↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи

Сокровенные желания / Objects of Desire (слэш)



Переводчики:
Оригинал:
Показать
Беты:
Bergkristall, S_Estel главы 1 - 15
Фандом:
Рейтинг:
NC-17
Жанр:
Даркфик, Драма
Статус:
Заморожен
Предупреждения:
AU
 
Проверено на грамотность
Золотое трио заключает магический контракт, обязуясь расстаться с девственностью в течение года. Вскоре они определяются с избранниками сердца. Но сможет ли любовь вырасти на пепелище душ, оставшемся после войны?
Текст этого фанфика доступен только зарегистрированным пользователям старше 18 лет
QRCode
Иллюстрации:
От переводчика:
Благодарность:
Отдельная благодарность sassynails за то, что прислала ссылку на эту замечательную историю.
Великая благодарность Bergkristall и SweetEstel за то, что не побоялись взяться бетить такой большой и сложный перевод.



Произведение добавлено в 16 публичных коллекций и в 49 приватных коллекций
Подписалась и читаю. Слэш. (Фанфики: 84   79   n001mary)
Drarry. (Фанфики: 38   29   Beimstone)
Снейджер лучшее (Фанфики: 22   25   palen)
Показать список в расширенном виде



Показано 1 из 1

Не смотря на то, что фанфик еще не переведен до конца, хотелось бы рекомендовать его. А так же непосредственно переводчика Corky, у которого легкий слог. Всем рекомендую прочесть данный фанфик.


193 комментариев из 241 (показать все)
Corkyпереводчик
Ksenobi, глава переведена, но - увы, у гаммы реал.
Автор, проду! Плиз!
Красиво и захватывающе.
Семюз вызывает чувство тошноты. Этот кусок читала с закрытыми глазами))))

Поразительно, какой ООС у всех героев, я такого еще не читала. Спасибо большое за перевод! :))
тараканы у автора в голове жирные , большие и черные
к переводчику, разумеется, претензий нет
согласна насчет тараканов..
порадовал бутон на контракте) Надеюсь, следующим будет Гарри;))

Добавлено 06.11.2013 - 23:58:
и еще - Снейп с похмелья такой очаровашка) Минерва так заботлива)
ах, какой бы это был чудесный и легкий фанфик без сюжетной линии с выставленными на обозрение Пожирателями! То, что касается второго, вызывает недоумение и отвращение. Борюсь с собой и думаю, продолжать ли читать. Настолько эта линия не соответствует характеру фика... ИМХО, конечно.
Corkyпереводчик
Цитата сообщения ice9165 от 06.11.2013 в 23:25
тараканы у автора в голове жирные , большие и черные


Автор - бывший гот. И художница. Видение мира у нее своеобразное.


Цитата сообщения lesany от 07.11.2013 в 10:47
ах, какой бы это был чудесный и легкий фанфик без сюжетной линии с выставленными на обозрение Пожирателями! То, что касается второго, вызывает недоумение и отвращение. Борюсь с собой и думаю, продолжать ли читать. Настолько эта линия не соответствует характеру фика... ИМХО, конечно.


Увы, эта линия важна для повествования. Вообще, все линии, идущие сейчас как бы обособленно, в последующих главах начнут переплетаться самым причудливым образом. И маньяк - Семюз, добренький дотошный старичок, действительно кажется гораздо страшнее пожирателей. Не скажу, что переводить куски о событиях в музее - особое удовольствие. Но остальная часть истории этого стоит.
Как жаль Драко... Но рано или поздно он должен был узнать об этом... Спасибо за главу, автор))
Фик отличный, даже несмотря на тяжёлую музейную линию, и очень-очень хочется продолжения...И да, бедняжка Снейп - жирная пища с такого похмелья даже выглядит ужасающе)))
Уххх, вот это поворот...
Что же дальше-то...
Спасибо за продолжение.
Персонажи довольно непривычные, но тем лучше)
Corkyпереводчик
Dragon4ik,спасибо за отзыв. Насчет Драко - я вообще удивляюсь, как автор смогла сделать его таким человечным. Ведь история написана до выхода шестой книги, а у Ро до Ордена Феникса включительно юный Малфой был не более чем мелким пакостником с аристократическими замашками.

ellochka2013,Снейп сам себя решил наказать: чтобы у опытного зельевара не оказалось в запасе лишней порции антипохмельного - не верю)

Цитата сообщения МаринаЕресько от 15.11.2013 в 21:41
Уххх, вот это поворот...
Что же дальше-то...

Ну, вариантов не так уж много. Дальше, естественно, разборки и терки)

Цитата сообщения Рэй Літвін от 15.11.2013 в 22:59
Спасибо за продолжение.
Персонажи довольно непривычные, но тем лучше)

Приветствую в теме, спасибо за отзыв)
Про оосность персонажей - не спорю. Но это даже не оос. Это те герои, которые были у Ро до того, как ее замечательная история превратилась в пафосную ангстовую драму. Именно таких героев полюбили те, кто пришел в фандом до выхода шестой книги. И - тут уже я говорю за себя - я скучаю по таким героям. Не отягощенным долгом.
Показать полностью
Corky, если честно, у меня была такая мысль, что герои похожи на тех, которые были в книгах до начала патриотического пафоса, но я так давно читал канон, что побоялся это написать. Радостно, что я оказался прав и ещё что-то помню))
Драко в новой главе до невозможности нормальный))) И да, без всей этой патриотической лабуды и постоянного "в живых должен остаться только один" история намного приятнее и увлекательнее) Вот только прочитала очередную главу, а уже хочется продолжения!)))
Долго не могла понять, что же это за фанфик, оповещение о обновлении которого мне пришло... Минут через пять дошло таки, что просто название изменилось)))

Интересная глава. Снейпа жаль, мучается, бедняга. Как же он так - Гермионе сразу после приёма зелья полегчало...
Corkyпереводчик
Цитата сообщения Амели4ка от 17.11.2013 в 11:23
Долго не могла понять, что же это за фанфик, оповещение о обновлении которого мне пришло... Минут через пять дошло таки, что просто название изменилось)))


Прочитала в блоге одного из модераторов, что оставлять оригинальное название - не комильфо. А я все никак не могла выбрать из русских переводов. Мозговой штурм еще в мае провели, когда фик только начинал переводиться. Получилось как в той присказке: мы посовещались, и я решила)

черт.
это действительно превосходна сцена Гермионы и Снейпа
Ну когда, когда же будет новая глава?..)
Аааааа прелесть)))))) автор, жду продолжения))) спасибо большое^^
Corkyпереводчик
Dragon4ik, я всего лишь переводчик этой прелести) но все равно приятно, спасибо)
Спасибо вам большое!Лично мне история очень нравится, ведь это еще один,новый взгляд на всеми нами любимых героев)Буду с нетерпением ждать проду*плиииз!*
"На нем была мятая майка с надписью «Трахни меня и давай поженимся, пока я молод» — рождественский подарок от Люциуса Малфоя в 1983 году. И ярко-красные боксеры с белыми снеговичками и множеством елочных венков — еще один подарок, на этот раз от АльбусаДамблдора, в 1998"...Представила Севу...Как теперь спать-то??)))) Спасибо нашему чудо-переводчику за очередную главу!:*:)
Спасибо за интересно-волнующее продолжение!
Ммдааа, меня порадовал Снейп, юмор Минервы, ужаснул Поттер и этот куратор музея....все так интересно идет. Рон мудак как всегда
Corkyпереводчик
ellochka2013, Amber, спасибо, что читаете.

rizhaya, Гарри сам ужаснулся своему поступку. У него свой зверь внутри, и, как подсказывает эпиграф, битва еще не закончена. Это не спойлер, если что. А что касается Рона, то я уже писала выше, это не типичный Уизлигад. Он не мудак, нет. Им движет лютая ненависть к Малфоям в целом и Драко в частности. И у этой ненависти есть конкретная, очень веская причина (о которой в дальнейших главах будет сказано).

Знаете, как бывает, когда души исковерканы настолько, что грань между добром и злом, правильным и неправильным стирается? Здесь именно такие герои.
Это превосходно!!!
Жду с нетерпением новой главы!
Очень интересно что будет дальше)
Рон в своём репертуаре. Мне кажется, если он не произнесёт своею коронную фразу "Гермиона, как ты могла?!" я его и не узнаю ...
Читала, читала, читала! А он взял и закончился...
Придется ждать)
Ну, или учить английский))
жду,ждуууууууууу проду.....аааааааааааа..это классно)


Добавлено 17.01.2014 - 20:40:
О, Боги, я так долго угорала над этим моментом)) он и смешной и в то же время очень милый
"— Что ты потерял здесь, Малфой? — выплюнул Рон. — Разве в это время ты обычно не дрочишь в ванной?

Малфой довольно улыбнулся и ответил:

— Не сегодня, Уизел. У меня был повод подрочить раньше обычного. Гарри, передай, пожалуйста, тост.

Он произнес имя Гарри очень отчетливо. Тот залился краской. И, не глядя на Драко, передал хлеб.

— Благодарю, Гарри.

Гарри взглянул на Малфоя украдкой и обнаружил, что тот, не стесняясь, смотрит на него. Поймав взгляд Гарри, Драко тут же изобразил ослепительную улыбку. Ту самую, что заставляла дрожать коленки девчонок. У Гарри слегка закружилась голова от смехотворности происходящего: он тайком переглядывается с Драко Малфоем, а Драко Малфой улыбается в ответ. Гарри торопливо повернулся к Рону и безопасным сплетням о таинственном кавалере Гермионы. Но по-прежнему остро ощущал присутствие Малфоя."
Фик производит двойственное впечатление: он одновременно мрачный и светлый, в нем есть и отчаяние, и надежда, тягостные переживания и очень теплые чувства, некоторые моменты жуткие, от некоторых хочется помыться, а от некоторых, напротив, буквально пахнет чистотой и какой-то трогательной наивностью)) Словом, это рассказ о Жизни, во всех ее проявлениях. Герои именно, что живые, не картонные, лубочные. Им сопереживаешь и хочешь верить. Читаю фик ради снейджера и надеюсь, что он и дальше не подведет) Перевод чудесен!
Corkyпереводчик
Джель, спасибо) Я начинала переводить исключительно ради снейджера. Но влюбилась и в историю, и в остальных героев.

lajtara, ничего не закончился. Нца впереди слешная, вот я и торможу. В гетных сценах я хоть понимаю что как, а тут, блин... И да, учи английский, не повредит) Как выйснилось, за месяц вполне так можно выучить)))

Я_Вейла, Анастасияmrrmr, спасибо что читаете!

Амели4ка, приветствую в теме! Рон поначалу вполне узнаваем, все фанонные штампы в отношении этого перса присутствуют, согласна. Но дальше будет интереснее.
О, Переводчик, пожалейте читателей, изнемогающих от любопытства! Когда же будет следующая глава? *заглядывает в глазки*
Всегда знала, что много свободного времени - это плохо))) теперь, когда оно у меня неожиданно появилось - ждать продолжение стало еще труднее)
Corkyпереводчик
Джель, глава на второй правке. Виновата, праздновала и ленилась. Больше ленилась)
Цитата сообщения Corky от 26.01.2014 в 00:54
Виновата, праздновала и ленилась.


Ну, это святое))
Хм, интересно, к добру или нет на сцене появился Крам?) Неужели еще один претендент на сердце нашей Гермионы? И почему же Снейп так напрягся-то? В общем, не глава, а одни вопросы) Пока все очень мило, я уже боюсь представить, что за ужасы приготовил автор впереди)
Спасибо!!!!
Эх, собралась Мариночка прочитать главу и спать... Но добрый автор как всегда оборвал все на самом что ни на есть интересном месте. И думает теперь Мариночка, размышляет, что же могло с Драко произойти...
Не томите, автор, пожалуйста! давайте сразу проду, а!!
черезмерно много флафа. в вашем чае совсем нет воды и заварки, один сухой сахар...
у вас прошла война и действующие лица мужчины, а не розовые пони какающие радугой .... уж простите, да и Гермиона по складу характера совсем не нежная фиалка, а довольно таки расчетливая и рациональная женщина, прагматично лишила себя девственности без ожидания не то , что принцев на конях, а вобще какой лиюо привязанности, целенаправленно двигается к соблазнению и требованию секса, как она задумала и плевать на всех (я молода вы мужчина давайте трахнемся, можем выпить для смелости)

произведение интересное и стиль замечательный, но эта сахаристическая глава просто жуть, кошмарный сон Филча
Bergkristallбета
Galatea, переводчик предупреждал о флаффе))) видимо, у автора были свои на то мотивы, сделать главу такой сахарной.
Corkyпереводчик
Galatea, возмущение понимаю, но на свой адрес не принимаю. Читайте и шапку перевода, и предупреждения к главам. Не любите флафф - не читайте главу, все просто. Менять текст автора я не собираюсь.
Цитата сообщения Galatea от 30.01.2014 в 04:29
лишила себя девственности без ожидания не то , что принцев на конях, а вобще какой лиюо привязанности, целенаправленно двигается к соблазнению и требованию секса, как она задумала и плевать на всех (я молода вы мужчина давайте трахнемся, можем выпить для смелости)

Да и сам текст: не успела Гермиона "девственности себя лишить" Хотя и была близка к этому.

Добавлено 30.01.2014 - 14:40:
МаринаЕресько, что произошло с Драко - история не следующей главы, а какой-то там ...надцатой, не помню уже.

Джель, что касается Крама... Конечно, первое, что приходит в голову - Крам начнет ухаживать за Гермионой, Снейп начнет ревновать. Вот только для автора это был бы слишком простой и сам собой напрашивающийся ход.
Минерва очень уж подозрительно довольна. Может, что-то видела?
Интересно, откуда у Драко шрамы? Неужто подарок от так называемых "светлых" сил?
Corkyпереводчик
Амели4ка, Минерва здесь вообще чудесная. Не сводня, как ее иногда изображают. Просто хороший друг. Я, когда начинала читать и увидела ее среди героев, очень боялась, что из нее автор сделает нечто строгое, правильное и неживое. Но - нет.

Насчет Драко. Во всем, что касается предыстории нынешних событий, автор не спешит. И в каждой главе открывает новую какую-то грань прошлого каждого героя. Это правильно, я считаю: все по-настоящему получается.
Это хорошо, что вы взялись за недопереведенную классику англофандома) Я тут обнаружила, что знакомый рисунок как раз иллюстрация к этому фику, к эпизоду с абсентом:
http://azraelgeffen.deviantart.com/art/Objects-of-Desire-30013845

Все-таки, тексты, написанные до завершения семикнижия, какие-то особенные. В них чувствуется свободный полет фантазии, еще не скованной каноном. А снейджерная линия здесь мне чем-то неуловимо напомнила снейджеры Элли, в хорошем смысле)

«чувствовала сейчас настоящую гордость завоевателя. Снейп был королевством, а она напала и победила.»
«он не думал, что Гермиона заявится к нему в ожидании чего-то большего, чем отказ. И вообще, не собирался ее отвергать — это она должна была отвергнуть его. Обычно в его жизни случалось именно так. Ради всего святого, пусть она так и поступит! Потому что в противном случае даст ему надежду.»
Эх… Кинки такие кинки))
Corky, черт меня дери! Какой восхитительный фик, какой восхитительный перевод! Я залипла. Я окончательно залипла.
Жду)
Цитата сообщения Corky от 30.01.2014 в 12:12
Вот только для автора это был бы слишком простой и сам собой напрашивающийся ход.

Чудесно, Corky, Вы даже не представляете, как Вы меня порадовали))
S_Estelбета
Ух ты! Новая глава))) Слэш что-ли резать немилосердно, чтобы быстрее было))) А еще лучше переводить через строчку) Тут к концу фика так нафантазируем вместе с читателями, что и авторским назвать можно будет))) Хочу продолжения снейджерной части! *остальное правлю на автомате, левой пяткой* :D
Bergkristallбета

Цитата сообщения SweetEstel от 31.01.2014 в 05:34
Хочу продолжения снейджерной части! *остальное правлю на автомате, левой пяткой* :D


не переживай, я остальное правлю обстоятельно, пытаясь распутать конечности и не только.))))
Corkyпереводчик
SweetEstel, угу, совсем как-то неожиданно - новая глава.

lajtara, отлипай давай - нас еще Журнал ждет. А фик затягивает, да.

willow, спасибо за отзыв. Иллюстрацию видела, да. Там много чего выдало по поисковику, в том числе и страницу автора как артера (я не знала, что она рисует). Но к своему фику, к сожалению, она артов не сделала.

Bergkristall))) Я уже запуталась, кому из вас с какой буковки М(м)инистерство писать.
Bergkristallбета
Corky, пиши с маленькой, я все равно исправлю ;)))
Хм. Прочитал первые две главы. Автор явно неравнодушен к алкоголю. Даже Дамблдор у него считает необходимым сообщить восьмикурсникам, что они могут нажираться, как будто они сами об это не догадаются. Ну и поблевать в пятисот метровую (автор тоже пьян?) пропасть - это действительно восьмое чудо света какое-то)))
ИМХО с алкоголем перебор.
Впрочем, читаю дальше, так как интересно, пока)))

Добавлено 31.01.2014 - 23:38:
Конденсатор или конденсат? Конденсатор - радиоэлемент. Перевод этого слова смахивает на примитивный англицизм. Эй, переводчики и беты, некомильфо! Я посмотрел в исходнике, правильнее было перевести - сублимат!
Впрочем, ладно это мелочи.

Добавлено 31.01.2014 - 23:47:
правда или вызов... капец, я не туда попал. Почему-то я решил по саммари, что это фик, а не кинк-закидон.
Виноват, обознался)))
Прощайте, деффочки и мальчуки)))
Огромное спасибо за новую главу! Она прекрасна!
Corkyпереводчик
Уважаемый alexz105, что ж вы читателей так снисходительно в деффочки и мальчуки записали? Вот это как раз некомильфо, тем более со стороны маститого автора и переводчика (да, я видела награды, ваш список действительно длиннее моего)

А про конденсаторы все правильно, и не только в физике они есть. Переводчик домашнее задание выполнил, консультанта нашел, ссылки на соответствующие сайты с разъяснениями в конце главы привел. Сублимат - художественнее, да, но совсем другое значение имеет в алхимии.
Благодарю)))) чудесное произведение^^
о, Боги! у меня нет слов.
я всп таки надеюсь что Поттер будет сверху) (не знаю почему меня это так сильно волнует))) а еще я оч верю что Люциуса спасут, все таки это не справедливо, такое к нему отношение.....
Спасибо за новую главу. Правда я уже читала ее, но Ваш художественный слог лучше, чем просто перевод. Каюсь не хватило терпения дождаться продолжения. Читаю из-за СС/ГГ. Прочитала до того момента как Снейп Гермионе кольцо с брилиантиком подарил и успокоилась. Значит все хорошо будет. Буду дальше ждать Вашего перевода. Не тяните, плиз!
бедный мужик накрылась репутация медным тазом, знает одна знают все, я никому не скажу, только маме подруге Свете. ...но они ж свои
или наоборот наш пострел теперь будет от толп молоденьких девчушек отбиваться , или не отбиваться . так и наладилась сексуальная жизнь профессороф хгвартца
А ронни опять проявил себя предателем
что же ждет нас дальше, а ведь наверняка жизнь поспособствет, что кто-нибудь при Гарри спросить Гермиону ну кто лучше сексом занимается Снейп или Малфой
спасибо за продолжение. Сюжет развивается интересно, герои очень живые это горомное достижение переводчика, и замечательных бет
Спасибо за продолжение! Линия с Крамом вроде бы обещает быть интересной! Жаль его вообще-то, надеюсь, в авторском замысле для него отведена в итоге роль более завидная, чем свихнувшегося на почве безответной любви.
С Роном тоже неожиданно.
Ну, а Снейп и Гермиона это просто прелесть!)) Такое мимими, но удивительным образом без приторности.
Еще раз спасибо за быстрое продолжение!
Corkyпереводчик
Galatea, вы недооцениваете Лаванду. Она не пустоголовая болтушка в этой истории. И Рон - да, успеет глупостей натворить. Его история только начинается.

А дальше вас ждет та самая буря, затишье перед которой тянется уже третью главу. В следующей выкладке будет предвестие.


Добавлено 16.02.2014 - 22:19:
Джель, ну что мне ответить про Крама... Сама я, читая оригинал, сразу все поняла именно из этой главы. По канону мы помним парня, который не очень-то жаловал темные искусства. Здесь же видим повзрослевшего Крама, жизнь которого явно где-то пошла наперекосяк, иначе ему не пришлось бы искать работу в Магической Британии
Спасибо за продолжение!
вот Рон и показал ссое истинное лицо...... нельзя все делить на белое и черное, но он это еще поймет.
Гарри и Драко прекрасны. надеюсь уже скоро Гаррисделает ход в сторону Драко. но проблема может возникнуть если всплывет договор со странным контрактом. Малфою это не понравиться (Поттеру придеться тогда долго отрабатывать, что бы Драко не встал и у него не было сил))))
сдеожанный Снейп по праву заслужил счастье, к тому же в его вкусе рыжеволосые)))
аахахахх, если честно, ахахах, то я катаюсь со смеху от мата в тексте :D
Получила удовольствие от сцены Снейпа с Гермионой в халате с Винннипухом и тапочками с ушками. Красота, да, страшная сила...
Текст забавный. Автор, видимо, стебётся изо всех сил... Над подрастающим поколением.
Спасибо за перевод! Перевод отменный. И частые обновления радуют. Балуете вы нас, переводчик...
Corkyпереводчик
принеси-подай, это у переводчика предвесеннее обострение, поэтому и обновление быстро появилось.
Такие обострения радуют... Несказанно!
Книжник_
Спасибо за новую главу. Ждем продолжения затаив дыхание.Приятно прочесть великолепный и качественный перевод хорошего фанфика в исполнение талантливого переводчика. (Ну не умею я хвалить красиво...уж извините...как могу)
Corkyпереводчик
Soffik, сказать, что я офигела - значит ничего не сказать) Спасибо огромное, талантливой меня называют впервые, и это чертовски приятно.
Книжник_
Corky, рада что Вам понравилось. Обячно я более костноязычна в вопросах похвалы..но.. Но Ваши работы и переводы вызывают у меня восторг.
ну где прода? так хочется продолжения :(
Эх, а продолжения-то хочется...
"Северус в жизни бы не подумал, что Люциус — поклонник Вудсворта"
Извините за придирки( моя филологическая профдеформация порой оборачивается мелочной занудливостью), но тут, похоже, имеется в виду поэт Уильям Вордсворт.Или Уордсуорт- если в другой транскрипции.
Отрывок про волосатого эльфа как-то одновременно забавен и печален. Как и смирение Гермионы и Гарри с мыслью о том, что им обоим нравятся плохие парни))
К чистокровности Снейпа, если честно, привыкаю с трудом:-)
Corkyпереводчик
willow, поэта поправила, спасибо)

Чистокровный Снейп меня поначалу тоже сквикал. Но сейчас мне даже нравится, что можно забыть о страдальце-герое-Снейпе-в-белом-плаще из 6 и 7 книг.
Да, свободный полет фантазии в фиках, написанных до завершения канона, местами радует)
Просто мне всегда казалось по-своему привлекательным то обстоятельство, что Снейп, глава Слизерина, практически self-made man- это как еще один штрих в контрастной палитре его характера. Вспоминается по этому поводу один замечательный рассказ:"В классе он всегда разговаривал так важно, так иронично, такими умными словами, прямо как сам профессор Флитвик! Но если подползти к нему сзади и треснуть легонько по макушке — из него выскакивали такие слова... такие... викторианские девицы на картинах разбегались с визгом, а пьяные монахи восторженно ревели!Самое смешное, что слизеринский отличник ругался как маггл, более того, как маггловское простонародье."
Но тут у каждого свое восприятие) А фик все равно читается с интересом, спасибо)
ух,Люца жалко,хоть бы Снейп смог его вытащить ,скорее бы продолжение
Автор, продолжение как всегда божественно. Читаю с великим удовольствием. Вы только пишите чаще и больше. Музы вам в помощь.

Добавлено 10.04.2014 - 13:03:
Цитата сообщения Лаврий от 10.04.2014 в 08:02
ух,Люца жалко,хоть бы Снейп смог его вытащить ,скорее бы продолжение

Да, уж, я тоже за Люца переживаю. Хотелось бы чтоб он жив был и в нормальном состоянии
Corkyпереводчик
Лаврий, впереди еще много событий. И Люциус - не единственный, кому понадобится спасение. Так что дел у Снейпа будет много.


МаринаЕресько, я рада, что перевод вам понравился. Автору обязательно передам ваши восторги)
По поводу того, что Снейпа не хотела не одна женщина. скажу вам из личного наблюдения многие ученицы сами навязываются мужчинам преподавателям и у тех выходит в результате огромный выбор из малолетних девиц, по самым разным соображениям - за оценки, из любопытсва, на спор, от тоски и по многим другим причинвм готовых занятся сексом с преподом, в 75 крючковатые старички имеют в месяц стада малолетних девиц, тем более в закрытых учебных заведениях, где выбор сексуальных партнеров ограничен и мест где занятся тоже нужно поискать, если не хотите чтоб за вами наблюдали соседи по общаге.
Очень интересно развиваются события. Семюз вызывает отвращение вплоть до тошноты. Очень удачный персонаж, пусть и с огромным знаком минус. Я редко действительно проникаюсь антипатиями к книжным злодеям, а тут прям да.
Гермиона, сама до конца не понимая, так яростно защищает свое право быть со Снейпом))
Вообще я обожаю Снейпа-озлобленного-полукровку, но этот чистокровный Снейп не менее хорош. Считаю, что автору удалось, не смотря на казалось бы такие разночтения с каноном, очень верно угадать профессорский характер, саму его суть. Сделать это, учитывая только первые 5 книг - действительно восхищает.
Спасибо переводчику и всей команде за Ваш труд и прекрасный стиль.
Corkyпереводчик
Цитата сообщения Джель от 10.04.2014 в 16:56
Считаю, что автору удалось, не смотря на казалось бы такие разночтения с каноном, очень верно угадать профессорский характер, саму его суть. Сделать это, учитывая только первые 5 книг - действительно восхищает.


У автора, как мне кажется, была особая любовь именно к такому Снейпу: не герою, а шпиону с непонятными мотивами, довольно темной душой и сомнительными принципами. Сама Азраэль - бывший гот, замечательная художница, была одним из первых модераторов снейджерного эксченджа на LJ. Для меня, махрового снейполавера, такой фик - настоящий подарок.
Corky, а Вы не могли бы дать ссылку на рисунки автора, есть ли у нее что-нибудь по снейджеру?
Corkyпереводчик
Джель, вот ее Снейп: https://www.pichome.ru/image/DX2

А ссылки на один какой-то ресурс дать не могу, ее работы есть и на девиантарте в сообществе снейп-гермиона, и на некоторых других ресурсах - то, что осталось. Из фандома она ушла, так что персональную страничку снесла.

вот здесь тоже ее рисунки:

azraelgeffen.deviantart.com/art/Snape-and-Hermione-2-37441492
А что касается мотивов Снейпа в каноне, то они тоже не для всех однозначны. Кто-то считает, что все что делал Снейп хорошего, он делал только из-за Лили, а на моральную сторону вопроса ему было плевать. Так что, и в каноническом Снейпе достаточно сомнительного) за что его и любим)

Добавлено 10.04.2014 - 19:57:
Corky, спасибо большое за ориентировку!
Надо же, оказывается некоторые работы, которые раньше нравились, её)
Это шедевр один из тех что мне понравились и я перечитывала его несколько раз. Проды я умаляю или я умру
Замечательный фанфик! Не читаю слэш, но наткнулась на пейринг СС/ГГ и решила рискнуть, даже на весьма однотипное саммари и .....Это здорово автор!!! Очень хочется продолжения!
Corkyпереводчик
Ранмару, Darkmoon, за проду сядем после Пасхи. Пока и я, и гамма с бетой слишком заняты.


Цитата сообщения Darkmoon от 19.04.2014 в 23:48
Это здорово автор!!! Очень хочется продолжения!

Darkmoon, автор завершила фик еще в 2006 году. Если уж совсем невтерпеж, можете заглянуть в оригинал. Мы же пока подобрались к восьмой главе из двадцати.
Мы тут преданно ждёмс перевода... Глава шикарная.
Автор еще после пятой книги угадала, что Снейп любил Лили? Умница.
Благодарю за новую главу!
Мне показалось или в этой главе немного приоткрылась завеса тайны, откуда у Драко эти страшные шрамы?..
Corkyпереводчик
willow, автор выложила двадцатую (последнюю) главу со следующей аннотацией:
"A quick note – as HBP is about to come out and I am sure that one of my characters is about to be mercilessly killed off, I am posting this quickly in an effort to get the story finished before the book release – so please note, this chapter has NOT BEEN BETA’D YET. If you would like to wait for the beta’d chapter give my betas a couple of weeks to get it done and you can check back then"
То есть варианта два: либо да, предугадала такой поворот сюжета, либо фик потом дорабатывала. Скорее второе, конечно. Хотя бы потому, что версия на Ашвиндере отличается от версии с ОбскурусБукса (которую я перевожу).

Амели4ка, вы правы. Об этом будет рассказано подробнее в самое ближайшее время.
Читала очередную главу под Poets of the Fall - Sleep Sugar... И произведение отличное, и перевод замечательный! С нетерпением жду продолжения)
Спасибо, дорогой мой переводчик, за очередную чудесную главу! Чудесную - в смысле перевода, конечно. История становится все более пугающей, а ожидание - все более невыносимым) Удачи команде)
Corkyпереводчик
Цитата сообщения ellochka2013 от 01.05.2014 в 16:46
Читала очередную главу под Poets of the Fall - Sleep Sugar...

ellochka2013, спасибо за отзыв! Не знаю, что автор слушала, когда писала историю, но в заголовке каждой главы стоят названия знаменитых песен того времени. Правда, в России ими вряд ли заслушивались.


Цитата сообщения lajtara от 01.05.2014 в 19:06
История становится все более пугающей, а ожидание - все более невыносимым) Удачи команде)

lajtara, утешить тебя не могу, самая тяжелая глава (для меня, во всяком случае) еще впереди.
Цитата сообщения Corky от 01.05.2014 в 19:53
самая тяжелая глава (для меня, во всяком случае) еще впереди.

Но она же впереди - это уже утешение)
Каюсь, не выдержала, дочитала в подлиннике еще пару месяцев назад
Сидела с такими глазами О_О
Долго думала
автор больной, ей-богу
Но больной в хорошем смысле
Здешний дарк и ангст правдив, в отличие от других похожих фиков
Против системы не попрешь
эммм... решаю, начать ли читать.
все выглядит более чем заманчиво, кроме гетного пейринга.
сколько внимания в тексте ему уделят и присутствуют ли гетные НЦы?
заранее спасибо
Corkyпереводчик
Dan Gordon, гетная нца есть. Уже было две сцены, и дальше будет. А вообще история своеобразная, так что наверное прочитайте предыдущие комментарии и только потом открывайте сам фик.
кошмар. глава классная но то что из живых людей сделали выставку (как я поняла) это ужас. все таки нужно уважать что ли тех, кто теперь не модет сам себя защитить..... их спасать надо.
отношения Гарри и Драко как на вулкане интересно за ними наблюдать
Ммммм...очень захватывающий фанф. Читала не отрываясь. Огромное спасибо за перевод, с нетерпением жду , что же будет дальше.
История с Люциусом вообще поразила, честно говоря! Не ожидала такого поворота.
Когда же продолжение ???? Так интересно а проды нет :-(
Corky
Вы такая молодец! На мой взгляд, язык оригинала несколько слух, а вы оживили текст )))))
Спасибо за продолжение
Corkyпереводчик
Катерина, за продолжение спасибо SweetEstel: она, вместо того, чтобы чемоданы в отпуск собирать, сидела главу мне правила)

Зажигалка, история и правда захватывающая, спасибо.

Ферзь, спасать, как вы уже наверняка поняли, придется не только Люциуса.

CofeinaBaby, спасибо за похвалу, это все заслуги брутальной гаммы. Она у нас оживляет текст на любой стадии острого канцелярита и излишней сухости.
Corky, спасибо за новую главу!
Все интереснее, все интереснее!)) И как же хочется продолжения)) Но я все понимаю, да))
Очень жуткая глава. И так хочется кое-кого убить, чтобы не смели обижать Малфоев. Но, надеюсь, главные герои выберутся.Спасибо за проду!
А когда будет новая глава? Очень интересно развиваются события!!!;)))
О боже, боже, боже!!!
Наконец-то новая глава - и какая!
Напряжение так и ощущается в кончиках пальцев!
Шикарная вещь)
Corkyпереводчик
lajtara, радуйся - самый гадкий кусок я отложила на вторую часть)
Corky, а чего радоваться-то?))) Проду давай))
Рэйвенхорн) Улыбнуло) Как раз Абнетта почитываю)
Хорошо что Гарри и Драко все же помирились. И я все таки верю что Поттер спасет старшего Малфоя. Я думаю он все же не заслуживает быть посмешищем. Рон по мне дак, становиться так сказать новым злом. или проще сказать из добрых( какон думает) побуждений, причиняет боль близким.

Добавлено 06.08.2014 - 00:35:
Радует Гермиона, такая сильная, смелая и решительная. А Снейпу пора заняться собой, во всех смыслах. слишком долго он отрицал от себя все хорошее

Добавлено 06.08.2014 - 00:36:
Спасибо за Ваш труд над переводом!
Corkyпереводчик
Ферзь, спасибо за отзыв.

Я уже писала о Роне, он сейчас обозлен на весь мир из-за потери близких. И беспощаден к тем, кого считает их убийцами.
Вот это поворот! Не думала, что Крам дойдёт до такого...
Corkyпереводчик
Амели4ка
Меня эта глава тоже привела в ступор. Наверное, Крам - единственный в этой истории, чьи мотивы я не поняла до конца. Кроме как "окончательно свихнулся", у меня лично нет других объяснений.
Да мудак он просто, простите.
Глава крутая, страшноватая, но крутая)
Мне не нравится идея сделать Крама отрицательным персонажем, честно говоря...
willow, ну должны же быть отрицательные персонажи))
Ну так для этого есть Семюз же)
написано замечательно. перевод чудесный.
Ох, твою ж мать! Не глава, а сплошная нервотрепка! Не затягивайте с продой, please.
Убитая главой почитательница.
Corkyпереводчик
Alioness, и все остальные читатели, кто переживает за Гермиону! Позволю себе спойлер - она спаслась. И в следующей главе будет уже в Малфой-мэноре
Интересно, как на это все Сева отреагирует...
Поворот, конечно, неожиданный. Спасибо переводчикам за работу и жду продолжения)))
Bergkristallбета
Зажигалка, переводчик один, ей все фанфары))) особенно после такой главы)
Бедная Гермиона, я все надеялась, что Северус ее спасет... но, не судьба.
Спасибо переводчикам. С нетерпением жду продолжение.
Вот, черт, на самом интересном месте... Представляю, что Снейп сотворит с Крамом за такое. Думаю, убьет.Бедная Гермиона, в этой истории частенько ей достается, и что самое невероятное - не от пожирателей.

Добавлено 12.08.2014 - 17:35:
Читатели требуют немедленной расправы над маньяком Крамом, ну как Гермиона будет неотомщенной аж до следующей новой главы!!!Предлагаю срочные варианты отмщения в исполнении профессора Снейпа:
1. Авада Кедавра ( простенько и со вкусом);
2. Сектумсепра ( не уверена,что правильно написала) - пусть гад долго и мучительно истекает кровью и одновременно раскаивается;
3. Расчленение ( конкретного заклинания не знаю ) с последующей департацией отдельных частей в Болгарию почтовой совой,
и т.д. и т.п. , возможно поклонники фанфика предложат более изысканные способы мести.
Ну как можно сидеть сложа руки, когда Гермиону так отделали? Да она с собраний пожирателей в лучшем виде выбиралась!!!
Corkyпереводчик
lulusha
объедините второй и третий пункты
Bergkristallбета
фу, как неэстетично! и потом, зачем убивать? кастрировать, отрезать руки-ноги и пусть живет себе.
Corkyпереводчик
Bergkristall
ты такая добрая
Bergkristallбета
Corky, ага. это я только внешне добрая и пушистая. до определенного предела. мвахаха!
Только прочитала этот перевод и я в полнейшем восторге! Особо нравятся отношения Снейпа и Гермионы, конечно же. Там такой накал страстей и в тоже время романтики.... это нечто! Последняя глава взволновала особо, Виктор просто психованный гад. Снейпа вот на него нет! Желаю вам как можно больше вдохновения и переводите дальше поскорее, умоляю)
Спасибо глава круче не бывает,извините за мою не терпиливость но скоро ли будет новая глава?
Цитата сообщения Corky от 10.04.2014 в 13:04

.....Darkmoon, автор завершила фик еще в 2006 году. Если уж совсем невтерпеж, можете заглянуть в оригинал. Мы же пока подобрались к восьмой главе из двадцати.
... Ага.. Залезла я в оригинал... Даже с моим знанием инглиша меня хватило ровно на полторы главы!! Хотя вроде никогда на язык не жаловалась! И читала всегда свободно! Буду ждать у вас перевод, вы выкладываете обалденные главы!!!
Corkyпереводчик
Уважаемые читатели, до середины сентября переводчик в жестоком реале и ФБ. Все обновления будут после 11-го числа.
Ну когда же, когда же продолжение? Глава закончилась на таком интересном месте! Бедная Гермиона, жалко ее очень, а Крам- простот маньяк какойто.Вот теперь хочется поскорее узнать , что же предпримет Снейп в качестве мести , ну и конечно что бы он Гермиону подлечил, пожалел , и тп и тд...Желаю переводчику поскорее освободиться для творчества)))
Corkyпереводчик
Helga2911, Выкладка макси на ФБ будет 19.09, пока я с головой в правке. Еще немножко) И спасибо, что ждете.
Corky,
Цитата сообщения Corky от 15.09.2014 в 13:13
И спасибо, что ждете.

Всегда, как завещал нам профессор))
Хотя из твоих переводов я больше всего "Pet Project" жду- это моя слабость)
Ждем, ждем продолжения.... Удачи вам
Цитата сообщения Corky от 15.09.2014 в 13:13
Helga2911, Выкладка макси на ФБ будет 19.09, пока я с головой в правке. Еще немножко) И спасибо, что ждете.

Corky, не мучайте нас.
Правда, правда, не мучайте нас)))) очень хочется прочитать продолжение)
Corkyпереводчик
Уважаемые читатели, кому очень невмоготу - можно прочитать небеченую(!) следующую главу на дайри (ссылка в профиле). Как только появится отбеченый вариант - текст с дайри снесу.
фик просто огонь... Блин и закончился на самом интересном месте... Я прям умираю от любопытства что будет дальше
Я так давно жду продолжения, а его всё нет и нет...
Corkyпереводчик
http://allegros.diary.ru/p200143245.htm - продолжение (небечено!) лежит здесь.
Спасибочки за ссылку. Пусть не бечено, но зато долгожданное продолжение.
Автор, когда де продолжение будет???
Я вас обожаю!!!!!!!!!!!!!!! Нет, я больше, чем просто обожаю. Люблю всем сердцем))) Как же давно я ждала...Сейчас прочитаю и еще раз напишу о том, как вам благодарна))
Спасибо за долгожданное продолжение!!!! Дух захватило!
Жестко. Жестоко. Страшно.
Спасибо за новую главу!) Ты умница)
Всех бы насильников так пытали!!!!
Весьма интересная история, хотя сейчас уже кажется некоторым сборником штампов.
В конце несколько неожиданные пейринги :)
Жестко, но другого я и не ожидала. Хорошее произведение, жаль, что обновляется редко. Но все равно спасибо переводчикам за труд.
Я так ждала новую главу, но это просто ужас что... Жаль Гермиону, но ещё больше Снейпа. Вот так держишься в рамках, держишься, а потом бац - голые инстинкты. Спасибо за продолжение, но больно оно уж мрачное.
Статус "заморожен" как-то пугает. Дорогой переводчик, не бросайте сей труд, пожалуйста! Это один из самых крутытх фиков и переводов за всю историю гп-фандома) Только ради такого до сих пор и возвращаешься к снейджеру, и никак он не отпускает)
А мне здесь очень Драрри нравится. И Люциус, пусть его и не много. Надеюсь, вы не забросите перевод)
Corkyпереводчик
Дорогие и уважаемые все, статус "заморожен" ни в коем случае не означает "заброшен". Дело в том, что у всех моих переводов с октября отсутствует гамма. И если поначалу я еще надеялась на что-то вроде чуда, то его не произошло, русский для меня родным не стал, текст по-прежнему сияет канеляритом, отглагольными и двухэтажными конструкциями. А выкладывать такие тексты неотгамлеными мне очень не нравится, и во многом читабельность моих работ была заслугой именно гаммы. Поэтому новые главы появляются медленно. И с большой опаской.
Я понимаю, что текст "проглотят" в любом случае. Но... Но.
Уважаемая переводчик, отрадно знать, что вы не забрасываете свою работу, огромное спасибо за ваш труд, фик чудесный, а ваша титаническая работа никого, мне кажется, не оставит равнодушным.
Ну что же вы нас совсем забросили (((( мы же ждем (((
sky_bird
Почему все самые интересные фанфики бросают???
Вот мне тоже интересно-почему???.....
Читайте в оригинале ^_^
Ну....если бы все могли читать в оригинале, тогда бы не взывали с просьбами к переводчику....логично бы тогда поставить статус "Заброшен", наверное....
Corky
Добваьте иллюстрацию, если хотите - http://img02.deviantart.net/565d/i/2006/065/8/f/__objects_of_desire___by_kara_lija.jpg
Знаю, что скорее всего ничем не смогу изменить ситуацию, но все равно напишу: я очень жду продолжение) И не я одна. Вы выбрали просто очешуенно классную работу. Она в моем личном топе на первом месте. Сначала она, а потом По другую сторону тепла.
В общем, надеюсь, что вы найдете время на перевод.
Ох, как круто!
Будем надеется на продолжение!
А продолжение?! Я уже на хепиэнд настроилась!
foxdaughterпереводчик
Если есть еще кто живой - я взялась переводить фик дальше)
Очень часто главы не обещаю, но раз-два в месяц обновлять постараюсь.
А еще ищется бета на ловлю блох)
Возвращайтесь! Очень жду продолжение!
Bergkristallбета
foxdaughter, я числюсь в бетах этого перевода, если вы меня не погоните, то хотела бы продолжить) не в моих привычках бросать начатое)
foxdaughterпереводчик
Bergkristall Если вы не против работать вдвоём с другой бетой, то буду рада помощи!
foxdaughter
Наконец то)))))начинала его читать несколько раз, по моему и на другом сайте тоже)))жду продолжения))))
ура-ура!!!! наконец-то!!!! очень рада!!!!
ждем. вы переводите, а читатели подтянутся.
Надеюсь, что доживу до выхода следующей главы...

хотя уже и не помню, о чём фф
Bergkristall
foxdaughter
Подскажите, а продолжение перевода всё таки планируется????
foxdaughterпереводчик
tany2222 Да, конечно!
Только я физически не смогу часто выпускать главы, увы.
foxdaughter
Да, конечно, спасибо, что ответили
Очень жду продолжения! Хочется узнать, чем закончилась эта история.Ну ничего, Хатико ждал и мы подождем!
Bergkristallбета
ангел в шляпе, очень не хочется напоминать, чем закончилась история Хатико)) но да, я тоже очень жду и надеюсь)
foxdaughterпереводчик
люди добрые, я тоже жду возможности взяться за перевод, но пока не закончу переводить текущий драрри, за этот не сяду, иначе разорвусь)
Bergkristallбета
foxdaughter, знакомо)) удачи, мы ждем)
Дорогие переводчики, надеюсь, что вы не забросите этот перевод. Жду и надеюсь.
Ну когда же....Мы так все ждем....
palen Онлайн
Дорогие переводчики, не тороплю, ибо все понимаю, но не могли бы вы обновить ссылку на оригинал? (я хоть и дуб в английском, но хоть примерно узнаю че там у них и как). Та, что в шапке - ведет непонятно куда(
Цитата сообщения palen от 12.03.2017 в 20:14
Та, что в шапке - ведет непонятно куда(


https://web.archive.org/web/20130601225434/http: //www.obscurusbooks.org:80/html/Azrael_Geffen/Objects/index.html
Еле нашел, надо признать. Зато легко находятся переводы на французский и. кажется, шведский...
palen Онлайн
Vlad239
Спасибо! Я уже собралась с французским разбираться))))
Bergkristallбета
у меня обе ссылки не сработали. я нашла один сайт, там полностью выложен на английском, но там необходима регистрация.
эх, жаль, на немецком нет. я бы взялась.
Цитата сообщения Bergkristall от 09.06.2017 в 17:33
у меня обе ссылки не сработали. я нашла один сайт, там полностью выложен на английском, но там необходима регистрация.
эх, жаль, на немецком нет. я бы взялась.

В ссылке есть лишний пробел, потому что нельзя, видите ли, использовать слова более чем из 100 букв при написании сообщений. Удалите его.
Очень сильно жду продолжения!!!!! Готова даже заплатить переводчику! Кто может взяться, свяжитесь, пожалуйста!
Начало пробрало аж до слез, а потом как-то все скатилось в никуда. Образы совершенно не раскрыты, логика отношений отсутствует, как и адекватность многих персонажей. Рон своей дикой злобой не просто поражает, а ужасает. Ему лечится в срочном порядке. Но страшнее всего то,как спустя рукава на это смотрят окружающие. Я все понимаю: горе, послевоенный синдром и т.д., но глумится над человеком, у которого родителей казнили - это вообще нездоровщина, я уж не говорю о том, что за казнь автор выдумал - зашквар, простите, полный. Да Пожиратели с Волди в сторонке курят и кажутся милейшими котиками на фоне такого "расчудесного, светлого" общества.
Я в общем-то за любые авторские фантазии, но чтобы они были обоснованными. Здесь же иначе, как дуркой на выезде, их назвать не могу. Поэтому статус фанфика грусти не вызывает. Но переводчикам, бэтам желаю побольше времени и сил, а также выражаю благодарность за труд! Замечательный язык повествования.
Неужели продолжения не будет?(((
Продолжение будет? Если вы не нашли сайт то вот откуда надо переводить http://obscurusbooks.org/html/Azrael_Geffen/Objects/
Ох( дочитала и расстроилась, что с 2014 года нет продолжения перевода((( очень канонные персонажи! Очень понравились романтические взаимоотношения, хотя я не фанат слэша... эх...
Эх, как же не хватает для полноценной жизни мне полного перевода! Перечитала второй раз. Жду, надеюсь, верю!
Bergkristallбета
Микуру, я-то на боевом посту, переводчик пропал
Тук-тук-тук!? А я все жду продолжения. Жду и надеюсь
И все ещё жду и все ещё надеюсь)
AnnaSt
Вы не одна
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь
ПОИСК
ФАНФИКОВ







Закрыть
Закрыть
Закрыть