Название: | The Fallen Renegade |
Автор: | Ikarus Solotov |
Ссылка: | http://www.fanfiction.net/s/8244833/1/The-Fallen-Renegade |
Язык: | Английский |
Наличие разрешения: | Разрешение получено |
Princeandre рекомендует!
|
|
Довольно таки сумбурная подача по времени действия, с повторами событий, не убивает интересный фанфик. Автор воплощает демона в Гарри и соответственно его поступки и битва с рыцарями святого престола,довольно насыщает фанф боевкой. К сожалению до Хогвартса фанф ещё не добрался,а жизнь Гарри уже..... Читайте!
16 мая 2023
|
VurDпереводчик
|
|
Цитата сообщения Маркус Мракс от 16.06.2014 в 10:29 Что-то долго прод небыло...((((( К сожалению у меня сейчас сессия и со временем напряг. На данный момент переведено только пол главы. =( |
и в оригинале проды нету............
|
Спасибо за Ваш труд. Было очень интересно прочитать данный фанфик.
|
У Shezz'ы(Shezza) Намного лучше фанфик (ибо оригинал), а не этот трэш переделка.
|
VurDпереводчик
|
|
Цитата сообщения Shnabs от 11.07.2014 в 08:27 У Shezz'ы(Shezza) Намного лучше фанфик (ибо оригинал), а не этот трэш переделка. Я думаю ты сам прекрасно понимаешь что каждый решает сам для себя. Не спорю, фик Shezz'ы великолепная вещь. Но к моему большому огорчению где-то с середины второго дома его довольно таки скучно читать. А третий том ты читаешь только ради того что бы узнать чем же все это закончится. В этом фике даже к счастью такого нет. Даже если автор основывался на фике Shezz'ы, то тем не менее тут более динамичный сюжет, да и сам фик немного веселее. Ведь в оригинале преобладает мрачный мотив на протяжении всего фика. Да с каждой новой главой этого фика он становится все меньше похож на оригинал. Так что здесь каждый читатель решает самостоятельно, нравится ему этот фанфик или нет. Мне этот фанфик нравится так как его можно почитать, расслабиться. И именно из-за этого я и начал переводить его. |
Я извиняюсь, но ссылочку на этого Shezz не приведёте?
|
Skautlett , вот то что вы просите. тут все творения шизы) ну не то чтобы прям все но та часть которую упоминают) fanfiction.net/u/524094/Shezza
|
VurDпереводчик
|
|
Цитата сообщения Shnabs от 11.07.2014 в 19:20 VurD Какая динамика? Этот фик с самого начала превращается в театр Абсурда, особенно комично звучит Aries. Откуда это имя взялось, как оно связанно с ним, НА*ЕРА вообще менять имя(да просто чтобы с фиком Шизы не сравнивали - должны же быть отличия). Этот фик обычная поделка 7-8 классника, just a rip off. Предлагаю перевести Harry Potter and the Wastelands of Time, и дописать вторую часть. Да, задача непомерная, но более чем стоящая. Отличия есть и они довольно таки заметные. Например фике Шизы нет момента на базе Рыцарей Креста. Так же нет момента на Чемпионате по квиддичу как и много чего другого. По поводу имени, то если ты читаешь английский фанфикш то в то время когда этот фанфик начинался писаться то это было модно. Меня тоже немного раздражает это Но я скажу одно это дело вкуса. Этот фанфик переводить в свободное время совершенно не впадлу. А вот перевести три законченых тома фика Шезы, притом что как я сказал ранее со второй половины второго тома фанфик становится скучным, мне впадлу. По поводу Harry Potter and the Wastelands of Time, интересный фанфик, но мне почему-то не пошел. Я сейчас задумываюсь над тем что бы попробывать еще переводить Awaken Sleeper. Интересная работа, если не читал почитай. |
Ну уж простите, я не автор УК РФ чтобы писать таким сухим текстом.
|
VurDпереводчик
|
|
Цитата сообщения Shnabs от 14.07.2014 в 00:52 VurD Читал такой, очень давно... И пару раз перечитывал, да только он слишком давно обновлялся. Ну он пару месяцев назад обновился. |
Эмммм Updated: Nov 22, 2013, больше чем пару.
|
окей, неплохое начало
а продолжение будет? |
VurDпереводчик
|
|
Продолжение перевода - будет! =)
Глава уже у Беты. Как только она вернеться от нее, я выложу её =) |
VurD, эт хорошо)) Будем ждать))
|
VurD ,а маска так и застопорилась?)
|
VurDпереводчик
|
|
Цитата сообщения Qplay от 13.08.2014 в 23:21 VurD ,а маска так и застопорилась?) Ну можно и так сказать. По немногу работаю над ней. Но, думаю к концу лета выложу первую главу. Но с теми переменами которые произошли в главе мне прийдется дольше поработать над остальными главами. |
Я так понял, Маску сюда не пропустили?
|
VurDпереводчик
|
|
Цитата сообщения Bogdi от 13.08.2014 в 23:33 Я так понял, Маску сюда не пропустили? Ну как сказать, первых два раза не пропустили)) Третий раз отправили на доработку, по мелочи исправить нужно. Но так как у меня со временем небольшой напряг, то работа над этим постоянно откладывается.(( |
В целях повышения образованности : не подскажете ли, о какой Маске идёт речь и где с ней можно ознакомиться?
Заранее благодарю. |
Skautlett
http://forum.fanfics.me/index.php?showtopic=4995 VurD Раз по мелочи, может бета справится?)) |
VurDпереводчик
|
|
Цитата сообщения Bogdi от 14.08.2014 в 16:13 VurD Раз по мелочи, может бета справится?)) Я уже и так бедную бету напрягаю ) ей еще перевод проверять, плюс никто не отменяет личную жизнь. ))) Пусть отдыхает, а это я и сам сделаю) Добавлено 14.08.2014 - 18:28: Skautlett Это мой миди-фанфик с пейрингом ГП/ФД Самую первую версию можешь найти здесь на форуме или на АЗЛ |
Спасибо!!!! Пейринг Гарри-Флёр мне больше всего нравится.
|
VurDпереводчик
|
|
Цитата сообщения Skautlett от 14.08.2014 в 19:33 Спасибо!!!! Пейринг Гарри-Флёр мне больше всего нравится. Добро пожаловать в клуб любителей этого замечательного пейринга ) ^_^ |
VurD, а меня в клуб примете? :)
|
Мне по мимо этого еще Гарри-Тонкс нравится.
|
Цитата сообщения Манул от 14.08.2014 в 19:45 Мне по мимо этого еще Гарри-Тонкс нравится. Аналогично)) |
Гарри-Тонкс -то же ничего, но Тонкс уж сильно старше Гарри. А вот актрисы, что сыграли в кино Тонкс и Флёр мне совсем не понравились.
|
Актриса игравшая Флер - шикарная. Но не в Гарри Поттере))
|
Вспомнил про актеров сыгравших родителей Гарри, грустно вздохнул.
|
DarkFace, да там та же фигня
|
ну ребята о чем вы))Актеру который играл Снейпа далеко за 20))
|
Qplay, на момент приезда Гарри в Хогвартс Снеггу было 32-33 года. ПРимерно.
|
Ага. А мать с отцом 21 а выглядят блин за 40
|
DarkFace, вот-вот) Об чем я и говорю))
|
TheWitcher ,а сейчас ему 68 лет. так что куда ни кинь всюду клин.
|
хороший фик, жаль что проды долго нет
|
VurDпереводчик
|
|
К сожалению 5 глава все ещё у Беты. =(
Но 1/5 шестой главы на данный момент я уже перевел. |
VurD , Хотелось бы увидеть 4ю главу "Маска"))
|
VurD, это гуд) А что там с маской?))
|
VurDпереводчик
|
|
Ах, каюсь, в августе практически не садился за маску =( Как-то было не до этого.
Но, на всякий случай уточню, 4 глава - будет последней. НО, из-за изменений в первой главе 2 и 3 главы будут переработаны. Так что, даже если вы уже читали их до этого, то и перечитывать с изменениями будет интересно, наверное =) Так что как только у меня будет побольше свободного времени, сами понимаете первые недели учебного года и т.д. , я сразу же закончу 1 главу , так как там осталось по мелочи сделать и выложу её сюда =) |
VurD, что за маска?)
|
VurD, это хорошие новости!)а перечитатьс радостью достойное творение!
|
VurDпереводчик
|
|
Цитата сообщения TheWitcher от 11.09.2014 в 19:41 VurD, что за маска?) Мой фанфик с пейрингом ГП/ФД =) |
нашел на фф точка нет фик ГП/ФД "Знание-сила" оч понравился но запрошен...
|
VurDпереводчик
|
|
Цитата сообщения Qplay от 11.09.2014 в 20:44 нашел на фф точка нет фик ГП/ФД "Знание-сила" оч понравился но запрошен... Ты имеешь ввиду Knowledge is Power с пейрингом ГП/ФД? |
VurD ,так точно!)https://www.fanfiction.net/s/5142565/1/Knowledge-is-Power вот она
|
VurDпереводчик
|
|
Qplay Да, хорошее произведение. Я даже одно время думал начать переводить его. Но поскольку оно заброшено, то решил что нету смысла. |
VurD ,согласен, но жаль что его забросили...
|
VurD, можно ссылку на фаш фанфик "Маска" ?)
|
VurDпереводчик
|
|
Цитата сообщения TheWitcher от 12.09.2014 в 13:14 VurD, можно ссылку на фаш фанфик "Маска" ?) В ЛС кинул. Но там старая версия. Сюда выложу доработаную. |
VurD, спасибо))
ничего, я и старую почитаю и новую не пропущу) |
---https://www.fanfiction.net/s/3384712/1/The-Lie-I-ve-Lived
таки перевод есть. ДА, Письма тоже пару глав перевели |
так и я не про китайский...
|
Цитата сообщения DarkFace от 12.09.2014 в 22:30 так и я не про китайский... Хехе, будь там китайский, я бы вообще окосел от попытки его понять!))))) Но да перевод есть, я начал читать интерессно. |
Класс...очень круто...но прода так редко выходит))я уж и забыла, что в предыдущих было...пришлось заново перечитывать)))Автор спасибо Вам)
|
О, продка вышла) Счас почитаем...
|
---Для магов всё, что могут излечить колдомедики - не травмы.
А то что не могут - трупы? |
VurDпереводчик
|
|
WPF
Во-первых, прошу обратить внимание что данный фанфик я не пишу, а перевожу. Во-вторых , от Ариэса отказались поскольку они опасались что ребенок не контролирующий свои магические силы может нанести непоправимый урон. По поводу аппарации и на его влияние на магическое ядро в каноне нигде не говорилось, как и по сути про магическое ядро. А то что Ариэс задумался о ней,то это очень логично, все же за ним идет охота, он в бегах и ему метод быстрого перемещения. А как уже на этот момент показала практика - путешествовать через неверворлд очень небезопасно. И к тому же, должен заметить медики не всесильны и они не могут вылечить все . Добавлено 19.09.2014 - 21:15: Dmitys Ну здесь скорее всего имелось ввиду то, что от Мейв Ариэс долго не смог бы скрывать свое настоящее имя и решил что лучше он сам скажет его ей что бы в будущем лучше понимать чего от нее можно ожидать. |
VurD, мне кажется, или этот фик кроссовер с "Дрезденом"?
|
VurDпереводчик
|
|
DarkFace
=______= подними глаза и прочитай внимательно шапку! Особенно удели внимание строке Предупреждения : и ты там увидишь что там написано - Внимание Небольшой кроссовер с миром Dresden Files ! |
Лол
|
DarkFace, VurD
а что такое Dresden Files? |
VurDпереводчик
|
|
Dmitys
Серия книг о волшебнике Гарри Дрездене. Весьма неплохая серия книг, советую тебе почитать ) |
Цитата сообщения VurD от 19.09.2014 в 22:01 Dmitys Серия книг о волшебнике Гарри Дрездене. Весьма неплохая серия книг, советую тебе почитать ) Гарри Дрезден чародей) и серия Батчера просто шикарна. |
VurDпереводчик
|
|
HPotter
Ах, небольшая ошибочка)) Но да ты прав. Серия Книг шикарна) Особенно мне нравятся две книги Могила в Подарок и Летний Рыцарь) |
Цитата сообщения VurD от 19.09.2014 в 21:13 WPF Во-вторых , от Ариэса отказались поскольку они опасались что ребенок не контролирующий свои магические силы может нанести непоправимый урон. По поводу аппарации и на его влияние на магическое ядро в каноне нигде не говорилось, как и по сути про магическое ядро. А то что Ариэс задумался о ней,то это очень логично, все же за ним идет охота, он в бегах и ему метод быстрого перемещения. А как уже на этот момент показала практика - путешествовать через неверворлд очень небезопасно. Сорри, не заметил, что перевод. Но дети все не контролируют свои силы. Все. И выбросы бывают у каждого. Абсолютно. И отталкивание - это самое меньшее. Это огромный косяк автора, который убивает нафиг весь сюжет. А про магическое ядро есть в этом же фанфике. Если оно есть, но детей не учат магии с детства, логично что есть этому причны. Равно как и то, что аппарацию изучают после магического совершеннолетия. А медики... Если они могут с нуля вырастить все кости в руке за ночь, то есть очень мало того, с чем они не справятся... По крайней мере из травм. Претензия уже не к вам, но я такое читать не могу. |
VurDпереводчик
|
|
Oleksion
Могу с легкостью с тобой согласиться. Но к сожалению где-то к середине второго тома серия становится немного скучной. А этот же фанфик хоть и похож на оригинал, более забавный а как следствие его приятней переводить или читать. Но вот в первую тройку лучших фанфиков на английском как по мне входит Awaken Sleeper. Может видел этот фик. |
Согласен, жаль редко обновляться. На DarckLord Forumе следишь?Как по мне там вообще лучшие анг.авторы заседают ИМХО.
|
VurDпереводчик
|
|
Oleksion
Одно время следил за многим, в частности за темой где обсуждался пейринг ГП/ФД. Там я нашел ссылки на многие мои любимые фанфики. Но сейчас как-то нету времени следить за всем. |
толку переводить незаконченный замороженный фик?
|
Amizo, толку жить, всё равно умрём?
|
VurDпереводчик
|
|
Цитата сообщения Amizo от 21.09.2014 в 13:35 толку переводить незаконченный замороженный фик? На тот момент когда я начинал перевод. Фанфик не был еще заморожен, и только совсем недавно была выложена прода. Да, сейчас фанфик заморожен, наверное, но это ведь не означает что я должен бросать работу на переводом? |
На мой взгляд это дибилизм убивать время и силы на перевод, когда оригинал замороженное недописанное так еще и по сути является фанфиком на фанфик Шизы.
|
VurDпереводчик
|
|
Amizo
Но как по мне, если начал что-то делать, то нужно это дело закончить. К тому же, говорить что этот фанфик это "Фанфик на Фанфик" немного некоректно. Все если начало очень похожее. То дальнейшее развитие событий очень отличается. |
VurD
Цитата сообщения VurD от 20.09.2014 в 20:50 Но вот в первую тройку лучших фанфиков на английском как по мне входит Awaken Sleeper. Может видел этот фик. Ссылку в студию! |
VurDпереводчик
|
|
Dusk
Вот, держи: https://www.fanfiction.net/s/4183715/1/Awaken-Sleeper И огромная просьба на будущее. Если хотите попросить ссылку на какой нибудь фанфик - пишите в ЛС. |
VurDпереводчик
|
|
Тот кто видит
Нет, к сожалению данный фанфик никто не начал переводить.(( Да и вообще много отличных фанфиков которые никто не переводит( |
VurDпереводчик
|
|
Тот кто видит,
Показать полностью
Qplay Да, вы правы. Переводить довольно трудно. Особенно трудно переводить - когда глава скучная. Когда читаешь, ты можешь просто быстренько просмотреть такую главу и продолжить читать дальше, а когда переводишь такого ты не можешь. К тому же на перевод уходит довольно много времени, если конечно переводить нормально, а не пропускать текст через Гугл/промт, а потом править что бы все выглядело более менее терпимо. Особенно много времени уходит когда в тексте есть игра слов которую на русский язык в оригинальном варианте не передашь. Так же во многих фанфиках есть сленговый язык который так же доставляет немало трудностей. Для проффессиональных переводчиков это все не проблемма так как есть отличная мотивация - им за это заплатят денег. А вот перевести фанфик часто очень трудно из-за того что просто банально не можешь заставить себя сесть перевести главу, так как понимаешь что ты банально потратишь уйму времени, взамен получив в лучшем случае моральное удолитворение. P.S. Тот кто видит - такое не только в России, но и в других странах СНГ =) Так как я например с Украины :D Люди не хотят напрягаться) Shnabs Видел я этот фанфик. Честно говоря не впечатлил. Если сравнить его с теми фанфиками которые доступны на английском он намного скучнее. |
VurDпереводчик
|
|
Qplay
Да, таких фанфиков где логика авторов не ясна, очень много. Я кстати, читал тот фанфик что ты скинул ( было очень скучно в дороге). И я тебе скажу что он еще не самый худший из тех что видел я. Меня просто нереально бесит когда в фанфиках в течении первых пяти глав Гарри идет к гоблинам и выясняет какой он нереально крутой, наследник кучи домов, безмерно богат и это еще присыпано кучей имбалансных способностей и парочкой брачных контрактов с нереально красивыми девушками-аристократками, которые все как на подбор умнички-красотки. Умные, хитрые да и еще и готовить умеют и оказывается чуть ли не с пеленок влюблены в Гарри....... |
VurDпереводчик
|
|
Qplay
Поверь, ты не один такой. Но к сожалению, у нас этот пейринг не очень любят и об этом редко заводят разговор. Оба фанфика от одного автора =) Он по моему мнению лучший писатель фанфиков с пейригом ГП/ДГ. У него там есть неплохой выбор таких фанфиков. К тому же недавно он начал еще один фанфик с этим пейрингом. И он так же очень неплох. |
Да и львиная трилогия тоже, вроде бы, от этого автора)
|
VurDпереводчик
|
|
Цитата сообщения Bogdi от 27.09.2014 в 00:51 Да и львиная трилогия тоже, вроде бы, от этого автора) Ага =) Автор пишет очень неплохие фанфики с этим пейрином =) |
VurDпереводчик
|
|
Dmitys
Поверь, есть очень много фанфиков более достойных перевода нежели этот. |
Я всё собираюсь Девочку-которая-выжила переводить начать, но всё никак не дойти :(
|
VurDпереводчик
|
|
Bogdi
Я тебя прекрасно понимаю. У меня лежит на перевод 6 глава этого фанфика, мне еще 3/4 нужно перевести. Но никак не могу себя заставить. Даже сейчас, сижу пишу новый кроссовер. Пошла шестая страничка =))) |
VurD, ну от тебя мы все ждём другого, ты же знаешь))
|
VurDпереводчик
|
|
Bogdi
Да-а-а =) Маска :D Что-то никак нету у меня настроения её доделать. Хотя что самое смешное. Доделать там осталось всего ничего =) Но все никак :D |
VurD, так тебе её дописать, или отредактировать?)
|
VurDпереводчик
|
|
Bogdi
Первую главу там по мелочи нужно сделать, а вот следующие главы которые написаны нужно частично переделать. Ну и последнюю главу нужно переписать полностью, что бы она подходила нормально к остальному фику =( |
VurD, а, ну тогда никто не поможет) Но если отредактировать надо будет помочь, пиши))
|
VurDпереводчик
|
|
Bogdi
Посмотрим, бета к Маске у меня есть, но кто его знает что случится в будущем=) Но спасибо за предложение. =) |
VurD, ну так ради того чтоб прочесть уже, могу и сам отбетить :D
|
VurDпереводчик
|
|
Bogdi
Ахах=) Терпение мой юный падаван, к Силе путь открывает оно :D |
Терпим-терпим с декабря) К годовщине допишешь))
|
VurDпереводчик
|
|
Цитата сообщения Bogdi от 27.09.2014 в 01:26 Терпим-терпим с декабря) К годовщине допишешь)) Постараюсь =) |
VurD ,благодарю нужно проверить его профиль))
|
VurDпереводчик
|
|
Закончил перевод новой главы, и отправил её Бете! Так что теперь ждем ^_^
|
Сколько ждать можно? Т_Т У меня от нетерпения уже коленки чешутся
|
VurDпереводчик
|
|
Цитата сообщения Egor M от 30.10.2014 в 18:57 Сколько ждать можно? Т_Т У меня от нетерпения уже коленки чешутся Как только бета проверит главу, я её сразу выложу. Ускорить процесс я не могу, ведь мы все живые люди и у нас у всех есть проблемы со временем. |
Дико досадно, что автор на оригинальный фанфик забил похоже.
|
О, прода) А оригинал дописан?
|
VurDпереводчик
|
|
Dmitys
К сожалению оригинал, все еще заморожен. Я понемногу переведу все что написано. Но если автор не продолжит писать, то после этого я или буду писать свои фики, или начну переводить новый фанфик. |
Не страдай чепухой, дописывай своё.
|
Отлично, я уже думал, что он совсем заморожен
|
VurDпереводчик
|
|
kenshin
Спасибо! Мне очень приятно, как и моей бете с которой я работаю над фанфиком^^ В оригинале 20 глав объемом в 226 тыс.знаков. Что же касается того, что бы продолжить фанфик самому, то я не уверен что потяну макси фанфик. |
Тень в ночибета
|
|
Хе-хе, сама у себя нашла ошибку))))
|
VurD ,что с Маской?))если мне не изменяет память, выговорили что работаете над ней)
|
Отличный перевод! Читал с удовольствием)). И что там с продой??
|
Цитата сообщения Satanic Neko от 23.08.2015 в 16:04 второй, мне неизвестный, и вовсе похож на развлекаловку для маленьких девочек. Пальцем в небо) |
Дружище skyoker, а перечитай мой пост еще раз.
И скажи мне, где я сказал хоть слово в отношении VurD; и причем он тут вообще? |
Johnny Furham, цитирую:
"Еще один урод, набравший читательскую аудиторию, и кинувший её. М-да". |
[умолкает в восхищении]
http://98ron.superunleaded.com/wp-content/uploads/2015/05/200.gif |
Чуваки, на самом деле всё проще. Фанфик заброшен в оригинале, и Вурд наконец понял, что смысла переводить его нет.
|
и всё же довольно интересный фф
|
Надо бы перевести The Denarian Renegade - фанфик, на котором этот основан.
|
yuy
насколько я помню, он заброшен |
Цитата сообщения Mоrdrеd от 04.10.2017 в 20:00 yuy насколько я помню, он заброшен The Denarian Apocalypse заброшен. Все остальные части завершены. |
Автор, проду бы...
1 |
Чего проду? Семилетней заброшки?
Ха, эта гнида еще и профиль обновила считай вчера - Aug 28, 2019. И ни слова про сдохший 7 лет назад фанфик. Дружище skyoker, специально для тебя: гнида - не VurD. 1 |
Коли прода???
|
Костянтинсс
А её ждать не стоит |
Жаль...размах начала поистине огромен и тишина..
|
Согласен, в 15-м году я так же думал, "тишина". Сейчас же - давно нецензурно.
Он живой, кстати. Самое последнее 18 марта был опубликован фанфик, который этот кадр поместил в свои любимые. |