↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи

Miracle (гет)



Переводчики:
Kavinessa, Amaya с английского и русского на русский
Оригинал:
Показать
Фандом:
Рейтинг:
General
Жанр:
Романтика
Статус:
Закончен
Предупреждения:
Поскольку впервые делаю перевод, уровень русского языка может прихрамывать. Но переводчики старались. До зубовного скрежета.
 
Проверено на грамотность
Северус Снейп - потерянный для мира. Живой мертвец. Все оставили надежду, за исключением одной мисс Грейнджер.
Чтобы скачать фанфик войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь
QRCode
От переводчика:
Разрешение получено. Первый перевод. Любимый пейринг. Чудесный мини.
Благодарность:
Спасибо автору за этот текст.



Произведение добавлено в 2 публичных коллекции и в 7 приватных коллекций
Снейджер (Фанфики: 49   19   lara123lara21)
Показать список в расширенном виде



13 комментариев
Фанфик очень понравился,только глаза цепляются за ошибки. Сиквел в английской версии существует? я бы с удовольствием его прочитала))) Спасибо за перевод.
Kavinessaпереводчик
О боги, его опубликовали Оо отправила на рассмотрение в два часа ночи, оперативно!
Цитата сообщения Angel_of_Death от 25.07.2013 в 10:53
Фанфик очень понравился,только глаза цепляются за ошибки. Сиквел в английской версии существует? я бы с удовольствием его прочитала))) Спасибо за перевод.

Сиквела к сожалению нет, ошибки... мы с соавтором спорили до хрипоты над каждым словом, не трудно ли вам процитировать в ЛС? Мы очень хотим все исправить! :) Работать с фиком было очень приятно и интересно, рада, что вам тоже понравилось)
Мда, хороший фик, хотя я и не люблю пару ГГ/СС. Слишком большая разница в возрасте у них. Но фик хороший.
Спасибо за перевод и передавайте автору поклон.
Amayaпереводчик
Фууух, его всё-таки опубликовали! Спасибо за ваши отзывы - приятно, когда твою работу оценивают и вдвойне приятно, когда её оценивают хорошо =^_____^=
Хм. Не совсем поняла последнее выражение..
Kavinessaпереводчик
Цитата сообщения BronzeFeather23585 от 25.07.2013 в 15:49
Хм. Не совсем поняла последнее выражение..

Есть такое дело. Возможно, автор имел в виду маленький шажок вперед, который потом приведет и к речи... Впрочем, загадка века :)
BronzeFeather23585, Премного благодарна за первое Избранное и рекомендацию)) Спасибо!
Душевно. Преданность и надежда, которая умирает последней. Я, например, поверила, что у Гермионы всё получится.)
Мерси за перевод!)))
Отлично. Интересный перевод. Мне понравилось.
Фанфик понравился,спасибо переводчикам за работу. Легко и приятно читать.
Kavinessaпереводчик
София Лестранж, именно так! Этот фик был выбран среди жесткой конкуренции других миников, и переводчики влюбились в него раз и навсегда)) Спасибо за прочтение!
kubi 1 мы рады, что вам понравилось))
Антиопа, легко и приятно - да, зато сколько споров за дословную передачу смысла, вы бы видели :)) спасибо за отзыв!
Немного грубоват язык, но фанфик чудесный,спасибо!
Зря переводчик так переживал, отличный перевод получился! И радостно за Гермиону, она таки добилась своего))
Хотелось бы прочитать продолжение если оно есть))
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь
ПОИСК
ФАНФИКОВ







Закрыть
Закрыть
Закрыть