↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи

Комментарии «Долгий путь» (слэш)


« Вернуться на страницу с описанием произведения
Читать »

Комментарии от: berenica

125 комментариев
berenicaпереводчик
Ishtars, спасибо)))) Я копалась в следующей главе и не успела ответить)))


Toma-star, да, это совершенно точно снарри)) Очень большое.
berenicaпереводчик
Toma-star, спасибо! Пригодится. :)
berenicaпереводчик
Ishtars, поправила))

Elanor, спасибо, приятного чтения)
berenicaпереводчик
Elanor, в англофандоме принято запихивать в предупреждения кучу всего, что у нас не считается предупреждением. Я главное вроде указала, если что-то дальше выявится существенное, добавлю. 98 глав, да. Фик здоровенный))
berenicaпереводчик
Ishtars, переводчик переводит на коленке в метро, так что время найдется, не волнуйтесь))) Переведено 29,5 глав. Я выкладываю сюда то, что просмотрела гамма.
berenicaпереводчик
Кхе. Ну посмотрим, что будет тут))) Скажу только, что лично мы с бетой его читали в оригинале, и нам пришлось нелегко))
berenicaпереводчик
Ishtars, да, мы такие :D На самом деле фик просто свел нас обеих с ума, поэтому мы наслаждаемся и переводом, и обсуждением))

monsoon,обновления чаще (и вперед) будут все равно там, сюда только после еще одной проверки выкладываю, но, конечно, читай, где удобнее))

Ксанар, спасибо :)
berenicaпереводчик
Durre, так уж много? Подскажите, я буду не против поправить, если мы что-то упустили.
berenicaпереводчик
Kkukolka, сейчас отправлю в личку.
berenicaпереводчик
Natulka111, пожалуйста. Глав 98. :D
berenicaпереводчик
Аня Ёлочкина, в дневе я начала выкладывать давно, поэтому сильно вперед. Но и здесь на неделе будет прода, надеюсь.
berenicaпереводчик
Natulka111, хм, спасибо))) Хотя я всего лишь под большим впечатлением от этого фика))
berenicaпереводчик
СВЕТЛАНКА, я жду глав от гаммы. Как только, так сразу :)

dorin, здорово, что нравится :)
berenicaпереводчик
Аня Ёлочкина, да, автор постаралась на славу))) Читайте на здоровье))
berenicaпереводчик
Ishtars, я же обещала) Как только, так сразу))
berenicaпереводчик
Элиас, ммм, мне показалось, что Гарри может завещать все Тедди, а не передать вотпрямщас.
Про Амбридж очень забавно, ага))
berenicaпереводчик
zybastik, честное слово, меня очень удивляет, почему все так испугались за наследство Блэков. У Гарри денег хватит, у него еще и поттеровское наследство. И потом, он явно собирается передать это либо по завещанию, либо по спец процедуре, когда Тедди будет сильно взрослым. Гарри воспринимает Тедди как собственного ребенка и хочет поступить справедливо, поэтому я лично лохом его никак не могу назвать. Для меня это именно тот милый и справедливый, добрый Гарри, что и в каноне. И Рон ни на какое наследство тоже сам по себе не претендует, а автор очень интересно и логично выстроила генеалогию и устройство волшебного мира. Ну, это мое прочтение))

Elanor, тссс, без спойлеров))) А главы я сюда выкладываю после проверки гаммой))
berenicaпереводчик
Мая, в настоящий момент переведены 32 главы, а вообще я перевожу где-то 1-3 главы в неделю, так что надеюсь до конца года точно добить))


berenicaпереводчик
Ishtars, пожалуйста))) Вы, как всегда, держите руку на пульсе))
berenicaпереводчик
Я тоже никогда не верила в эту пару до этого фика, но тут они очень органично смотрятся, словно так и нужно. :)
berenicaпереводчик
Ксанар, не расстраивайтесь, всему найдется и причина и выход из положения))

"Потерянный Снейп" - это прекрасно!))

Спасибо за комментарии и похвалы))) Мне самой ужасно нравится этот фик, большое удовольствие его переводить и делиться им с вами. :-)
berenicaпереводчик
Ishtars, переводчик в сети, гамма нет))) Я же говорю, я выкладываю сразу, как гамма присылает мне главы. У меня переведено в 2 раза больше, чем выложено тут)
berenicaпереводчик
Ishtars, пожалуйста :)

Ксанар, согласна, я тоже очень солидарна со Снейпом в этом вопросе.
berenicaпереводчик
Elanor, да, без рестарта тут не обойтись)))

Erlkoenig, здорово, что нравится история! Ну, и мы стараемся не задерживать долго. :)
berenicaпереводчик
Erlkoenig, :) расстаются надолго хронологически, но нам не придется ждать очень долго. :)

jyf, не грустите) Мы еще и тут не закончили)

Элиас, спасибо вам за комментарий, я чуть под стол не свалилась от смеха))) Да, Гарри стоило выйти погулять пораньше, такой шанс упустил!))


berenicaпереводчик
jyf, когда-нибудь что-нибудь непременно)) Но прода будет раньше)
berenicaпереводчик
Мая, ну потому что это же его любовь, а с Гарри у них отношения... кхм. И потом Гарри вообще его ученик.))

Цитата сообщения jyf от 17.03.2014 в 01:53
Любовь-это огонь, а время-ветер.Маленькую оно погасит, а большую поднимет до небес.

Хех, именно)
berenicaпереводчик
Ishtars, это в честь того, что я наконец разгреблась с другим переводом и могу посвятить себя всецело этому)))
berenicaпереводчик
jyf, да, простите, у меня был фандомный аврал.
berenicaпереводчик
Ishtars, ась? На Сказках? Не поняла, про какой вы, но в любом случае это не он, потому что его выложат только завтра на АБ в рамках феста))

jyf, спасибо) Но я все же не люблю подводить и затягивать сильно))
berenicaпереводчик
Ishtars, о да, это помогала, на сверку с оригиналом вычитывала, но это было еще прошлым летом))
Фест вот тут: http://hpfiction.borda.ru/?0-24
Каждый день выкладывают новый фик с иллюстрациями.
berenicaпереводчик
takanaga, Лора77, спасибо за комментарии ;-)

jyf, какое прекрасное сравнение!)))
berenicaпереводчик
Diart, ну вот такой тут Гарри, задавил все в зародыше в себе, видимо))

Elanor, переформатировался - это отлично :))) Хы, ну автор растянула, как могла)))
berenicaпереводчик
Kate Midlton, а какая разница?))
berenicaпереводчик
shamae, я и на Сказки начала выкладывать, но в дневнике больше глав и там быстрее будет появляться)))
berenicaпереводчик
НатSS, спасибо большое! Приятного чтения!
berenicaпереводчик
Erlkoenig, спасибо за похвалу)) Я тоже нежно люблю этот фик, приятно, что он находит новых ценителей. :)
berenicaпереводчик
takanaga, я добавила его в профиль.
berenicaпереводчик
Nechto, сегодня ночью постараюсь выложить несколько глав.
berenicaпереводчик
jyf, увы, не знаю. У меня тут некие проблемы в реале, я не уверена, когда доберусь до дома и смогу с чистой душой сесть за компьютер. Но постараюсь ночью выложить.
berenicaпереводчик
jyf, спасибо :)
berenicaпереводчик
Ishtars, пожалуйста) Я освободилась раньше, чем думала.))

jyf, ну самое простое в голову-то обычно и не приходит)

Сью-Линн, придется пока их поюстить)) Терпения!
berenicaпереводчик
Мая, читайте на здоровье :)

Ктара, спасибо за добрые слова, я рада, что история дарит такие приятные впечатления. Гарри и НЖП уже было, даже 2 НЖП - Сара и безымянная соседка (похожая на Снейпа, хе-хе).
berenicaпереводчик
Ктара, а, НМП еще не было, нет))
berenicaпереводчик
СВЕТЛАНКА, спасибо и вам за добрые слова. Читайте на здоровье! :)
berenicaпереводчик
Прода у гаммы, я жду ее отмашки.
berenicaпереводчик
Спасибо за комментарии!

Toma-star, спасибо за такой теплый отзыв, я очень рада, что у вас такие положительные впечатления от фика. А уж "Алиса" и "Черный пантер" - это вообще нечто! :D


berenicaпереводчик
СВЕТЛАНКА, очень-очень много впереди))) Еще до половины даже не доехали.
berenicaпереводчик
Erlkoenig, на сегодняшний момент переведено 47 глав.
berenicaпереводчик
Herry, читайте на здоровье))

magic_rain, думаю, он был всего лишь как мужчина с волосатыми ногами и руками. Жаль, что вы увидели во всех 44 главах только это.
berenicaпереводчик
Kate Midlton, о нет, он не может остаться в стороне))

камлытко, спасибо) Такие слова вдохновляют срочно бежать переводить еще)))
berenicaпереводчик
Soul of Spectr, ой, спасибо, отличный вариант. Помню, долго тупила, как сказать получше, да так и не сообразила)) Доберусь до дома, поменяю))
berenicaпереводчик
Soul of Spectr, в почту свалился полный текст коммента)) Я использую множество источников, и мультитран не исключение. Но в данном случае дело в том, что просто порой удачные варианты никак не приходят в голову. Я иногда долго размышляю над отдельными фразами именно с целью получше передать их на русском, но увы, не всегда получается подобрать идеальный вариант. Поэтому искренне говорю спасибо тем, кто подсказывает удачные адекватные варианты.))
berenicaпереводчик
СВЕТЛАНКА, а вот кстати да, не слишком все же удачно)) Мы с бетой спотыкались тоже))) Попробую поправить.

Toma-star, Herry, elo4ka, на здоровье)
berenicaпереводчик
Soul of Spectr, а вот тут не соглашусь. Речь о продаже товаров с участием в рекламе своего имени. Королевская семья это как раз делает, и Гарри тут вспоминает эту практику.
berenicaпереводчик
jyf, реверансы наше все))

Soul of Spectr, да, с подпрыгивающим Северусом у меня конкретный затык. Пойду гамму спрошу еще раз)
berenicaпереводчик
Фигг очень милая)) У автора есть пометка к 48 главе, что тут Гарри - ее любовь, потому что он очень милый тоже)) Прекрасный рыцарь для старушек)
berenicaпереводчик
jyf, кто он?))) Гарри или Снейп?))
berenicaпереводчик
Elanor,ага, только без спойлеров, пожалуйста))

jyf, Снейп уперся, что Гарри натурал, и боится, что ему все чудится)))

Herry, да, Снейп хорош))

СВЕТЛАНКА, спасибо)) Проду, увы, придется подождать, у беты завал в реале.
berenicaпереводчик
frau-muller, к сожалению, у моей беты сейчас очень напряженный реал, поэтому я не знаю, когда она сможет посмотреть продолжение. Надеюсь, что в ближайшую неделю-две все-таки получится.
berenicaпереводчик
Сью-Линн, увы. Мы и сами не рады задержке, но реал такой реал.

Toma-star, все обязательно будет хорошо)))

sashacah, путь очень долгий, ага)))

Diamant vert, minsin, спасибо)) Приятного чтения!
berenicaпереводчик
Спасибо всем, кто читает и отзывается! :)

Toma-star, да ладно, мы едва за половину перевалили))) И да, мне тоже кажется, что каждая глава заканчивается с такой маленькой улыбкой))

LiliDark, ЮСТ от англ. UST (unreleased sexual tension) - копящееся сексуальное напряжение. Короче, это когда долго танцы с бубнами друг вокруг друга, а у читателей уже зубы стерты до десен)))
berenicaпереводчик
софія, их уже вспоминали в связи с геями в волшебном мире.
berenicaпереводчик

Цитата сообщения софія от 27.06.2014 в 21:10
Ну тогда понятно))))Да,да я заметила уже))))А прода когда будет???


А вот прямо сейчас)
berenicaпереводчик
Herry, градус нарастает постепенно))

Toma-star, про крюк - это вообще мечта многих, как я поняла)) Мы кстати интересно обсуждали этот портрет у меня, один человек принес вариант, а потом я списалась с автором, она тоже показала, на что она опиралась при написании. :)))
Логика против веления сердца - вот на этом же весь фик построен! Отлично сказано!
berenicaпереводчик
Элиас, вообще не поняла, про что вы, но думаю, что "Черный кофе" это название композиции в данном случае.
Третья глава в беттинге.
berenicaпереводчик
LionaDeMion, в оригинале дописан.
berenicaпереводчик
Элиас, фик же - перевод. Вряд ли англоязычному автору из Новой Зеландии известен русский рок.))

Добавлено 10.07.2014 - 17:08:
Кстати, если кому интересно, то вот варианты портретов "Принца".
Тот, который читательница принесла: http://6.firepic.org/6/images/2014-06/16/3rsembrjdioj.jpg
И тот, которым вдохновлялась автор при написании: http://images.metmuseum.org/CRDImages/ep/web-large/DT1470.jpg
berenicaпереводчик
greenpengua, спасибо :) Мы активно работаем над продолжением))
berenicaпереводчик
вов, спасибо, хотя я всего лишь перевожу, вдохновение мне тоже не помешает))

comprosi7, да, читатель в лице меня к концу ЮСТа уже через край булькал))) Так что держитесь))
berenicaпереводчик
Спасибо, мы работаем дальше. :)
berenicaпереводчик
Margo007N, ночные прогулки по зову долга все-таки :)

СВЕТЛАНКА, Herry спасибо и приятного чтения :)

Сью-Линн, ну рейтинга будет всяко меньше, чем уже случившихся 58 глав ЮСТа))
berenicaпереводчик
Margo007N, очень приятно, что вы подметили про единение душ. :)

Olwen, спасибо)) И приятного чтения) Уж ЮСТа тут хватит даже самому ярому его поклоннику))

Memente_Mori, ;)
berenicaпереводчик
Северелина, спасибо :)

сана, когда отбетят))
berenicaпереводчик
Ок, скажу точнее. Когда отгаммят 59 главу и отбетят и отгаммят 60. Сюда я выкладываю после того, как каждую главу проверят 2 человека. В дневник - когда проверит 1 человек.
berenicaпереводчик
СВЕТЛАНКА, с удовольствием, как только гамма вернет главу, так сразу.
berenicaпереводчик
Увы, у меня безумнейший реал. Я стараюсь, как могу, уделять внимание фику. Ни в коем случае его не забрасываю, просто перевод идет медленнее, чем хотелось бы, по не зависящим от меня причинам...
berenicaпереводчик
сана, нет, я не бросаю, не волнуйтесь :)
berenicaпереводчик
Спасибо большое всем комментирующим за поддержку! Я не всегда отвечаю, но внимательно слежу за комментариями и очень за них благодарна.
berenicaпереводчик
Ой, почему-то перестали приходить в почту комментарии, только сейчас все увидела. Спасибо всем отозвавшимся. Следующую главу перевожу, наконец у меня стало больше свободного времени, надеюсь, теперь дело пойдет быстрее.

Цитата сообщения Asti_Nasti от 01.10.2014 в 23:42
"Госпадяя,когда Северус уже его трахнет". Я думаю не у одной меня возникала этиу мысль.

У меня эта мысль была чуть ли не постоянной оба раза, когда я читала фик с начала до конца))))
berenicaпереводчик
Сью-Линн, я вот-вот перееду за 4000 км, поэтому мне немного не до манг)) Но я стараюсь хоть немного времени выкраивать на перевод. ;-)
berenicaпереводчик
Спасибо всем за комменты и за терпение. Я-таки переехала и перевожу следующую главу, так что все будет. :)

valysik15, увы, тут я не автор, а только переводчик. Зато могу согласиться, что фик шикарный, по крайней мере, в оригинале :D
berenicaпереводчик
сана, вычитываем главу уже, на этой неделе должно все быть))
berenicaпереводчик
Спасибо за комментарии!

Herry, да, эта парочка немало нашей крови в процессе попортила и продолжает портить)))

Olv, могу ошибаться, но вроде бы про это зелье еще что-то будет))) Увидим дальше.

kar_tonka, а знаете, ведь такая крошечная неидеальность делает его еще интереснее :D

янислава, рада, что фик нравится, только тут я не автор, а переводчик. ;)
berenicaпереводчик
сана, пожалуйста))
Так надолго пропадать не планирую, и кусок проды уже у беты. ;)
berenicaпереводчик
Lance, спасибо, стараюсь и для себя, и для вас :)

Miledy Amelia, спасибо за хорошие слова. Очень рада, что фик нравится, это действительно чУдная история. Приятно, что она обретает новых поклонников.

win, мм, а разве у предка Гарри это была фамилия, а не имя? Мне встречалось уже где-то не раз, что маггловские сказки - это отголоски реальных историй из волшебного мира, пусть и эта будет из той же серии ;)

Gekla, спасибо :) И вас с наступающим)) Насчет выкладки проды ничего не могу пока сказать - новые главы уже в вычитке, но ведь сейчас очень горячая пора, а беты и гаммы тоже люди. ;) Могу только сказать, что как только, так сразу. А я, в свою очередь, продолжаю переводить.


Добавлено 29.12.2014 - 06:15:
Уважаемые все!
Решила пока выложить то, что есть, так, как есть, чтобы не тянуть. После гамминга перезалью.
:D
berenicaпереводчик
Gekla, пожалуйста)

Herry, спасибо, вас тоже с наступающим!
Да, они друг друга совсем замучали! Но они обязательно разберутся, главное, до этого дожить! :D

Toma-star, ой-ой, пожалейте себя, так никакое здоровье не выдержит, еще много глав впереди! :D
berenicaпереводчик
Toma-star, спасибо :) Вас тоже с наступающим! :)
berenicaпереводчик
Цитата сообщения янислава от 29.12.2014 в 18:36
В этом году читатели так и не дождались нцы...хнык

Ну, значит, в следующем году она точно будет! С наступающим!))))

Спасибо большое за комментарии. Садизм тут в отношении читателей несомненный, но это ж и есть одна из главных вкусняшек. Длинный ЮСТ - что может быть лучше (и тяжелее)? :)


Цитата сообщения nonmuore от 29.12.2014 в 21:07
И хотя Гарри и Северус не в отношениях, а Снейп и вовсе с Петером.... при этом я не могу прекратить думать, что он изменяет именно Гарри. Сердце сжимается. :(

Есть такое, у меня тоже такие ощущения, но я их давлю. Крепитесь.

berenicaпереводчик
dragon_fly, меня вот эта мысль тоже мучила! Спасибо, вас тоже с Новым годом!
ЮСТ - UST, unreleased sexual tension. Дословно "нереализованное сексуальное напряжение". Накапливающееся, я бы сказала)))) Когда долго-долго ходят кругами))
berenicaпереводчик
shelom4ik, спасибо вам за интересный отзыв и рекомендацию! Творческие успехи мне определенно не помешают. А тут я, увы, всего лишь переводчик этой красоты.)) И очень рада, что она пришлась по вкусу))
berenicaпереводчик
Soffik, Gekla, сана, пожалуйста))

jyf, так синица ж руке... и все такое Х)

Herry, да, я тоже рада, что он не остался до конца)))

Toma-star, с одной стороны, волны обиды и отчаяния - не самые лучшие эмоции, с другой - здорово, что удалось перевести так, чтобы их вызвать)))

янислава, да-да-да, мне очень нравится этот контраст, он делает их живее.

monsoon, Х)))))
berenicaпереводчик
янислава, ну, главное, что мы уже перевалили за вторую треть))
berenicaпереводчик
jyf, троих)) Себя он тоже мучает)
berenicaпереводчик
jyf, так он свято уверен, что Гарри натурал)) Боится дыхнуть лишний раз в его сторону)))
berenicaпереводчик
jyf, ну Петер в накладе не остался же)) Другое дело, что Снейп слышать не хочет про то, что у Петера какие-то чувства к нему... И в то же время дает какую-то надежду на то, что их отношения продолжатся. Хотя Петер в это верит, по-моему, куда меньше самого Снейпа.
berenicaпереводчик
Small_Panther, тимоха, mushanya, Soffik, спасибо :) Над продолжением работаем :)

Цитата сообщения nonmuore от 26.02.2015 в 12:46
Несмотря на раздумья Снейпа жаль именно Гарри.
Вообще Поттер тут милый и чудесный, а вот Северус ведет себя отвратительно как по мне. Да он не в курсе. Но он в отношениях и причиняет боль всем в трио


Я бы не сказала, что все так однозначно. Петер тоже мог бы проявлять больше активности. Снейп действительно не понимает, что чувствует Гарри на самом деле. А том, что Гарри мучается от "неразделенной" любви к "женатому" человеку, виноват уж точно не Снейп. Имхо, они тут все понемногу виноваты, как и в жизни :)
berenicaпереводчик
Пятница, :D Мужайтесь!

богом данный атеист, не позже 98 главы, это точно))) Потому что в оригинале 98 глав.
berenicaпереводчик
Простите, реал напал. Как только, так сразу все будет.
berenicaпереводчик
сана, Toma-star, Herry, вам спасибо. Юст, конечно, чудесный тут))

Sey515, тут никто никого не держит вообще-то и никому не обязан.
berenicaпереводчик
сана, глава уж больно маленькая была, я понимаю)) Но так уж решил автор)) Постараюсь следующие 2 главы вместе выложить, потому что 72-я еще меньше этой))

Птиль, sawwa, :-) Спасибо за терпение.

Kate Midlton, столько, сколько решит автор)) Ничем не могу помочь)

berenicaпереводчик
сана, я поняла, это я рассуждала вслух))

Gekla, спасибо огромное. Это очень ценные для меня слова. В том числе и потому, что меня саму очень расстраивают тяп-ляпистые переводы. Я читаю много фиков в оригинале, и когда потом натыкаешься на кое-что в переводе... Еще раз спасибо за то, что вам не все равно.

monsoon, спасибо. Я тебя тоже лю. :)
berenicaпереводчик
Herry, здорово, что прода вас так порадовала :D


Большое спасибо всем за комментарии!!!
berenicaпереводчик
Всех читающих в оригинале прошу не спойлерить тут, ладно?
berenicaпереводчик
Olv, master- это хозяин)) Так домовики, к примеру, в ГП обраюащются к волшебникам. А headmaster вроде не архаизм, но насколько оно в реальности употребляется, я не знаю, если честно, как-то не доводилось про директоров школ разговаривать)) Знаю, что есть еще principal для обозначения директора школы. А Оксфордский словарь говорит, что headmaster употребляется чаще для директора частной школы. Устаревшим оно не называется. :)
berenicaпереводчик
Olv, ну само по себе слово вполне нейтральное, просто такое вот строение у него)) Если вдумываться, то смешно) А я наоборот так привыкла в фиках к этому слову, что оно у меня сразу вызывает приятное волнение, если речь о Снейпе. :D
berenicaпереводчик
Olv, о, удачи вам! Вы выбрали самый лучший способ подтягивать английский. Чем дальше, тем легче будет!))
berenicaпереводчик
Olv, многие выбирают ждать перевод, поэтому я считаю это все-таки выбором)) Я сама так когда-то читала незаконченные переводы и продолжала на английском))
berenicaпереводчик
Olv, давайте с флудом переместимся в личку ;-)
berenicaпереводчик
Herry, Илирисса, спасибо за комментарии))) Мы их непременно дожмем, никуда не денутся))
berenicaпереводчик
Спасибо большое за комментарии и за то, что читаете в процессе. :D К сожалению, не получается обновлять почаще, но я работаю над продолжением, и ваш отклик помогает двигаться дальше.

Ханъё, 98 глав.
berenicaпереводчик
Цитата сообщения letto17 от 22.06.2015 в 13:53
Только я каждый раз читаю эти "~О~" в эпиграфе и промеж кусочков?)) довольно оригинальная замена кавычек и звездочек)


Так у автора, я решила сохранить. :D

Rouber, не бросаю, не волнуйтесь))

Lance, пожалуйста))
berenicaпереводчик
Спасибо большое всем, кто читает!

Ктара, я ни в коем случае не гений, я просто очень стараюсь ради хорошего фика))) Не люблю халтурить)
berenicaпереводчик
Спасибо большое всем читающим и отзывающимся! У меня не всегда есть возможность отвечать на все комменты, интернет не всегда позволяет, но я все читаю и очень благодарна всем, кто комментирует!
berenicaпереводчик
Спасибо большое за комментарии!
berenicaпереводчик
Илирисса, спасибо :) Продолжение делаем, все интриги постепенно прояснятся. :D

Gekla, на здоровье :)

Herry, мне тоже ужасно нравится, что Северус ревнивый))) Хотя ничего хорошего до сих пор из этого не выходило, конечно))



berenicaпереводчик
Спасибо всем читающим и комментирующим!
Да, глав осталось не так много, держусь из последних сил)))) Чем ближе мое освобождение с этих галер, тем меньше на них терпения))) Поэтому еще раз спасибо всем, кто поддерживает комментами. Это очень важно.

Я согласна, что Северус повел себя безобразно, пошел на поводу своей ревности и обидел, можно сказать, предал доверие Гарри. Пусть у Гарри было хоть миллион женщин, это его личное дело, он ничего Северусу не должен, они ведь не были парой. Поэтому Северус мог как угодно кормить своих демонов, но лезть с ними к Гарри - неправильно.
Еще мне кажется, что именно записка издателю от Снейпа выкопала эту биографию из небытия. А ведь, не подсуетись Драко, эта книга испортила бы жизнь очень многим, не только Гарри.
berenicaпереводчик
Herry, Илирисса, спасибо))) Пытаюсь "додать", да))

ламбо, самая что ни на есть)))

Katrilin, идиот, ага.))

keirfals, мы приближаемся к концу, пружина закручивается все сильнее, поэтому где ни остановишься - везде самое интересное. :D Прода будет, когда отбетят. ;-)




berenicaпереводчик
lecado, ох, спасибо вам за такую поддержку!
berenicaпереводчик
Nilufer, честно говоря, вообще не поняла, где вы увидели, что Гарри это сделал из обиды, мести или вредности. Он какбэ не в себе вообще-то был... Очень жизненная ситуация, когда сдуру под влиянием алкоголя и прочих субстанций совершаешь ошибку. ИМХО. *чешет в затылке*
berenicaпереводчик
Цитата сообщения Nilufer от 17.09.2015 в 04:57
Но вот по факту,это же как будто Снейп самую вкусную конфету не решался сьесть, а конфетка сама откатилась к другому, а там не растерялись и схавали ее.


А, ну так и есть по сути)) Это очень неприятный момент, даже при переводе подбешивал, но автор решила добавить суровой правды жизни неожиданно))
berenicaпереводчик
Спасибо огромное за комментарии! Не расстраивайтесь, все обязательно будет хорошо! ;-)
berenicaпереводчик
Казалось бы, Снейп уже себя изгрыз и осознал давно, как только угар прошел, насколько омерзителен его поступок, - единственный по-настоящему омерзительный поступок в тексте, если не считать Риту Скитер, и автор вполне наглядно показала, что все - люди, которым свойственно совершать ошибки, и у самых положительных и/или талантливых и успешных есть слабости... Ан нет, столько народа упрямо не видит очевидного и даже прямо сказанного в тексте и возводит Снейпа на пьедестал, делает из него сияющего бога, которому все можно и которому все должны. :/ Как-то печально все это и совсем не вдохновляет.

Добавлено 23.09.2015 - 13:25:
Herry, Irina99999, Gekla, Gulay1, спасибо за поддержание стремительно угасающего у меня интереса к выкладке.
berenicaпереводчик
Minami_M, Margo007N, Илирисса, Pic_dead, спасибо за поддержку. Что-то я распереживалась не в меру)) Усталость от этого гигантского проекта все же дает о себе знать.

sheina, до конца точно случится. :D
berenicaпереводчик
Цитата сообщения Элиас от 01.10.2015 в 22:55

А еще он отдаривался от своих одноразовых любовниц заведомо неподходящим, но интимным подарком, и договаривался, чтобы за него можно было "вернуть" деньги. То есть он сознательно воспринимал их всех проститутками и выкидывал из своей жизни как уже использованный презерватив. Да за него платили деньги, но он одноразовый.


Что, простите? Это вы про что? O__o
ПОИСК
ФАНФИКОВ









Закрыть
Закрыть
Закрыть