Извините, на подробный анализ меня не хватит) Если кратко - в некоторых местах откровенный построчник(переводили дословно, без художественной обработки), плюс стилистика хромает. Иногда вовсе не обязательно переводить слово словом) Попробуйте прочитать главу вслух.
EnniNova:
Помните практически всех возмутивший момент с присуждением Гриффиндору кучи баллов за всякое, за что надо бы было их как следует взгреть, как попытавшихся самоубиться поинтереснее?
Снейп восстановил...>>Помните практически всех возмутивший момент с присуждением Гриффиндору кучи баллов за всякое, за что надо бы было их как следует взгреть, как попытавшихся самоубиться поинтереснее?
Снейп восстановил справедливость. А как? Затейливо)) Пусть и не...