↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи

Комментарии «Harry Potter and the Sisters Black (оригинал)» (гет)


« Вернуться на страницу с описанием произведения
Читать »

Комментарии от: Секира

144 комментария
Шерон, спасибо что взялись за перевод такого фика :)
С удовольствием прочитаю оригинал! *а то я как понял, "альтернатива..." всё же далека от первоисточника*

И очень хочу надеяться на то, что перевод будет завершён до конца, а то я на нескольких сайтах встречал попытки перевода сего фика, и ни одного не то чтобы завершённого, а хотя бы переведённого на четверть :(

Шерон, очень жду новых глав!!! Удачи, вдохновения и лёгкого перевода!!!!!
rommanio
вы о том, что "что бы" написано раздельно? Или о том, что просто часто встречается в тексте?
rommanio
ну, тоже несколько таких моментов в глаза бросилось.
Даже захотелось поправить :)
*но это уже привычка беты :D въелась так, что уже автоматом просматриваешь не только редактируемый текст, но и просто любой читаемый текст, а так же коменты, рефераты и работы студентов))))))))
Шерон
мне Ваша испорченность очень нравится :) :) :)
*хоть фик, очень надеюсь, получится целиком прочитать ;)
Удачи в переводе!
Гы )))
Разговор переводчика и корректоров))))
Занимательно выходит :)
Надеюсь, что у Вас всех всё хорошо получится :) Успехов!!!
Хорошо, правда сейчас не могу, хоть и встречал ашипки и очепячки )))*просто пара у студентов, опрос провожу.
А на счёт ошибок... Вот сколько не вычитывал своё, всё одно, потом кто-то читает и тыкает носом в них))) Так что ничего тут плохого нет :) ;)
rommanio
трэшовый, трэшовый :D
Я в силу того, что всю жизнь учил французский, английский знаю фигово (но всё жеж препод по информатике, тут хож не хож, начнёшь что-то понимать), но кое чего сам переводил/читал. Так могу сие подтвердить :)

И надеюсь, переводчики/корректоры/редакторы всё оставят как в исходнике))))

Да, кто-то тут заявлял, что в оригинале указано, что Герми с Гарри... посмотрел, не нашёл такой указиловки. Может в тексте такое и есть (очень даже надеюсь на такое), но в шапке я такого не нашёл.
Может кто-то сие подтвердить?

Добавлено 27.09.2013 - 13:37:
Цитата сообщения Шерон от 27.09.2013 в 13:30
Гвин, если все получится - новая глава будет уже в районе среды-четверга, но обещать ничего не можем:)


Шерон, Вы нас буквально окрыляете сим заявлением :)
Шерон
я это понял :)
Пора сваливать с работы... и ехать на другую... Эх жизня жестянка...
До встречи ночью ))))
Цитата сообщения Шерон от 27.09.2013 в 13:53
Постараемся не уснуть ночью:DDD

А спать много вредно ))))
*Уже даже дома :) Быстро получилось "расправиться" с работой. Сейчас - кружка чая, беглый просмотр новостей/постов и за ещё одну работу ))) - бетинг фиков :) *люблю однако читать новые главы раньше релиза :D ;)
Месхи Георгий
точно будет?
Я специально заглянул на страницу автора первоисточника, почитал в шапке - нема там её.
Месхи Георгий, если вспомните что за фик (если это другой), киньте название в личку, плизь 0=)
*хоть и не смогу прочитать на английском, но хоть посмотрю о чём и может кого уломаю заняться его переводом))))) Шерон, например 0=) 0=) 0=)
Месхи Георгий
значит ждём появления Гермионы в гареме Гарри в качестве любимой и наиглавнейшей жены :D :D :D
В "альтернативе..." я такого пока не видел, но её автор, на сколько можно судить по его фикам, не её поклонник (Гермионы), но и не противник, кажется ))
Месхи Георгий
и да, всё хотел у Вас поинтересоваться - как ваши проекты на форуме? Когда нить можно будет ожидать проду?

Добавлено 27.09.2013 - 17:29:
Шерон
не знаю, но буду на сие развитие фика надеяться))))))))
Шерон, надежда умирает последней :)
Просто хотелось бы прочитать фик-гаремник, где бы обязательна была Гермиона/Гарри, ну, и остальные его жёны )))
Есть ли такие вообще?
Знаю, что есть фик на английском - "Harem" (http://kris-fic.livejournal.com/81541.html?mode=reply) Там в главной роли Гермиона, и у неё 7 мужей)))) Я даже его частично читал, ну, на сколько смог)) Тоже, фик от +17 и выше))) Но весьма и весьма интересен. Пичалька только, что там Гарри не в её гареме :(
Шерон -
Щенячьи влажные глазки и счастдиво-мечтательная рожа лица.
Млин, даже не владея английским, буду читать, пусть даже через гугл-переводчик.

Просто, я на фанфики поттерианы подсел как раз ища какие-либо гаремники. И первый фик по поттериане у меня был - "Альтернатива..." )))))))
Уже немногим позже сформировались свои вкусы и предпочтения, это я о пейринге. Хотя Гермиона мне нравилась ещё с фильма (не актриса, а именно сама героиня, персонаж, образ,...). *в жизни так сложилось (кажется я уже на сайте тут об этом упоминал), что из подростковой банды меня вытащила именно такая девочка-заучка, как это не странно звучит. Пэтому я и фанат Гермионы :)
Шерон
актриса тоже ничего, своеобразно красивая :) Но у меня немного другие предпочтения в женской красоте))
Ибо сложно перводить литературно, красиво, перерабатывать с одного, на другой язык.
Я как-то корректировал переведённый черновой тескт фика... писец (звиняюсь за мой французский), мозг выносил себе конкретно, приходилось самому браться и частично по новой переводить (иногда чтобы понять - о чём речь, а иногда для определения со стилем и т.п.). Так что сей труд уважаю и могу только сказать таким людям - спасибо большое, что переводите и не забываете нас, обычных читателей.
Месхи Георгий
грусть, печаль меня снедает... Эх, а идея то интересная... Буду надеяться, что время и желание появится :)
Шерон, если купите маховик, то не сочтите за труд, сообщите и нам, где сей девайс можно будет приобрести :D Ведь очень нужная вещь в хозяйстве *тихо бурча, почти про себя - хотя бы для того, чтобы выспаться наконец*
Угу, мона... был бы он ещё рабочим))))
Да и в соц.сетях я вообще не обретаюсь. Так что все ссыли на них, мимо меня. Студенты почти всем кагалом от таких моих заявлений, в шоке))))) Они не могут такого представить)))
Шерон, мне бы оригинал... 0=) А что покупать копию, она же не будет работать :(
:D :D :D
Ага, только английский выучу))))
Но думается, мне визу не дадут)) Не подхожу под их стандарты и понятия о магах и не магах ))))
Dart Sayshall
ГДЕ?! Ссыль плиз. На форуме столько же (правда в переводе есть отличия).
Лицо в ночи,
присоединяюсь к вопросу WPF - когда можно будет увидеть Вашу проду? С удовольствием бы прочитал и прокоментировал :)

*Шерон, простите за офтоп 0=) Просто, вдруг ответят нам, читателям :) )))) **а лучше поделятся новой главой "Альтернативы..." )))
Цитата сообщения Шерон от 05.10.2013 в 16:49
Samius, вы, по-моему, один из тех немногочисленных людей, кто понял различие между моим переводом и Альтернативой Лица в ночи

Хм... а как жеж я? )))

Шерон, доброго вечера :)
Просто очень многие читателипредупреждение не читают, а сразу же переходят к тексту, вот от сюда то такие косяки в коментах :)
Спасибо за новую глву. Почапал читать :)
Шерон
если бы вы преподавали информатику, то с таким бы неоднократно сталкивались... я, к примеру, за постоянку с этим "феноменом" сталкиваюсь... И потом очень жалею, что физ. наказания к ученикам отменили ещё в начале прошлого века :(
Шерон
маленькая :(
Да и пока отклонения в "Альтернативе..." незначительные. Правда вот мысли Гаррика о Петунье... повергли в шок. Вспоминая её вид в фильме, и описание в книгах/фиках... пробирает дрожь. Унего это наверное от ...токсикоза))))
Ну и да, он грубоват, чуток :) Но если вспомнить, что Гарри по вине Беллы потерял Сириуса, то он ещё ну очень мягок к ней, очень-очень. Я бы и не так наказал.
Слава всем богам, что комп у меня в единоличном пользовании... разве что на место, где лежит обычно "клава" постоянно претендует Мавр - мой котяра, чёрный аки Мавр)))) Да и живу один, что есть гуд :) Ни кто ничего не указывает *как же классно сие!

На счёт языка - что, совсем таки грязный? Мат на мате? Ну, мне думается, что метка возраста, стоит не зря ))) А так кака я общаюсь с нынешним студенчеством, думается мне, узнать что-либо нового я вряд ли смогу :D
Ээх... что-тот так проды захотелось 0=)
Я в курсе, но хотеть и мечтать же мне мона? )))
Шерон
спасибо :)
В любом лучае -всей вашей компании - удачи, успехов и побольше времени на перевод ;)
cnupT9Ira
вообще то. даже во второй главе уже есть некоторые различия. Так что стоит и их прочитать.
loki40
это вопрос или констатация факта? *хоть бы знаки препинания ставили...
Шерон,
главное переводите :) А потом вместе с интересом и прочитаем ;)
SDaniil1999
присоединяюсь )))) +1
Шерон
мы так, просто напоминаем о себе 0=) А так-то подождём)))
*правда утюг уже припасён, скоро пойдём за паяльником и верёвками ))))) 0=) Честно, мы читатели, белые и пушистые, и даже добрые :)
Шерон
а вдруг я просто собрался что-то погладить? )))) А паяльник и верёвки тоже нужны не для того, что вы подумали))))))

*пара... скучно... делать совершенно нечего... но проверять студенческие работы совершенно не хочется
DarkFace
присоединяюсь к Шерон, так будет не интересно))) Интереснее узнавать по ходу дела :)
*хотю проду 0=)
Шерон
"на следующей неделе" - это в понедельник? 0=) 0=) 0=)
*доброй ночи :)
... очередная беседа переводчика и беты ... :D :D :D

*ворча в сторону - лучше бы переводили...

**обращаясь прямо в монитор - жду проду, преводчикам - побольше времени на перевод, а бетам - удачного "пинания" переводчиков.
Шерон
ну, сие нам не известно, вот и желаем))))))
Цитата сообщения Котопсих от 22.10.2013 в 14:47
Угадайте кто выносит Шерон мозг? Правильно, я^^ И вы присоединяйтесь:D

Присоединяюсь!!!
Да, уже вторник заканчивается ))))
Эх, присоединиться что ль к Котопсиху?... )))))
Да, среда заканчивается ))))
Шерон, я ни сколько не тороплю Вас 0=) Но проды хочется 0:)
Шерон
:D :D :D :D :D :D :D
Но проду то мы всё-таки ждём. Удачи и побольше свободного времени.
Шерон
отписываться точно не собираюсь! И даже недельку не напоминать о переводе 0=)
Желаю удачи в разгребании навалившихся дел!
Цитата сообщения Шерон от 31.10.2013 в 14:03
Я не в полном восторге от этого фика, хотя бы потому, что слишком уж он извращен, даже не смотря на то, что NC я видела всяких, и чего там только не было - но этот фф перекрывает их все.


Шерон, поверте, есть фики на много, эмм... извращённее)))
*если хотите на что-то такое посмотреть, могу поделиться ссылкой. только в личку, а то ещё обвинять во всех грехах)))))
Шерон
так, не отвлекаемся. Переведёте Сестёр, потом всё остальное ))
*счас, кину ссыль.
Шерон
Узы!!!!! *если уж брать ещё один фик для перевода.
Может тогда остановимся на Сёстрах? )))) Как на компромисном решении)))))))
о_О я?!?
Мне бы прочитать на нормальном русском "Сестёр", а потом можно и другое читать :)
DarkFace
Альтернатива и исходник Сестёр, разнится сильно. И чем дальше, тем сильнее.
Цитата сообщения DarkFace от 31.10.2013 в 18:18
http://www.onehome.ru/forum/index.php/topic,17174.0.html
Вот есть какие то Узы Гармонии, вы про этот фик? Опять Грейнджеры спасают Гарри когда он мелкий, где то я это уже видел..

Про это, но и тут, и там, объём выкладки одинаков. Только тут фик немного раньше выложен. Так что фик и там заморожен.
Так, народ! Хватит соблазнять переводчика!!!
Вначале Сестёр перевести, а уж потом все остальные проекты!!!!!!!!!!
Народ, кончай сбивать Шерми с истинного пути!!!
Не, ну серьёзно! Дайте хоть раз прочитать Сестёр в нормальном переводе!!!!!
Шерон
Вы меня сильно обнадёжили :) Жду перевода 0=)
Цитата сообщения Я ЛЕДИ ЗАГАДКА от 01.11.2013 в 13:01
Шерон
Но узы там мм 80 глав, не тяжеловато будет?

Ну ни фига себе!!! Я даже и не знал. Однако...
Цитата сообщения Шерон от 01.11.2013 в 13:14
Я ЛЕДИ ЗАГАДКА
Размер-эт не главное... Главное-содержание *громко смеется*

))))))) Эт точно!!!
Цитата сообщения Nikolay24 от 02.11.2013 в 14:48
Не плохой вариантик но гдето я его видел))

Вы шапку произведения внимательно прочитали? Если нет, прочитайте!!!
Шерон
а я всегда их с интересом читаю :)
Шерон и finly, спасибо вам за перевод!
Правда, мааало 0=) Можно ещё? ))))
Удачи и лёгких переводов!!!
Котопсих имеет полное право троллить переводчиков )))) Ибо он - редактор)))))))

Надо же и нам какое-никаое а получать удовольствие ;) ага, Котопсих?


Шерон, дарить мне ничего не надо, слишком сие не скромно, вдруг другие обидятся))))) И захотят устроить мстю, бегай потом от таких ))
Цитата сообщения Шерон от 05.11.2013 в 21:14
Секира
никто мстить не будет, у нас оправдание шикарное:)

Это какое?
*реагирую с задержкой, ибо бечу текст, треть осилил ))))
Блин, меня записали чуть ли не в ангелы)))
*записывая в блокнот - поискать нимб. Может спросить у своих студентов? Не, плохая мысль, они разве что на вилы скинутся... Где продают сей девайс?...
Цитата сообщения ClearLook от 06.11.2013 в 10:12
Так, голубки... брысь в личку, не флудите тут. )

Ну, вообщето они могут и тут пофлудить)))) Интересно читать жеж :) ;)
Разные гипотезы выстраиваешь, пытаясь расшифровать язык намёков и недосказанностей )))

Шерон, прочитала?
*просто хотца знать глубину моих косяков)))))
** сижу на паре, заняться нечем, студенты старательно пишут очередной семинар (и даже не списываю, ибо не с чего :D :D :D ) вот и маюсь фигнёй, спрашиваю :)
о_О я не намекал даже, просто сам процесс переписки прикалывает. Интересно предпологать, что имеется в виду)))

И по первому - о_О *другие вопросы в личку))
Может и прозрачно )))) Но фантазии рисуются совсем иные :Р :D
Вот об этом я и говорю))) Учитывая к какому фику пишутся коменты, тааакие мысли всплывают из глубин подсознания, прям всё по Фрейду ;)
А мне казалось, что дедушка Фрейд собрал всё что можно))))
Может и так. Но основные напрвления он освоил, осталась лишь совсем экзотика )))))))))) А это наталкивает на мысли :D
Шерон
вполне можно читать)))))
Я же ссылку кидал на другой фик, смотрела? Вот там да, даже я диву давался))))))))) *правда глаза на лоб не лезли :)

И да, привет :)
cnupT9Ira
на английском)))

Шерон, но признайся, интересно же было читать? ))))))))))))))))))))
Там даже сюжет есть ;)
Учитывая мой возраст и бурную молодость, это мне как-то не страшно))
И тем более, я предупреждал.
0=) Я белый и пушистый.
И даже где-то законопослушный.
И таки да, я же предупреждал 0=)

И жаль, что автор значительную часть фика снёс :( Переписку я смотреть не стал, может в постах и объяснялась причина этого. Но сам автор жив и активен, вот недавно проду по другому фику выложил.
Цитата сообщения Шерон от 07.11.2013 в 11:37
Секира
По такому же извращенному?:)

Эмм... кажется да, но анимагии там нет. Я только глянул косо, пока некогда было читать, но судя по рейтингу, у него даже среднеуровневых не наблюдается)))

ClearLook, ага, а кто мне только что статьёй грозил? ))) Ещё потом плеваться будете, обвинять во всяких нехорошестях :D А вам 18 есть? )))


Добавлено 07.11.2013 - 11:45:
Шерон
ну вот, чего меня было сдавать?
Лаадно, так и быть, счас в логах покопаюсь. Скину в личку.

*подозрительно прищурив правый глаз - Шерон, а ты откуда знаешь?
Цитата сообщения ClearLook от 07.11.2013 в 11:49
Я тебе статьей за Шерон грозил :)

Ну, я в курсе. Но вот узнал сие поздно... а так бы не скинул :)
ClearLook
скинул, наслаждайся)))
Да, английским хорошо владеешь?
Монтег, согласен.
Лучше проду выложите))) А потом, так и быть, стебайтесь дальше. Мы великодушно разрешим 0:)
Шерон
это обнадёживает :) Буду ждать.
Переводчики! Уже новый год на носу! Подарок нам не хотите сделать, а?
Шерон, так у всех аврал предновогодний ))) В том числе и у препадов :) Ждём-с!
Цитата сообщения BES82 от 21.12.2013 в 15:27
Читаю комменты и чувствую себя Тёмным Властелином, ибо сам препод и да, всю неделю грузил ученичков контрольными и зачётами. И следующую буду, ХА-ХА-ХА!


Цитата сообщения BES82 от 21.12.2013 в 15:41
Угу (уныло), злюки, ещё бы кто вместо меня все эти груды контрольных проверил, как тут не злиться? А зачёты!? Начинаешь спрашивать, а на тебя смотрят бараньими глазами и чего-то мычат невнятно. Вот и спрашиваешь себя, то ли я хреновый препод, то ли ученики туповатые?


Коллега, присоединяюсь к вашм словам)))) Те же самые мысли и подозрения))))))))

Шерон, ждём перевода :) И удачи в учёбе ;)
Шерон
это радует :) Удачи и будем ждать выкладку.
Шерон, спасибо за проду перевода (наконец таки у меня появился дома инет и я смог усё прочитать), с удовольствием прочитал выложенное. А потом, с не меньшим удовольствием прочитал коменты))) Их тоже читать очень увлекательно )))))))

Поздравляю всех переводчиков и бет с наступившим Новым Годом, желаю успехов во всех начинаниях и продолжениях (перевод шобы не забрасывали!!!), ну и вообще - удачного года. А, да, Шерон, тебе персональное пожелание - отличной учёбы ;) 0=)
Удачи и лёгких переводов :)
Цитата сообщения BonnieWright от 09.01.2014 в 13:37
immcaine а про что он ? ну пейринг интересен


Тоже не понял, какой там пейринг, и есть ли он там вообще. Но перечислены - Флёр, Тонкс и Дафна.
Шерон, привет. Как, разобралась с наплывом гостей? )))
Как перевод? 0:)
Ну, я их прочитал... Можно и перевести )) Это уже от вас зависит, переводчиков ;)
Шерон
ну, не я же спрашивал ))))))
Шерон, что, хуже чем даже "Сёстры Блэк" или та ссылочка, шо я как-то тебе кидал? о_О
Да..., надо будет глянуть )))))))) Хотя читать "механический" перевод, то ещё "удовольствие".
Переводчики, а переводчики... когда ожидать новый кусочек?
immcaine
это всё к чему написано?
Шерон
да всё номально, понимаем, сложность текста (тем более его содержание). Но мы ждём-с ))
Шерон
ждём-с, очень ждём-с :)
Цитата сообщения Death Earth от 16.02.2014 в 18:15
А в какой же ? Очень интересно :D

Нечего задавать провокационные вопросы и отвлекать от перевода))) Тем более, если его полностью перевести, камасутру можно и не читать ))))))))))))))
Шерон
))))) совсем невинный ответ.
Amizo
она не бечена, такое нельзя читать ещё, т.е. можно, но не выкладывать для общего доступа :)
Death Earth
а что ты именно хочешь почитать? Пейринг, жанр, и т.п....
Если делитесь с Шерон, то киньте и мне ссылку, интересно шо це за весчььььь, хоть гляну.
Цитата сообщения Шерон от 23.02.2014 в 17:51
Death Earth
Кидай, что поинтересней
Только, умоляю! без самиздата

Шерон, ай-яй-яй, что за дискриминация?! Ведь и правда, а вдруг на СИ есть то, что ты прочитаешь ну просто в лёт, одним махом и запоем? ))))
Так что не надо тут дискриминации - КИДАЕМ ВСЁ!!!
0=)
Шерон
да всё мы понимаем, ждём. Не помрём же из-за этого)))))
И да, таки приветствую :)
Шерон
Всякое бывает. Я вон, на позапрошлой неделе неожиданно вообще пропал, услали на 3 дня в командировку, не успел ни кого предупредить из авторов. А на прошлой комп домашний издох, кое как восстановил, но теперь выдаёт экран смерти стандартно 1-2 раза в сутки, и из-за этого опять затянул с редактированием)) Так что "штрафы" могут происходить и по объективным событиям :)
Но мы все ждём 0=)
Шерон
главное, чтобы перевод продолжался :)
Правда меня вот интересует, переведёте всё что есть, а дальше? Кто и как будет заканчивать фик? Вы? 0=)
asm
где выкладывали, тут? А то, что я читал, не был дописан.
Надо будет посмотреть, а то я читал точно не оконченный, или... Шерон, может мне дождаться перевода, как считаешь, дождусь? ))
Шерон
Ну, тоды подожду, тем более читать на русском куда приятнее))
Шерон
учитывая мои познания в английском, читаю со словарями и через слово)) иногда больше ориентируясь на интуицию и опыт)) Так что уж лучше всё же на русском :)
Шерон
главное, чтобы он был, и желательно, чтобы был близок к первоисточнику)))
Шерон,
не волнуйся, выдохни и успокойся))) А то мне уже страшно за твоё окружение)))
Спасибо за довыкладку главы :)
Будем ждать новых глав, удачи и лёгкого перевода :)
Шерон
не расстраивайся на комменты, ну их)))
Приятной поездки в Питер! И хорошо там провести время, ну а уже по приезду домой, за перевод ))) Буду ждать :)
Удачи!!!
Шерон
спасибки за проду!!!
*ушлёпал читать
**хотя надо работать, но хочется же и почитать!

И сразу же - лёгких тебе переводов, отличного настроения, удачи в учёбе - шобы преподы на уроках не доставали ;) ну и вообще, чего-то хорошего )))
inkolm
хорошо, не будем говорить...
DarkFace
ННЧ --- а перевод? т.е. нормальное название где?
Или это то, что я когда по не знанию, поделился ссылкой??? Эм, такое всё же переводить... надо, ну, в общем, мда...
Аа, а я уж не бог весть что подумал)))))
Не, сестёр нужно перевести до конца, а то столько раз начинали, и ... Не, обязательно надо.
Шерон
спасибо за проду :) Жду добавки ))) А посему - удачи (и халявы) в учёбе, лёгкого перевода и просто хорошего настроения ;)
Шерон, переводчиков нужно холить и лелеить, вдруг они ещё что-нить интересное переведут 0=) ;)
Цитата сообщения Шерон от 14.04.2014 в 20:19
Секира, авторов тоже нужно холить и лелеять - а то вдруг еще что-нибудь интересное напишут?;)
А есть что-то на примете для перевода?

Да, авторов тоже нужно, полностью с тобой согласен... Правда иногда очень сильное желание появляется применить к ним некие стимулирующие "добавки", в виде утюгов и паяльников... но это так, мелочи ))
Хм, Шерон, если из перевода чего-то вменяемого, то очень давно тут завис фик - "Воровство, разврат и Луна Лавгуд" хороший и интересный фик 0=)
А если из чего-то на подобие "Сестёр", ну, тоже есть))) Хотя бы тот фик, на который кидал ссылку когда то, правда он до сих пор не дописан, а жаль.
Шерон
спасибо за перевод, хорошо получилось :)
Ну, предлагать свою кандидатуру не буду, ибо читал в оригинале)))
Лёгких тебе переводов, отличного настроения и удачи ;)
Лицо в ночи
Как вы могли!?!!? )))) Ну вот, всю интригу убили)))))))))))))))
Шерон
спасибо тебе и бетам за очередную главу.
Мало вот только, понимаю, не ты в этом виновата))) глава - какая есть, но... возникло желание перечитать оригинал даже. Но, блин, лениво жеж париться с английским.
Удачи и лёгких переводов, ну и просто хорошего настроения ;)
Переводчикам, огромное спасибо вам за перевод, хорошо получилось :)
Буду ждать следующего выходных.
Удачи вам, легкого перевода и позитива ;)

Шерон, тебе отдельный привет :)
Шерон, спасибо, буду стараться :)
*еще бы комп отремонтировать, вообще бы счастие привалило б)))) а то, скотинка такая, все мозги мне вынес.
Шерон,
усе еще пару месяцев назад началось: полетел один из винтов, с ОСью, потом где–то поймал блокиратор хитрый, даже линукс заблокировал, скотина, а потом хрень началась полная, в общем, то ли мать полетела, то ли блок питания. Хотя сам комп пищит, что видяха, но ее уже брат протестил, пока я в больнице валялся, вроде бы робит… так что вот такие пироги…
Хочу новый комп!
*блин, как это по детски звучит)))))
Шерон,
так бы и поступил, если бы на сие удовольствие у меня были свободные средства (( А так, остается пока только мечтать :)
Шерон
просто на мне кредит за мою хатку висит))) Это сейчас первоочередная статья моих расходов, а так бы, конечно не маялся, а купил новый комп.
Цитата сообщения Шерон от 13.05.2014 в 13:05
DarkFace
Не, ну почему... при большом желании я могу НЦ перевести
Просто не особо хочу
Но, так понимаю, теперь мне все буду кидать ссылки на всякие гаремники :D

Шерон, теперь такова твоя судьба))))))))
И вообще, ну что такого плохого в гаремниках, а? 0:)
Цитата сообщения Шерон от 13.05.2014 в 16:17
Секира
Я милая и хорошая девушка - какие мне гаремники?:D

Шерон, ну, а нам)? 0:) Нам то они нужны, а их, до обидного мало ((( Пожалей нас, ты же милая, добрая, хорошая и кавайная девушка ;)
А мы тебе спасибки скажем 0=)
И неужели в гаремниках ничего совсем интересногои нет?
И служанка, с твоим характером… милым, добрым и этцедера… ну, если господину/хозяину и т.п. захотелось острых ощущений и ему не дорога его жизнь, разве что)))) 0:)

*только не убивай меня, я и так счас не совсем целый, аж четыре лишних дырки в теле.
Цитата сообщения asm от 13.05.2014 в 19:22
дык ради того и читаем)

вот вот)))))
Шерон, привет!
хм… помнится, я тебе когда то кидал ссылку на английский фик, где Гарри как раз таки имеет очень приличный гарем, юзает анимагию, да и просто, имеет почти все, что женского полу))) Али забыла?)))) ;)
И да, спойлеров не надо, лучше просто всю главу 0:)
Цитата сообщения Шерон от 22.05.2014 в 11:42
Секира
Приветик:D
Ага, как же, такое забудешь...
Но ТАКОЕ я переводить не стану ни за что:)

Ну а чего там такого то? 0:)
Ну подумаешь, пристойного почти нет)) А как бы было хорошо, если был перевод 0:)
ни–ни–ни )))
Я, переводить с английского, когда всю жизнь учебную учил французский… нееее
И воообще, литературный перевод дело такое, сложное. За что я тебя и уважаю, не, мне такое не потянуть, ленивый я)))
Цитата сообщения кхорн от 22.05.2014 в 23:37
Шерон не упрямься перевии фанфик от Секиры

вообще то тот фик не мой, так что писать – ”от Секиры“ не корректно, а то еще подумает кто, что эт я такое написал о_О
Шерон
спасибо за перевод новой главы :-)
Буду ждать выходных.
Да, всем остальным, кто работает над фиком, тоже большое спасибо!
Всем удачи и позитивного настроения ;)
Маркус Мракс
эм, а почему, собственно, скрытая?
Так то канон, а это - фик))) Так что вполне всё возможно, кто его знает, какие черти водятся в тихом омуте? ;) ))
Темный мастер!
Так, не сбивать переводчика с пути истинного!!! ))))
Не, допереводить всё жеж надо.

Спасибо за перевод. Хотя и согласен, глава явно писалась под воздействием чего-то)))
Удачи и хорошего настроения переводчикам и бетам сего фика ;)
Цитата сообщения Шерон от 08.06.2014 в 18:20
Секира
О, ты здесь? Комп починил?:)
Да, я его допереведу, ты же знаешь :D

Тут я, тут. Но, увы, комп всё так же мёртв, я со своего старенького КПК, читать то я с него могу, это править/вычитывать что-то на нём нереально :(
Просто сейчас редко в инете появляюсь, работы много - заочники вышли, да и сессия у остальной студенческой братии, одолевают))) Всем как-то вдруг резко захотелось сдать долги, рефераты, зачёты и экзамены... правда, учить по прежнему не хотят)) Так что на работе даже нет времени заглянуть в интернет, тем паче, шо он у нас там то есть, то нет :(
В общем, пока всё без изменений.
Цитата сообщения Ignotius от 26.06.2014 в 13:07
Удачи вам Шерон, не знаю как другие, но я ждал, жду, и буду ждать.

Ну, не только вы ждёте... я вот тоже жду :)

Шерон,
привет ;) В общем жду... 0=)
Шерон, наше вам с кисточкой, приветствую пропадаку! ;) :))
И спасибо за проду, счас почитаем :)
Шерон
доброго вечера. Всё понимаю, но как жеж мы и без проды, аж цельных 11-12 месяцев?
И сочувствую на счёт тяжёлой недели, бывает.
Шерон
можно раз в месяц, но одну нормальную. А так, конечно, учёба на первом месте должна стоять, а то с этим ЕГЭ... Блин, я школьникам даже где-то сочувствую...
И чего так бояться истории? Интересный же предмет, я его вообще помнится, сдавал в 11 досрочно на полгода, и на отлично сдал, хотя принимала старая директриса, её боялись все, даже учителя (... блин, фраза пародирует остров сокровищ...). Просто выучить, и всё.
Ignotius
может всё же - переводчики? )))))
Цитата сообщения Маркус Мракс от 05.10.2014 в 14:45
*Малыш Мракси плачет кровью*Он хочет разврата!А розврата нет!Что ему делать!?

может прочитать первоисточник? ;)
ПОИСК
ФАНФИКОВ







Закрыть
Закрыть
Закрыть