Название: | Harry Potter and the Sisters Black |
Автор: | Oldwolf |
Ссылка: | http://ficwad.com/story/2011 |
Язык: | Английский |
Наличие разрешения: | Разрешение получено |
Гарри Поттер и Сестры Блэк. Альтернатива (гет) | 82 голоса |
Волны Хаоса (гет) | 26 голосов |
Служанка (гет) | 12 голосов |
Одалиска Гермиона (гет) | 10 голосов |
The Black sisters (гет) | 2 голоса |
Опасное желание (фемслэш) | 1 голос |
Темный мастер рекомендует!
|
|
Фанфик хороший интересный веселый) Наверно я псих но мне он понравился. Так как английский не знаю читал с помощью переводчика не все было понятно. И вообще текст оставлял желать лучшего, но вот я наше человека который поможет мне воплотить мечту в жизнь прочитать нормально этот фик! Вобщем советую почитать)
7 октября 2013
|
Alexgorch рекомендует!
|
|
Классно! На самом деле веселая история и очень печально, что перевод заморожен. Неужели никто не может подхватить этот перевод?
|
Я ЛЕДИ ЗАГАДКА, в реале веселуха еще большая:)
|
а ваш диалог(полилог) читать очень интересно)) ничего не понимаешь., но уже начинаешь ржать)))
|
Ellisif_liisaпереводчик
|
|
Котопсих, по-моему в реале это "Шлюпки на воду, спасайся кто может!!!":)
|
Цитата сообщения Шерон от 05.11.2013 в 21:14 Секира никто мстить не будет, у нас оправдание шикарное:) Это какое? *реагирую с задержкой, ибо бечу текст, треть осилил )))) |
Ellisif_liisaпереводчик
|
|
Секира
ну ты же ж самый преданный наш читатель(никому не в обиду:) ) |
Блин, меня записали чуть ли не в ангелы)))
*записывая в блокнот - поискать нимб. Может спросить у своих студентов? Не, плохая мысль, они разве что на вилы скинутся... Где продают сей девайс?... |
Спасибо за проду! Я надеюсь вы не будете сильно затягивать с третьей главой. Удачи в переводе!
|
Хм, прода, как-то неожиданно)) Спасибо за неё, намек на продолжение переводимое только 1 переводчиком намекает на то что Шерон будет переводить другой фик, но вот только какой?))
|
Какой - я знаю, но никому не скажу :Р
|
Шерон, шлюпки? Зачем? Так по воде бежать надо:D
|
Ellisif_liisaпереводчик
|
|
DarkFace
это был намек на то, что сопереводчица тоже хочет поработать, вот я и отдала ей третью главу, я как бы пока отдыхаю;) ClearLook вот и не говори:)) Котопсих я тебе что, Иисус что ли, чтоб по воде то бежать??? Добавлено 06.11.2013 - 07:50: zigur ahmedov все вопросы по третьей главе к моей сопереводчице, я ничего не знаю:) |
Шерон, ну а вдруг в тебе обнаружились скрытые таланты?:)
|
Ellisif_liisaпереводчик
|
|
Котопсих, да конечно, как же...
|
Шерон, а почему нет?Ты ж многое могешь:)
|
Ellisif_liisaпереводчик
|
|
Котопсих, я не буду комментировать эту фразу....
|
Так, голубки... брысь в личку, не флудите тут. )
|
Ellisif_liisaпереводчик
|
|
Секира
прочитал почти до конца - я точно на тебя обиделась, ибо мне понравилось, ничего не фигня это:) Ну не знаю, либо я такая слепая, либо мне настолько понравилось, что каких-то глобальны страшных ошибок я не увидела:)) И не надо намекать на нас с Максом - в реале мы просто хорошие друзья:) |
о_О я не намекал даже, просто сам процесс переписки прикалывает. Интересно предпологать, что имеется в виду)))
И по первому - о_О *другие вопросы в личку)) |