Название: | Hidden Structures |
Автор: | tofsla |
Ссылка: | http://archiveofourown.org/works/871125 |
Язык: | Английский |
Наличие разрешения: | Разрешение получено |
berenicaпереводчик
|
|
Black Joker, спасибо. Вы уже не первая, кто указал на этот момент в начале, когда я доберусь до дома, я еще раз проверю и его, и не выложила ли я случайно черновой вариант.
Да, я резко реагирую, когда незнакомые люди говорят мне "уберите вот это и выложите вот так" без особых на то причин, даже если при этом есть "пожалуйста", звучит все равно резко. На правки по делу и без командного тона я отзываюсь по-иному, тому есть не один свидетель, в том числе моя нынешняя гамма, с которой мы именно так и познакомились. Что касается дифирамбов, не знаю, почему вы решили, что я непременно жду похвал. Отзывы на мои фики совершенно разные, в том числе и ругательные, и я вроде бы нормально к этому отношусь. |
Ух... какие страсти ! Спасибо за перевод.
|
класс, очень горячо, но такими темпами их ученики успеют состарится)))
|
Удивительно красиво и чувственно написано. Слог обалденный. Автору спасибо!
|
berenicaпереводчик
|
|
alissa, Mira76, Тарарум, Риинна, спасибо большое))
|
Нет слов, одни чувства! :-))))
|
Бож, знаю, что читала, но не помню, где.
Поэтому - огромное спасибо за второй круг! |
Не прошло и десяти лет, как говорится! И лучше поздно, чем никогда))))
|
Lyamtaturis Онлайн
|
|
Ну наконец-то! не прошло и 10ти лет, а точнее прошло всего десять...
|
В Гарри красивые только руки? Никогда не поверю. Спасибо за надежду.
|
Lasse Maja Онлайн
|
|
Забавные диалоги:))) "Когда угрожаешь, должен сам себе верить" (с)))
Спасибо за перевод! |
Вау оказывается у Сева фетиш на руки. Но я не осуждаю у самой фетиши на ключицы
|