berenica
о, Мерлин Светлый, как потрясающееее) конечно, это перевод, но без Вас уважаемый автор-переводчик, это было бы.... неправильно! Просто великолепно и сказочно! Я Крайне Редко читаю незаконченные вещи... но тут словно Мерлин под локоть толкнул... и "Последний жест" Малфоя... Драко - Глава Рода... Гаренька.... так не хотел в змею оборачиваться.... Вы - потрясающий Автор и Переводчик) жду... жду продолжения дивной истории))))
Altra Realta:
Спорное у меня отношение вышло к тексту из-за странной стилистики, мешающей воспринимать последнюю (с), но концовка сподвигла написать рек.
Да, Дракула, вампиры, это все понятно. Подумаем о людях, са...>>Спорное у меня отношение вышло к тексту из-за странной стилистики, мешающей воспринимать последнюю (с), но концовка сподвигла написать рек.
Да, Дракула, вампиры, это все понятно. Подумаем о людях, самое интересное всегда люди, - так кто кого предал в конце концов?