думаю, "прикольно" несколько из другой истории фиков.) началу этой истории ставлю смачную 5. Живые герои, интересная задумка и воплощение, ммм. никаких раздражающих глаз, и голову в целом, факторов, - приятно читать. додумывать-воображать. смутило различие в возрасте между "Гвен" и Снейпом, как-то привычнее обратное, где более взрослым является мужчина. Но допускаю, что этого Снейпа вполне себе может заинтересовать "дама умудренная опытом", чуть не вырвалось "матерая" (это скорее к СС). Заранее больно за молодую версию ГГ, которую пошлют (?) в тартарары с ее "подростковой влюбленностью". Свербит прочесть дальше, но нет-нет. бью себя по рукам и жду продолжения перевода. спасибо!
а по-моему *тяжесть* фика как раз передает эмоциональное состояние героев. все же находятся в состоянии напряжения: сторона ордена от незнакомки в Хоге, о Гермионе и говорить нечего, такой груз на плечах (даже ее оболочка в этом времени нестабильна)) Мосса, спасибо!
Машшка:
Эта история тронула меня до глубины души. Признаться, я никогда не была в восторге от союза Гарри и Джинни в книгах о Гарри Поттере. Однако в этом произведении их отношения раскрываются с новой, неожи...>>Эта история тронула меня до глубины души. Признаться, я никогда не была в восторге от союза Гарри и Джинни в книгах о Гарри Поттере. Однако в этом произведении их отношения раскрываются с новой, неожиданной стороны, и это вызывает искреннее восхищение. Читать о них становится настоящим удовольствием, потому что видишь, как они становятся сильнее и ближе друг к другу.