↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи

Комментарии «Кровь, плоть, тишина» (слэш)


« Вернуться на страницу с описанием произведения
Читать »

20 комментариев из 23
Жуууть, но красиво)) спасибо большое за перевод)
Нда... Как и предупреждалось - не флафф ))) Перевод не плохой, хотя есть опечатки. А в целом за труд спасибо )
Каменная ведьмапереводчик
Спасибо всем за комментарии)
Рада, что вам понравилось.
Как было сказано раньше...Жуть,но жуть красивая...
Спасибо)))
Каменная ведьмапереводчик
Бука Ли, рада, что Вам понравилось) Спасибо за отзыв)
Очень понравилось! Так необычно и захватывающе!!!
Местами и правда жутковато, но без малейшего намека на отвращение. А так еще надо уметь написать.
Спасибо огромное!
Атмосфера угнетающая конечно, но в целом понравилось.. Вещица на один раз, не стала бы ее перечитывать. Слишком тяжело.
Весьма необычное и своеобразное произведение,особенно что касается поедания плоти :D но в целом,мне понравилось))
Не люблю такой слог, неинтересно .
Не знаю такое пугающее предупреждение а я так ничего отвратного и не увидела. Сюжет интересный но в конце хотелось бы увидеть их ответные чувства друг другу а не принуждение
Спасибо за проделанную вами работу. Очень понравилось ха-ха-ха!
Скорее понравилось, чем нет. Для меня это немного слишком... неэстетично, что ли, но за возможность ознакомиться - переводчку спасибо!
Зловещие теми порадовали) Да и в остальном... Классная жуть)
А мне понравилось. Люблю вейло фики.жаль,что на этом закончилось)спасибо переводчику
У человека, что такое написал - крайне, крайне больная фантазия. В общем, мне понравилось :3
Это самый суровый из всех вейло-фиков, какие только мне попадались! Жуткая атмосфера, но в конце проглядывает некоторая надежда. Понравилось, спасибо за перевод. Нет ли случайно сиквела?
Каменная ведьма, очень понравился фик, спасибо за отличный перевод! )
А не обрадуете ли: может есть где-то у кого-то перевод двух имеющихся сиквелов? ^_^
Это что-то такое, что нужно прочитать хотя бы ради того, чтобы знать, как бывает по-другому.
Вейла-фики бывают разные.. )
У автора есть еще 2 сиквелла, очень бы хотелось прочитать и их..
А переводчику огромное спасибо ^-^
Перевод корявый, некоторые предложения просто переведы дословно, а сама структура такая и осталась. Переводчик, если что-то пишете, пеечитывайте потом, фразы должны быть такими, какими мы сами говорим, тогда и читать будет легче. А так за корявый слог вам определенно двойка.

Однако, спасибо, что дали нам возможность ознакомиться с этим фанфиком, не читала ни разу подобное, было интересно.
Фанфик, переворачивающий представления о Драрри, о вейлах и о маг. мире. Интересно читать, когда не знаешь что принесет новый абзац и каким будет следующие действие. Мрачный и атмосферный с привкусом легкого безумства.
ПОИСК
ФАНФИКОВ







Закрыть
Закрыть
Закрыть