Очень жду продолжения. А Гарри узнает как дети прожили свои жизни? Что стало с Салазаром?
|
какая старая и любимая вещь, спасибо.
|
Очень интересное произведение. Ну что ж, будем ждать продолжение.
|
несколько раз перечитывала. правда люблю больше часть про Эру в Хоге.ибо дрязги основателей как-то не зацепили. спасибо переводчикам!
|
натриевая сыворотка - лучше оставить как в оригинале - пентотал натрия
|
Обажаю этот фик, такой гармоничный , кст на СФ он был выложен весь
|
Потрясающе.Жду продолжения!))
|
Ого! Как-то я совсем отстала от жизни - Катюха, видимо, решила выложить все свои переводы здесь. Класс! (Я уж было подумала, что Вы, Катюха, отошли от фандома)
|
Катюхапереводчик
|
|
Всем огромное спасибо за поддержку! Чертовски приятно, что меня еще помнят в фэндоме. А особенно приятно, что помнят мои работы.
ev_66 Действительно я решила собрать все переводы в одном месте и этот сайт мне показался лучшим вариантом))). Я не то, чтобы ушла их фендома, я на форумах и сайтах каждый день, но молча))) Я читаю, но не перевожу. Просто недавно зашла в свою старую почту и увидела 1500 непрочитанных запросов на пересылку каких-то моих работ...стало стыдно, если честно. Вот поэтому я здесь немного активизировалась. Самое интересное оказалось искать невыложенные переводы (старый комп выкинут года два назад, вместе с жестким диском), вот потихоньку вытаскиваю их сети фики и выкладываю. Хорошо, что у меня есть "дурная привычка" не удалять прочитанные сообщения из почтового ящика, сейчас шерстю ответы от моих бет и собираю вновь коллекцию (была приятно удивлена некоторым переводам, я их никогда не выкладывала и даже давно о них забыла, а они есть, отбеченные, где-то в недрах яндекса))) Спасибо всем! |
С Ваших переводов для меня начался ГП-фанфикшен.
Очень рада, что Вы решили их собрать в одну кучку здесь. Спасибо Вам огромное за все, что вы сделали! Низкий Вам поклон.)))) |
Пару глав сбиты, кажется. 31 и 32-я.
Огромное спасибо за ваши переводы!!! |
Мне очень понравилось, но Катюха вторая половина перевода, за исключением последней главы, не имеет абзацев, вообще никаких!
|
Все супер....НО так не хватает разврата!!!!! :'(
|
Спасибо за прекрасный перевод!
|
Великолепно!!! Автор, спасибо вам огромное.
|
Конечно диалоги в один абзац очень осложнили чтение. История классная, но дочитывала на одном упрямстве (
|
ау - исправьте пожалуйста отображение текста: слишком большой кусок нечитабельный!!!!!!!
Спасибо за перевод!!!!!!!! |
Перевод полный отстой, едва осилила первые две главы и бросила чтение. Сюжет интересный, но то, как переводчик изнасиловал русский язык, делает чтение мучительным испытанием. Бету в студию!
3 |
Фик хороший, но его нужно пробетить, качественно. А сюжет довольно таки захватывающий!
1 |
Перевод хороший.. а вот над оформлением и редактированием стоит поработать...
Я читала этот фанфмк много раз и мне он нравится.. но расстраивает то, что до сих пор он не преведен в порядок |
Solien а случаем не на фанриде читали? Я там заметил бету Lacrimosa.
http://fanread.ru/book/10408021 1 |
http://www.rulit.me/books/crumbling-pedestal-read-314834-1.html
Я так понимаю это одна версия. |
31 глава читать сложно.. прямая речь забита текстом, все в одной куче
2 |
32 глава так же читать сложно, все перепутанно
|
Начиная с 31 главы из-за путаницы в тексте читать сущее наказание... автор поправьте, пожалуйста, жалко же, текст интересный
1 |
Интересная история, мир показан с другой стороны. Спасибо.
|
Исправьте пожалуйста текст. (Не читабельный) расставьте entr в нужных местах. Читать сложно (не понятно где заканчивается одна реплика и начинается абзац.
1 |
Бету в студию...
1 |
Кто нибудь мне объяснит, каким образом питер петигрю оказался опять в ставке лорда, если он вроде как казнен был
1 |
Сломался на четвертой главе. Кошмарный, совершенно мэрисьюшный Гарри. И анахронизмы - что бы не увлечься случайно.
Переводчику спасибо, текст читабелен. 1 |
Всё хорошо, только английское мр, вместо обычного мистер, портит чтение..
1 |