимистичное))) это сделало чтение еще более захватывающим...
PS спасибо Hoshi_Mai за невероятно точное высказывание. И переводчику за действительно стоящую перевода историю.
Pauli Bal:
Что находится в самом сердце тьмы? А в душе антагониста? Тяжесть мучительного выбора, после принятия которого озаряет луч спасительной надежды. Жесткий, глубокий, психологический выверенный, тонкий и ...>>Что находится в самом сердце тьмы? А в душе антагониста? Тяжесть мучительного выбора, после принятия которого озаряет луч спасительной надежды. Жесткий, глубокий, психологический выверенный, тонкий и пронзительный текст. Автор пишет мастерски и погружает читателя в иной мир, приоткрывая занавес в измученную душу, которая желает одного: Свободы.