↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи

Комментарии «Their Verdict of Vagaries» (слэш)


« Вернуться на страницу с описанием произведения
Читать »

Комментарии от: Niel Ellington

7 комментариев
Дорогой автор, мы тут все очень ждем продолжения и всем очень нравится ваша работа. Лично я углядела ваш перевод и, дочитав выложенное, сразу же полезла в оригинал (благо, английский на должном уровне). Дочитала до 41 главы, а дальше уже просто не смогла. Такое ощущение внутри, будто страшно. Не знаю, за кого или за что - может, за Гарри?
В общем, заглянула в эпилог, расплакалась по поводу такого конца и вернулась к вам - ждать одного из любимых (отныне) фанфиков на русском. Уж на родном-то языке я его всяко осилю. Так что - спасибо!
Новая глава!
"Убежала читать" говорить не буду, потому что прочла половину оригинала, но скажу, что порадовалась - такой фик просто грех не перевести ))
Спасибо!
Eva Morozz
Нет, наоборот - я радуюсь, что фик переводят )) Вы ведь перевели до конца TCA и TLA, так что я не боюсь, что вы забросите ))

Добавлено 14.09.2014 - 17:17:
Да, и мы действительно ждем "Mirrored" =)
Eneriel eneriel
"The Cave Accident" и "The Love Accident" - просто названия перевели, а я привыкла к оригиналу )) То есть "Происшествие в пещере" и "Любовь случается".
Eva Morozz
Кстати да, я тоже ломала голову над названием, и самое адекватное, что получилось - "Капризы судьбы".
Цитата сообщения opheliozz от 16.09.2014 в 12:52
можете меня мысленно по(за)пинать, но в ближайшие 1,5 недели лапы вряд ли дойдут до *Отражения* - это я сразу говорю; а вот до конца месяца - скорее всего да, добью-таки эту главу.)

люблю портить всем настроение.))

*отчаянно рыдая, размазывая по лицу слезы* Каааак?!
*внезапно успокоившись* А, плевать. Главное, чтобы автор обновил сам фик - а уж перевода мы дождемся. Все равно я уже прочла все, что есть в оригинале, так что смогу подождать.
Очень нравится перевод, но и обновлений хочется.
Люблю портить настроение тем, кто пытается испортить его мне )))
Цитата сообщения Марго Реддл от 09.11.2014 в 21:43
Интересный спор вышел между ребятами. Мне кажется, что при распределении главную роль играет именно желание ученика, а не его личностные особенности. Иначе бы, например, не было в Гриффиндоре умной Гермионы и крысы Петтигрю. Рассуждения Тома о Гриндевальде правильные, но совсем не вяжутся с поведением Волдеморта из будущего. Понятно, что после возрождения крышу у Тома из-за ряда причин сорвало напрочь, но неужели до посещения Поттеров он был адекватным лидером с адекватными целями? И какую роль во всем этом сыграет Гарри? Вопросы- вопросы- вопросы...

Со всем согласна )) И очень интересно, потому что я прочла только половину оригинала )
ПОИСК
ФАНФИКОВ









Закрыть
Закрыть
Закрыть