↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи

Комментарии «Оставшийся в живых (Survivor)» (гет)


« Вернуться на страницу с описанием произведения
Читать »

Первый комментарий каждого комментатора

47 комментариев
Сильно.
Кошмар, наверно так до слёз меня проняло в 1997 году при просмотре Титаника.
Рон хорошо прописан.
Спасибо за перевод.
Спасибо...
У меня слов не хватает,чтобы выразить эмоции
о Боже,это нечто.......спасибо Вам!!
Отличный фик. Я читал в оригинале около полугода назад. Simsus, переводите побольше таких фиков. =) Удачи и да не покинет Вас переводческая муза =))

ЗЫ. Однозначно в избранное.
Классная вещь. Замечательный перевод, замечательный текст.
Но я не терплю суицидников...
Сильный фик и еще более сильный перевод, слишком печальный для того чтобы читать подобное постоянно но иногда необходимо.
грустный фик. Читала в оригинале, перевод просто отличный, спасибо большое!
Удивительно написано.Такая "печаль моя светла, печаль моя полна тобою".
Образчик "канонного" пампкинпая, в котором много любви, дружбы и светлых чувств. И замечательный Роню
Спасибо за прекрасный перевод
Отлично. На большее пока что не хватает емоций.
очень сильно задело.плакала на протяжении всего фанфика.в последнее время как раз хотелось что-то такое печальное.
спасибо огромное.нет слов, одни эмоции
simsusпереводчик
Спасибо всем за отзывы. Не ожидал. :)
Ждал, наоборот, критики за стиль. Увы, мне оказалось не по силам исправить большинство недостатков оригинала - главным образом повторы и затянутости. Но я попытался смягчить их. И стиль перевода тоже не удалось выдержать ровным. Но я же не переводчик и даже не гуманитарий.

Этим переводом я благодарю всех писателей фэндома, чьи произведения доставили мне удовольствие, и читателей, которые сподвигли этих писателей на творчество.
Очень сильное произведение! Спасибо Вам за за Ваш труд!
Понравилось, что события подаются с точки зрения Рона. Очень жаль, что про него в принципе мало пишут. А то, что пишут... обычно не цепляет. А здесь Рон мне очень понравился. Луна прелесть). Замечательная пара, надеюсь, у них все будет хорошо. И все герои тут такие... канонные. Очень тяжело, очень грустно, но это отчасти светлая грусть.
Да, немного затянуто, в некоторых моментах сложновато читать. Но это к оригиналу, а не к переводчику. А перевод хороший. Вдохновения Вам!
Очень сильный фик, трогает. Как говорится, "нет повести печальнее на свете". Гарри и Гермиона действительно станут Ромео и Джульетой магичесского мира.
Перевод отличный, хотя и не без очепяток, но они не режут глаз. Спасибо переводчикам за такой проникновеный фик.
действительно "нет повести печальнее на свете...."
эмоции в момент прочтения просто невозможно выразить. но после прочтения становится так легко, и жизнь становиться в двое ярче.
"Гарри и Гермиона действительно станут Ромео и Джульетой магичесского мира."

Во время прочтения у меня был запущен плеер, мелодии выбирались случайным образом, и удивительно так совпало что все время чтения играли только грустные песни о любви!(на самом деле их у меня не боле пары десятков а в плей листе всего около 500 песен!) и на самых последних строчках заиграло что оптимистичное))) это сделало чтение еще более захватывающим...

PS спасибо Hoshi_Mai за невероятно точное высказывание.
И переводчику за действительно стоящую перевода историю.
"Ромео и Джульетой магичесского мира"

Hoshi_Mai и Roru_Vadik извините, но нет

"любви юноши и девушки, из двух враждующих старинных родов"
Согласен, тяжелый фик, даже очень тяжелый, хоть и хороший. Часто таких не почитаешь, хотя с меня, наверное, второй раз уже не осилю его.
Первое, что хочу сказать, - это спасибо. Спасибо огромное переводчику, большая благодарность автору. Знаете, на часах 5:50 ночи, а я читаю этот фанфик, молча и достойно плача. Я не помню, когда я в последний раз так прочувствовалась бы работой. На протяжении всего времени чтения я не обращала внимания ни на стиль написания, ни на ошибки, пунктуационные или орфографические. Нет. Каждое слово практически вбивало гвоздь в чувства, и было так легко поверить. Увидеть перед глазами всю эту картину происходящего, описанную такими невероятными красками. Любая деталь, мелочь, основное действие, повествование от Рона Уизли - все кажется на своем месте, и невозможно подставить что-то другое. Я знаю, что уважаемый переводчик корректировал текст, что ж, в оригинале я не читала, значит, раз текст фанфика произвел на меня такое впечатление, значит, его труды оказались не просто не напрасными, а безусловно нужными и обязательными.Благодарю от чистого сердца. Побольше бы таких работ, которые не оставляют равнодушными.
o.volya Онлайн
Да.
Произведение заставило меня плакать.
Спасибо.
Очень сильно написано. Не так много есть фанфиков, которые могут меня заставить плакать, но эта - одна из таких. Браво автору и огромная благодарность переводчику.
Грустно. Сильно. Стильно. Браво!
Ради трагизма автор допускал некоторые вещи, которые я нехорошо воспринимал, а во что-то и не поверил, но вообщем и для меня бесспорно - фик отличный!
Зацепил.
Зацепил настолько, что несмотря на тяжелый и напрочь загруженный работой день, я нет-нет да и вспоминал о прочитанном вчера на ночь.

simsus, спасибо огромное за перевод! спасибо за пай!
stranger267 Онлайн
Очень сильно и очень грустно. И немного неправда, потому что время и любовь лечат а там есть и то и другое. А вот произойди такое в _Соколе_ и вероятно этот рассказ стал бы очень печальным эпилогом. Когда читаешь хорошие фанфики, начинаешь бояться вот такого вот конца.

Не могу даже угадать, кто автор (специально не стал проверять), по другим я угадывал а тут не смог.
Вау...
Признаться честно, не люблю(слабо сказано) deathfics... Потому что смертей в моей реальной жизни было больше, чем нужно...
Но всё же что-то заставило меня прочитать историю, и не пожалеть об этом. Как ни странно, но всё в истории правильно и логично. Без неё нет его. Я была бы огорчена, если бы после смерти Гермионы, Гарри двинулся бы дальше.
Большое спасибо за перевод такой эмоциональной, и все-таки потрясающей, пусть и печальной истории.
Вряд ли я ее буду перечитывать, но только потому что я не готова использовать еще три упаковки бумажных платочков

Добавлено 28.06.2013 - 15:48:
Z112, признаться ваши комментарии меня заставили о многом призадуматься, и "открыли глаза" на многое,
Но вот, что касается Амортеции - перебор. Если бы так случилось, то
Цитата сообщения Z112 от 28.08.2012 в 05:56
(просто плеваться хочется)

Самый мрачный и депрессионный фик, который я читала. После этого начинаешь думать, что мы еще хорошо отделались, потеряв одного Фреда. Честно говоря, хоть и хорошо написано, но такое АУ Гарри не по мне.
Переводчику спасибо за труд. Именно благодаря таким работам начинаешь постигать всю палитру фандома.
Skvib_troll
Во-первых: от Ордена осталась после смерти Альбуса лишь та часть,что была верна ему.Остальные разбежались,попрятались или переметнулись к пожирателям.Думаю сотня человек,что осталась в ОФ не смогла бы сдержать армию Тома.
Во-вторых: зачем Том поперся завоевывать Хогвартс?
Хм,ну может потому что школа для него много значит,Хогвартс-оплот света.
Том знал,что Гарри будет в Хогвартсе и решил закончить начатое.Он уже захватил министерство и остался лишь Хог.Азкабан,например,ему захватывать не надо.Дементоры от туда ушли и крепость считай беззащитна
В-третьих:практически у всех,кто читает Поттериану возникает вопрос "а как Гарри будет побеждать Тома?"
Ответ прост.Он и не должен был побеждать.Он должен был умереть от руки Тома,а за него дело закончить остальные.
В-четвертых: Кхм,простите,а кто из винтовки стрелять будет?
Гарри сам?
Это в фанфиках ищите.
Ну и наконец,никто не мешал Гарри сидеть в библиотеке и штудировать все полезное,что попадется под руку.Кто виноват,что у него голова начала работать только в конце книги
Это невероятное произведение! Одно из лучших что мне довелось читать. Я не считаю что оно слишком мрачное и тяжёлое, напротив оно дает нам шанс познать глубину чувств каждого персонажа. То что ведение идет от лица Рона весьма и весьма интересно, здесь он раскрыт как глубинный персонаж, со своими проблемами, но очень четко повествующий нам о отношениях Гарри и Гермионы. Этот фик напомнил мне то что является самым дорогим в моей жизни, это семья! Я очень благодарна Автору и Переводчику этого повествования, невероятный сюжет и прекрасный перевод. Огромное спасибо!
Цитата сообщения simsus от 11.07.2013 в 20:18
Skvib_troll
Полиция во всех странах более-менее справляется с неорганизованной преступностью именно за счёт своей централизованности и организованности. Но уже даже с примитивной мафией справится она не в состоянии.

Работающим вариантом является создание "эскадронов смерти" и ответный террор. Другое дело, что сохранять контроль над этими "эскадронами" чаще всего не удавалось никому.
Лекарство, которое хуже болезни :)
Огромное спасибо переводчику за эту работу.
Очень эмоционально, цепляет.
Больше всех было жалко Ремуса, он так переживал..
Надеюсь Рон действительно откроет книжный)
Первоначальное сложилось двойственное впечатление о фике. Слишком много пафоса, эпитетов, обилие депресняка и апатии. Трагичный фик до уровня Шекспира не дотягивает, как не крути. Но весьма каноничные герои меня обрадовали. Рончик совершенно не похож на того жуткого тунеядца и ревнивую задницу из "ДС". Образы Гарри и Гермионы переданы невероятно ярко и реалистично.
Но с другой стороны, я не верю. Не верю в такой расклад AU Битвы за Хогвартс. Сомневаюсь, что ученики запросто выйдут на смертный бой с расистами чистой крови. Это легко можно сравнить с террористическим нападением на обычную магловскую школу: среди простых выпускников вряд ли найдутся смертники, готовые взять в руки автомат и отправиться поливать свинцом преступную группировку а-ка Упивающиеся.
Не верю в такой размах военного конфликта, хоть ее Третьей Мировой называй. Не вопринимаю столь огромные потери среди сторонников Света.
Да и за такую концовку Роулинг оторвут голову фаны, ибо из-за гибели Гарри по Англии и остальным европейским странам прокатится волна суицидов подростков-поттероманов. "ДС" брали в руки еще и обычные повернутые на поттерианы детки. И слишком кощенственно и варварски превращать приключенческое фэнтези про детей в тяжелую и мрачную трагедию.
Однако, Уизли тоже пострадали, и это несказанно радует глаз!
Показать полностью
Очень депрессивный фанфик, читать было очень тяжело. Сама по себе история глубока и эмоциональна, все переживания, чувства прописаны на космической высоте. Спасибо за перевод.
Очень печально. Очень..... Аж уныло стало.
Цитата сообщения Gnick от 08.03.2014 в 21:46
Очень депрессивный фанфик, читать было очень тяжело. Сама по себе история глубока и эмоциональна, все переживания, чувства прописаны на космической высоте. Спасибо за перевод.

Цитата сообщения Алина К от 14.09.2013 в 19:51
Это невероятное произведение! Одно из лучших что мне довелось читать. Я не считаю что оно слишком мрачное и тяжёлое, напротив оно дает нам шанс познать глубину чувств каждого персонажа. То что ведение идет от лица Рона весьма и весьма интересно, здесь он раскрыт как глубинный персонаж, со своими проблемами, но очень четко повествующий нам о отношениях Гарри и Гермионы. Этот фик напомнил мне то что является самым дорогим в моей жизни, это семья! Я очень благодарна Автору и Переводчику этого повествования, невероятный сюжет и прекрасный перевод. Огромное спасибо!

Мой комментарий где-то между этими двумья цитатами. Согласен, СтрижкаСаша фик тяжелый для прочтения. Очччень эмоциональный и трагичний. Но все равно спс за творчество! Удачи!
Тяжелый, темный, болезненный фик. Самый тяжелый, темный и болезненный. Мать его, я, олух многих лет от роду, вытирал слезы, читая его. Шикарное произведение. Огромное спасибо переводчикам.
По прочтении до известного момента у меня возникла одна мысль:
Как маггл он жил, как маггл и сдох.
Смешно.
Вроде маг. Такое многообразие вариантов. А тут.. ))
А в целом не плохой даркфик. Атмосферный.
Депрессивная бредятина... мрачность ради мрачности.
Самый грустный фик из всех, которые читал(
Слишком атмосферно, слишком проникновенно.
Меня очень тронул этот фик! Несмотря на то, что мне давно за сорок и я вполне состоявщийся мужчина ,я прослезился! Спасибо и браво!!!
Похвала автору за реалисьичность
Жуткая, пронизывающая боль в груди от первой до последней строчки рассказа и ощущение страшной несправедливости... Сейчас пишется рассказ «четвертый дар смерти» с похожей преамбулой и хочется верить, что там добро и любовь не просто победят, но и будут маяком для всех оставшихся жить после войны. Очень сильный рассказ и очень трогательный... Всем, кто верит в искреннюю любовь я его рекомендую к прочтению.
Нет таких слов, чтобы выразить все, что я чувствую и ощущаю сейчас. Это вовсе не бредятина! И даже сейчас есть ребята и девушки, которых никто не понимает, да и не сможет понять тот, кто не испытал настоящей любви (я не мыслю жизни без своего мужа (уже 10 лет) и теперь уже и ребенка (уже 7 лет), и искренне желаю, чтобы так было у всех!). Я правда давно не плакала при чтении, оказывается не только жестокость к детям может вызвать у меня слезы. Это такая трогательная, к сожалению трагичная история! Их души обязательно встретятся (хоть Гарри и стал самоубийцей), а вдруг - переродятся и будут вместе или еще что, но только обязательно вместе! О, Боже! Я слишком многословна, надо закругляться)
Эта история имеет право жить! Спасибо автору и переводчику!
Это прекрасно и очень грустно..
Форма без сущности. А конкретнее - есть класс произведений, которые некоторые называют "розовые сопли". Так вот это те же сопли, только в профиль.
100 из 10. Чувства зашкаливают. Просьба заднеприводных и девочек слэшеролюбов не читать. Ваш куций мозг не поймет. А грязные коменты только вызовут злость.
Мне понравилось. Честно. Такой прекрасный, депрессивный и атмосферный фик. Прекрасный слог и подача. Может не понравиться тем, кто не любит наматывание эмоций и нервов на кулак.
Но вещь настолько пробивающая по своей подаче, что не отпускает даже после прочтения
Рыдаю в голос ((( Очень трогательная история Любви. Именно так с большой буквы. Очень чуткое описание героев прям берет за душу. Спасибо автор
Пиздец. Серьёзно, я минуты две в клавиатуру втыкал. И это всё, что мне пришло в голову. Очень реалистичный пиздец. Могу по личному опыту сказать, что часто время вообще не лечит, а иногда только всё усугубляет. Спасибо за перевод.
ПОИСК
ФАНФИКОВ









Закрыть
Закрыть
Закрыть