↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи
Временно не работает,
как войти читайте здесь!

Комментарии «Когда пойдет снег» (гет)


« Вернуться на страницу с описанием произведения
Читать »

10 комментариев
Это не поддается никакой характеристике.
Просто одно из лучшего, что я читала!

Спасибо, что перевели. У вас отлично получилось:)
Corkyпереводчик
Colder, спасибо за отзыв) У этого автора все истории пронизаны удивительной щемящей грустью.
Не хотите ли ещё чего-нибудь перевести?
Я ещё со времён "Не думать, не вспоминать, не пререкаться" полюбила Ваш слог.
Corkyпереводчик
Цитата сообщения Colder от 22.09.2013 в 21:50
Не хотите ли ещё чего-нибудь перевести?
Я ещё со времён "Не думать, не вспоминать, не пререкаться" полюбила Ваш слог.


Как бы уже) Перевела и перевожу) Или вы именно об этом авторе?
Тьфу ты, подумала спросить конкретно про этого автора, а написать забыла)

Да-да, именно об этом!
О Мерлин!Автор!Не знаю как описать моё состояние сейчас,но вы довели меня до слез...Спасибо вам...
Я ведь совершенно не поклонница снейджера. Слишком мало фиков с подобный пейрингом, в которые я действительно бы поверила, а, значит, которые меня зацепили. Этот оказался среди того малого количества исключений. Это потрясающая идея, легко читается, буквально с первых строчек проникаешься к персонажам - они живые и настоящие. Чувствуется то положение, в которое они попали и, черт возьми, на каждой строчке все больше хочется, чтобы у них все было хорошо. И таки стало!
А еще фик особенно способствует зимнему настроению.
Corkyпереводчик
Леди Мариус, спасибо за отзыв) Автору особенно удаются такие щемящие истории, поэтому я и люблю его переводить.
Спасибо, это шедевр
Спасибо за чудесную историю!
ПОИСК
ФАНФИКОВ









Закрыть
Закрыть
Закрыть