↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи

Комментарии «Дорогой Сириус» (джен)


« Вернуться на страницу с описанием произведения
Читать »

14 комментариев
интересно, а где тут отсебятина?)) просто все выглядит так органично... спасибо. это здорово.
Как это трогательно) Бузумно понравилось)
Ну, вот.... разревелась я...(
Я так люблю Сириуса, прямо ужас... у него такая сложная судьба... блиииин, спасибо за такой шикарный перевод....
ты умничка, моя хорошая)
Катюша, молодчинка =)
виньетка очень красивая, трогательная, но трагичная и обреченная, и в то же время последние строки оставляют надежду, хоть предполагает смертьДоры в будущем =)
на мой взгляд, перевод качественный: ничего лишнего, емко, точно, лаконично, но трогает за живое =)


AdrianaS, рёвка-карёвка =)
Замечательное письмо! Тоже удивилась насчет отсебятины ... до такой степени, что решила прочитать его в оригинале ))) Из отсебятины нашла только плюс одно слово "Человек" (а может, это была невозможность выбрать одно из двух значений слова man, и вы использовали оба? в общем, получилось очень органично), четкое упоминание Римуса там, где был только намек ;) и немножко украшения текста в самом конце, что только улучшило его. Спасибо огромное! Очень красиво, трогательно и печально ...
Katie W.переводчик
спасибо вам всем большое за тёплые слова и похвалы =)
на самом деле, не ожидала, что виньетка эта вызовет столько эмоций

насчёт отсебятины.. в своё оправдание могу сказать лишь одно. Дело было так: мне приспичило за один присест перевести, решила потом добавить всяких красивых воздушных фраз, но вот дёрнуло отправить сразу =) вот и всё =)
Как трогательно. Я вся в мурашках. Как же я обожаю Сириуса. Это один из самых удивительных персонажей, которых придумала Ро.
Спасибо за перевод огромное.
Katie W.переводчик
~Лютик~ , вам спасибо, что прочли =)
Катя, отличный перевод, молодец =)
Красивая, романтичная виньетка, мне очень понравилось =)
Katie W.переводчик
Алегра Кровэлль, благодарю за то, что прочла =) =)
Да, виньетка чудесная! Такая воздушная, лёгкая, эмоциональная, глубокая... Безумно жаль и Сириуса, и страдающую Тонкс, которой тоже в жизни отведено не так уж много счастья...
Katie W., спасибо за замечательный перевод! Вы подарили мне много чудесных эмоций:)
Katie W.переводчик
mist
Спасибо большое ^_^
Какой замечательный фанфик! Спасибо, автор:)
Грустно, конечно, но от этого не менее замечательно. Жаль, что в каноне толком не были раскрыты отношения Сириуса с племянницей, но, думаю, они были очень хорошими.
ПОИСК
ФАНФИКОВ











Закрыть
Закрыть
Закрыть