↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи

An Enemy’s Love (слэш)



Переводчик:
Оригинал:
Показать
Фандом:
Рейтинг:
R
Жанр:
Флафф, Ангст, Романтика
Статус:
Закончен
Предупреждения:
AU
 
Проверено на грамотность
Люби своих врагов на всякий случай, если вдруг твои друзья окажутся ублюдками
Текст этого фанфика доступен только зарегистрированным пользователям старше 18 лет
QRCode
  • 3 ноября 2012 / 31 765 знаков
  • 3 ноября 2012 / 54 258 знаков
  • 3 ноября 2012 / 46 450 знаков



Произведение добавлено в 16 публичных коллекций и в 97 приватных коллекций
шедеврально (Фанфики: 475   306   nasskad)
Гарри Поттер (Фанфики: 1003   68   narata)
Показать список в расширенном виде




Показано 3 из 3

Этот фанфик еще раз говорит, что счастье есть. И даже если боль утраты так сильна, что хочется выть. Все равно надо жить за себя и за того парня. И есть любовь такая, как описано здесь. А также и даже самый, казалось бы, верный друг может оказаться подлым шакалом. Очень эмоциональное произведение. Слезы скорби и слезы радости. Рекомендую всем. Этот фанфик надо прочитать, прочувствовать.
Любите своих врагов на случай, если друзья окажутся ублюдками. Они жили счастливо и умерли в один день. Это краткое содержание этой истории. А еще - куча эмоций, чувственность, море позитива и радость от того, что любимые герои счастливы. Автору - спасибо, переводчику - браво!
Очень чувственная, эмоциональная и просто щемяще сердце история! Благодарю за Восхитительный перевод Я в Восторге! История про дружбу, недомопонимание и неприятие родных и друзей, любовь до гроба...
Продолжайте в том же духе!


30 комментариев
Очень интересный, замечательный фанфик, спасибо Вам за перевод)
Лучше все-таки поисправлять пробелы в предложениях. Очень раздражает
Катюхапереводчик
Narcisssa,

Этим и занималась последние два часа...они просто испарились...))) Сейчас все поправленно, но могла что-нибудь упустить.

Буду премного благодрна, если вдруг найдете что еще - буду править дальше...

Всем спасибо!
фанф классный!Мой любимый пейринг))Пока добралась до кометов,все недочеты исправили.Спасибо автору:)))
Ух,у меня просто нет слов,насколько прекрасен этот фанфик.
Я плакала в конце,настолько он чувственный.
Теперь это одно из самых любимых моих произведений.
Спасибо за перевод.
какая очаровательная вещь - розовая в оборочках. особенно улыбнуло "не слишком молодой" Люциус в начале отношений и всё ещё "зажигающий" на столетню годовщину. и сцена ещё через 20 лет...
ну, маги ведь дольше обычных людей живут)
Спасибо за перевод!
"полное AU персонажей" может ООС?
Да, нехватка пробелов действительно раздражает. Но сам фанфик шикарный! Спасибо Катюха за перевод!!! Я получила истинное наслаждение от чтения!
Фик понравился, конец удивил))Спасибо за перевод)
Кстати, нехватка пробелов меня не раздражала, я даже подумала, что это специально так сделано *смеется* Ну, мало ли...)
Спасибо за трогательный фанфик, хотя начало фика мне напоминает другой фанфик "месть". Но всё равно спасибо, мне приятно было его прочитать.
Надо же, перевод Катюхи - и не читала))) Как это я пропустила? Или впервые опубликован? Прочла с удовольствием! Спасибо!
Фик замечательный, неожиданный финал - честно говоря, я думала, что Блэк или никогда не поумнеет, или поумнеет гораздо раньше, чем через 115 лет!
Порадовало наличие Драко в виде привидения)) Кто бы мог подумать!))
Несколько раздражало отсутствие пробелов в тексте, но я слишком хорошо знаю, что такой глюк присутствует в Word'e, так что терпения автору в исправлении этого безобразия))
Классно)Мне понравился момент с признанием в беременности (Я сейчас упаду в обморок)))))))))
здорово! очень чувственный фанфик!
Замечательный фанфик! Вызвал целую бурю эмоций! Я даже плакала. За мой 4-хлетний стаж читателя фиков, это - один из лучших. 10 из 10! Спасибо за перевод! Правда отсутствие пробелов несколько раздражало.
Спасибо прочитала. знаете меня все же смутило отречение остальное еще как-то вроде более менее вписывается. Однако в конце я всплакнула.
столетняя годовщина впечатляющая )))))наплодили детишек,Драко приведение ,автор -вы чудо)))
история заставила меня плакать от несправедливости мироустройства, от горечи потерь, и даже от сюрреалистичности счастливых прожитых героями лет.
огромное спасибо за перевод!!!
очень хороший фанфик. Приятно было его перечитать. Спасибо автору за те замечательные и светлые эмоции, которые этот рассказ оставил у меня после прочтения.
Браво!!! На одной фразе держится все - это просто потрясающе!!! Большое спасибо за такое творение.
Очень мило. Автор, вы заставили меня плакать. Спасибо!
Книжник_
Проплакала весь фанфик. Это чудестно, столько эмоций.
Хороший очень фанфик. Но конец очень плаксливый. Я прорыдалась.
Вы потрясающе переводите и выбираете то, сто стоит переводить. Спастбо огромное))
Как-то наивно и сопливо, хотя перевод весьма неплох
Прекрасная работа** Мне очень понравилось)
Спасибо большое! Продолжайте в том же духе)
Кхм, только у вас большой косяк. Как им может быть по сто пятьдесят лет, если прошло в общем семьдесят? Им должно быть под девяносто-сто дет... Не поняла.
Нелогично поведение Гермионы да и Рона. Они же знали Сириуса, значит были вкурсе что тот гей и женат на Люпине, значит ну никак немогла Герми втирать Гари что это гадко и неправильно. За выбор партнера да. Но не за сам факт. В этом фанфике как по мне этот момент откровеный ляп. А так мне понравилось. Я так поняла Малфои востанавливают потери магического населения после Воланда)
"ХогварДс" (фэйспалм). Ну "т" же! ХогварТс!

По правилам русского языка "гриффиндорцы", "андалузский", "арабский", "орловский" и прочее пишутся с маленькой буквы, если не стоят первым словом в предложении и не являются частью названия (например, Объединенные Арабские Эмираты, Орловский конезавод, Голицынские вина).

В нескольких местах слова не разделены пробелами (Давайтеснаружи? Сегоднятакойзамечательныйдень. Кажетсякощунствомпропуститьего).

Не "попробЫвал", а "попробОвал".

В целом довольно много мелких орфографических ошибок.
Ох, перечитав работу, я вновь перенесла все те, чувства, эмоции...
Спасибо большое за прекрасную работу! Я счастлива за них) Благодарю! И да, я поняла, что столетняя свадьба, это новое событие через года, а не косяк. Прошу прощения, что прочитала неправильно)))
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь
ПОИСК
ФАНФИКОВ







Закрыть
Закрыть
Закрыть