↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи

Комментарии «Слово Гермионы» (джен)


« Вернуться на страницу с описанием произведения
Читать »

Комментарии от: Дора Лайт

6 комментариев
Присоединюсь к одному из комментариев выше, что сразу же повеяло Громыко, Пеховым, Фраем и т.д., вот только мне это скорее мешало: герой - серьезный мужик, ученый, давно вышел из юношеского возраста, я просто не верю, что он стал бы вплетать в речь (даже мысленно) все эти "гхыры". Аудитория Громыко вообще по большей части не мужская :)
Desmоnd
Ну люди-то конечно разные все, просто я по своему окружению сужу )) Я ж не сказала, что не может такого вообще быть, а что меня лично оно напрягало и я лично не верю )) чувствуете разницу?
И тут совсем не в том дело, что "щеки надувать", а в круге чтения - мой муж, например, постарше вас, фантастику-фэнтези вовсю читает, но на Громыко и тому подобное выдает устойчивое "фе"
Samus2001
Честно говоря, не вижу повода для дискуссии - в любом случае, это мелочь, и определяет ее автор, как и другие черты персонажа. Просто мне, как автору, интересно, как такие мелочи воспринимают читатели, поэтому и своим восприятием считаю нормальным поделиться
Desmоnd
так ведь чтобы подхватить мем из книги, нужно прочитать ее сначала? Кто-то будет цитировать Громыко, а кто-то - Шекспира, а мир один...

"честно говоря, не заметил никакого сходства Герминога ни с одним из героев ни Пехова, ни Громыко, ни Фрая" - сходства с героями нет, есть словечки, которые он постоянно цитирует. все эти гхыры, магистры, по-моему, даже из Панкеевой мелькнула какая-то отсылка-цитата, если мне не причудилось...
Ну а с нюансом вашим полностью согласна, даже дополню, когда без всяких попаданцев герои мира ГП или, скажем, японского анимэ начинают выдавать чисто российские/русскоязычные ассоциации - это режет глаз.
Вот, кстати, Высоцкий для этого героя кажется, в отличие от Громыко, весьма подходящим для мысленного цитирования)) Но да, "мысленного" - ключевое слово))
Цитата сообщения Desmоnd от 19.11.2016 в 18:23
Дора Лайт
читал Фрая давным-давно (ещё с диска harryfan на ЭЛТ-мониторе, лол, только пришлось поиском-заменой убрать все восклицательные знаки и поставить точки)


Хорошее дело замена ), а я с бумаги читала по мере выхода - книг пять заглотила, но потом как-то резко разонравилось.

А цитаты в тексте, особенно когда он идет от первого лица - это ведь один из способов глубже показать героя. Его интересы, предпочтения, примерный культурный багаж и т.п.
Desmоnd
Да, отвратительная сцена с этими видеокассетами. Еще и подал себя в ней как героя, восстанавливающего справедливость.
"(Фрай? Она же женщина и не склоняется?)" - все-таки "Фрая", думаю, как мужской псевдоним. Она вроде Мартынчик, не помню точно... Кстати, как-то занесло меня на ее ЖЖ, очень неприятное впечатление осталось. Думаю, сэр Макс вполне "с себя" написан, как в общем-то любая мэрисьюха...
ПОИСК
ФАНФИКОВ









Закрыть
Закрыть
Закрыть