↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи

Темные времена / Dark ages (гет)



Переводчик:
Оригинал:
Показать
Беты:
Фандом:
Рейтинг:
NC-17
Жанр:
Ангст, Драма
Статус:
Закончен
Предупреждения:
AU
 
Проверено на грамотность
Хаос, властвовавший над всем миром, угасает. На смену ему приходит надежда, похожая на отчаяние.
Текст этого фанфика доступен только зарегистрированным пользователям старше 18 лет
QRCode



Произведение добавлено в 29 публичных коллекций и в 131 приватную коллекцию
Лучшие снейджеры (Фанфики: 177   470   Мару-Миау)
Снейджер (Фанфики: 102   258   hetef)
Гет. Прочитать позже (Фанфики: 4181   195   n001mary)
Показать список в расширенном виде




Показано 3 из 6 | Показать все

Снейджер в антураже постапокалипсиса с исчезнувшей магией - реалистично, жестко, интересно. Мрачное повествование окупается воодушевляющим финалом, герои заставляют переживать за себя не на шутку!
Качество перевода заслуживает отдельного упоминания, написано отлично.
Рекомендую!
Шикарный текст о действительно тяжелых временах! Определенно стоит прочитать!
Прекрасной фик о сильной и умной Гермионе в постапокалиптическое время без магии. Прекрасной текст с шикарном переводом. Рекомендую)))
Показано 3 из 6 | Показать все


5 комментариев из 18
Работа необычная. Все очень круто! Спасибо автору, переводчику,бетам! Молодцы. Шикарно!
Очень интересная и самобытная история, прочитав с удовольствием. Спасибо lostProphet за шикарной перевод)
На мой взгляд, в данном случае Кормак был прав. Естественно не в нормах морали, но исходя из предподнесенных зрителю условий. Во-первых, когда он свергнул Герми, он ее не уничтожил ни физически ни морально, он дал ей выбор: либо со мной либо уходи, чем она и воспользовалась; позже он ее нашёл, спас от голодной смерти ( по ее же словам, что она чуть не умперла) и вернул домой не лишая чувства собственного достоинства, хотя и мог; далее он ее не тревожил,лишь воспользовался тем, что она предложила и очень хотел взаимности. Если бы речь шла только о похоти, он взял бы то, что хотел, в тех условиях, какие сам бы посчитал желанными и все. В этом фантике он не канонный, а любящий, но отвергнутый, схож со снейпом в какой-то степени.
Прекрасный перевод, верный оригиналу и живой, спасибо за него, дорогие lostProphet, и SunShine и S_Estel! Аурэтта заслуживает того, чтобы все её истории были переведены, замечательная писательница.
Как давно вышла работа, а я наткнулась на нее только сейчас. Это шедевр, я в восторге. Прям такой свежачок, относительно остальных фанфиков. Спасибо большое за работу!
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь
ПОИСК
ФАНФИКОВ







Закрыть
Закрыть
Закрыть