Название: | Harry Potter and the Sisters Black |
Автор: | Oldwolf |
Ссылка: | http://ficwad.com/story/2011 |
Язык: | Английский |
Наличие разрешения: | Разрешение получено |
Гарри Поттер и Сестры Блэк. Альтернатива (гет) | 82 голоса |
Волны Хаоса (гет) | 26 голосов |
Служанка (гет) | 12 голосов |
Одалиска Гермиона (гет) | 10 голосов |
The Black sisters (гет) | 2 голоса |
Опасное желание (фемслэш) | 1 голос |
Темный мастер рекомендует!
|
|
Фанфик хороший интересный веселый) Наверно я псих но мне он понравился. Так как английский не знаю читал с помощью переводчика не все было понятно. И вообще текст оставлял желать лучшего, но вот я наше человека который поможет мне воплотить мечту в жизнь прочитать нормально этот фик! Вобщем советую почитать)
7 октября 2013
|
Alexgorch рекомендует!
|
|
Классно! На самом деле веселая история и очень печально, что перевод заморожен. Неужели никто не может подхватить этот перевод?
|
Ellisif_liisaпереводчик
|
|
Темный мастер
Ну, второй переводчик ведь тоже должон работать... А то так не интересно;) |
Цитата сообщения Шерон от 30.11.2013 в 14:42 Темный мастер Ну, второй переводчик ведь тоже должон работать... А то так не интересно;) воть и работай а то уволю)))))))Хихикс)) |
Ellisif_liisaпереводчик
|
|
Темный мастер
это еще кто кого уволит:D |
Шерон
Я! Тебя! Хихикс)))) Я злодей как володя торт)) |
Не спорю, очень интересно читать вашу переписку... Но, всё же, давайте не забывать о читателях? :)
|
Ellisif_liisaпереводчик
|
|
l_ErA_l
Мы уже третий или четвертый раз извиняемся за этот наш с бетой флуд в комментах... Ну что вы, мы всегда о вас помним;) |
l_ErA_l
Я её заставлю работать или второй бете нажалуюсь)) И тогда точно все будет ок))))) |
Ellisif_liisaпереводчик
|
|
Темный мастер
Ой, нажалуется он, смотрите ка... и что же он мне сделает, интересно знать...? |
Шерон
Иди работай)))) Перевод делай дальше))) |
Ellisif_liisaпереводчик
|
|
Темный мастер
Уже бегу, щас только ботинки зашнурую... *скептически хмыкает* Вот если ты мне подаришь вагон свободного времени - сию же секунду побегу делать.... |
Эм, переводчики, а всё же прода то намечается?)
|
Ellisif_liisaпереводчик
|
|
BloodSoul
прода намечается, не беспокойтесь:) |
Цитата сообщения Шерон от 05.12.2013 в 21:00 BloodSoul прода намечается, не беспокойтесь:) уже не знаю скок она намечаетса |
Ellisif_liisaпереводчик
|
|
Монтег
Вы нас тоже поймите - у нас не вагон и маленькая тележка свободного времени. Мы бы с удовольствием занимались только переводом, но, увы - свободного времени катострофически мало. Я уже не загадываю на определенный срок, поэтому ждите :) |
Ждем. Ждем. Ждем. Доолго ждем. Но мы подождем.
|
Переводчики! Уже новый год на носу! Подарок нам не хотите сделать, а?
|
Ellisif_liisaпереводчик
|
|
Секира
Ну что вы так... Будет подарок, будет:) Просто учебный аврал не дает по-человечески заниматься переводческой деятельностью... |
Шерон, так у всех аврал предновогодний ))) В том числе и у препадов :) Ждём-с!
|
Ellisif_liisaпереводчик
|
|
Секира
Угу, типа предновогодние две недели, самое... гадское время...:) |