↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи

Комментарии «The Fallen Renegade» (гет)


« Вернуться на страницу с описанием произведения
Читать »

Комментарии от: VurD

20 комментариев из 98 (показать все)
VurDпереводчик
Oleksion
Одно время следил за многим, в частности за темой где обсуждался пейринг ГП/ФД. Там я нашел ссылки на многие мои любимые фанфики. Но сейчас как-то нету времени следить за всем.
VurDпереводчик
Цитата сообщения Amizo от 21.09.2014 в 13:35
толку переводить незаконченный замороженный фик?

На тот момент когда я начинал перевод. Фанфик не был еще заморожен, и только совсем недавно была выложена прода.
Да, сейчас фанфик заморожен, наверное, но это ведь не означает что я должен бросать работу на переводом?
VurDпереводчик
Amizo
Но как по мне, если начал что-то делать, то нужно это дело закончить.
К тому же, говорить что этот фанфик это "Фанфик на Фанфик" немного некоректно. Все если начало очень похожее. То дальнейшее развитие событий очень отличается.
VurDпереводчик
Dusk
Вот, держи:
https://www.fanfiction.net/s/4183715/1/Awaken-Sleeper

И огромная просьба на будущее. Если хотите попросить ссылку на какой нибудь фанфик - пишите в ЛС.
VurDпереводчик
Тот кто видит
Нет, к сожалению данный фанфик никто не начал переводить.(( Да и вообще много отличных фанфиков которые никто не переводит(
VurDпереводчик
Тот кто видит,
Qplay

Да, вы правы. Переводить довольно трудно. Особенно трудно переводить - когда глава скучная. Когда читаешь, ты можешь просто быстренько просмотреть такую главу и продолжить читать дальше, а когда переводишь такого ты не можешь.
К тому же на перевод уходит довольно много времени, если конечно переводить нормально, а не пропускать текст через Гугл/промт, а потом править что бы все выглядело более менее терпимо. Особенно много времени уходит когда в тексте есть игра слов которую на русский язык в оригинальном варианте не передашь. Так же во многих фанфиках есть сленговый язык который так же доставляет немало трудностей.
Для проффессиональных переводчиков это все не проблемма так как есть отличная мотивация - им за это заплатят денег. А вот перевести фанфик часто очень трудно из-за того что просто банально не можешь заставить себя сесть перевести главу, так как понимаешь что ты банально потратишь уйму времени, взамен получив в лучшем случае моральное удолитворение.

P.S. Тот кто видит - такое не только в России, но и в других странах СНГ =) Так как я например с Украины :D Люди не хотят напрягаться)


Shnabs
Видел я этот фанфик. Честно говоря не впечатлил. Если сравнить его с теми фанфиками которые доступны на английском он намного скучнее.
Показать полностью
VurDпереводчик
Qplay
Да, таких фанфиков где логика авторов не ясна, очень много. Я кстати, читал тот фанфик что ты скинул ( было очень скучно в дороге). И я тебе скажу что он еще не самый худший из тех что видел я.
Меня просто нереально бесит когда в фанфиках в течении первых пяти глав Гарри идет к гоблинам и выясняет какой он нереально крутой, наследник кучи домов, безмерно богат и это еще присыпано кучей имбалансных способностей и парочкой брачных контрактов с нереально красивыми девушками-аристократками, которые все как на подбор умнички-красотки. Умные, хитрые да и еще и готовить умеют и оказывается чуть ли не с пеленок влюблены в Гарри.......
VurDпереводчик
Qplay
Поверь, ты не один такой. Но к сожалению, у нас этот пейринг не очень любят и об этом редко заводят разговор.
Оба фанфика от одного автора =) Он по моему мнению лучший писатель фанфиков с пейригом ГП/ДГ. У него там есть неплохой выбор таких фанфиков. К тому же недавно он начал еще один фанфик с этим пейрингом. И он так же очень неплох.
VurDпереводчик
Цитата сообщения Bogdi от 27.09.2014 в 00:51
Да и львиная трилогия тоже, вроде бы, от этого автора)

Ага =) Автор пишет очень неплохие фанфики с этим пейрином =)
VurDпереводчик
Dmitys
Поверь, есть очень много фанфиков более достойных перевода нежели этот.
VurDпереводчик
Bogdi
Я тебя прекрасно понимаю. У меня лежит на перевод 6 глава этого фанфика, мне еще 3/4 нужно перевести. Но никак не могу себя заставить. Даже сейчас, сижу пишу новый кроссовер. Пошла шестая страничка =)))
VurDпереводчик
Bogdi
Да-а-а =) Маска :D
Что-то никак нету у меня настроения её доделать. Хотя что самое смешное. Доделать там осталось всего ничего =) Но все никак :D
VurDпереводчик
Bogdi
Первую главу там по мелочи нужно сделать, а вот следующие главы которые написаны нужно частично переделать. Ну и последнюю главу нужно переписать полностью, что бы она подходила нормально к остальному фику =(
VurDпереводчик
Bogdi
Посмотрим, бета к Маске у меня есть, но кто его знает что случится в будущем=) Но спасибо за предложение. =)
VurDпереводчик
Bogdi
Ахах=) Терпение мой юный падаван, к Силе путь открывает оно :D
VurDпереводчик
Цитата сообщения Bogdi от 27.09.2014 в 01:26
Терпим-терпим с декабря) К годовщине допишешь))

Постараюсь =)
VurDпереводчик
Закончил перевод новой главы, и отправил её Бете! Так что теперь ждем ^_^
VurDпереводчик
Цитата сообщения Egor M от 30.10.2014 в 18:57
Сколько ждать можно? Т_Т У меня от нетерпения уже коленки чешутся

Как только бета проверит главу, я её сразу выложу. Ускорить процесс я не могу, ведь мы все живые люди и у нас у всех есть проблемы со временем.
VurDпереводчик
Dmitys
К сожалению оригинал, все еще заморожен. Я понемногу переведу все что написано. Но если автор не продолжит писать, то после этого я или буду писать свои фики, или начну переводить новый фанфик.
VurDпереводчик
kenshin
Спасибо! Мне очень приятно, как и моей бете с которой я работаю над фанфиком^^
В оригинале 20 глав объемом в 226 тыс.знаков. Что же касается того, что бы продолжить фанфик самому, то я не уверен что потяну макси фанфик.
ПОИСК
ФАНФИКОВ









Закрыть
Закрыть
Закрыть