berenica,о переводе ничего не скажу. Прочел только первую главу, нет, две, кажется... Не понравились ни сюжет, ни псевдомагические выдрыки с подростковыми браками, как способ инициации силы, ни характеры Поттера и Северуса... Слабенько, как-то... имхо
berenica, ага-ага. Автора же не станешь по пяткам бить, наверное молодая особь... Наличие кинков, впрочем, не извиняет общую слабость сюжета, обоснуя и характеров гг... Я больше не лезу, не переживайте, пожалуйста! Ушел.)
berenica,такова ваша, переводческая , участь... (А не хотелось что-то ... поправить?)Вот мне жалко, например,что лежат англоязычные просто шикарные,на мой взгляд, фики непереведёнными- такие, как "Большой Чикаго" и " Люби всегда, Драко";правда, жаль, что их мало кто читал, нет?
Dart Lea:
Слизнорт! Старый пень! Ишь пожелал он Снейпу сицилийского солнышка!
Невовремя так из строя выбыл, ага.
А там как раз и дама подходящей фактурности и складу ума.
Не Лили единой, как говорится.
Сове...>>Слизнорт! Старый пень! Ишь пожелал он Снейпу сицилийского солнышка!
Невовремя так из строя выбыл, ага.
А там как раз и дама подходящей фактурности и складу ума.
Не Лили единой, как говорится.
Совершенно шикарный, канонно вредный Снейп, студенты, шепотка детектива и любовь под итальянским солнышком.
Куда без нее?
Пы. сы. От еды в фике разыгрывается аппетит.
Пы. Сы. 2 Снейп очень удачно уполз!