asmавтор
|
|
Идея витает в воздухе...
Большое вам спасибо, это было интересное замечание) |
asmавтор
|
|
спасибо за отзыв.
Цитата сообщения Ифан Карабасовв от 04.07.2014 в 19:08 Некой детали, яркой, контрастной, которая бы подчеркнула этот самый рабочий процесс... Вашему фанфику не хватает вот такой крошечной детали. вероятно. мне это сложно прокомментировать) |
asm, ох прошу прощения! Это был мой комментарий. Вот так села за чужой компьютер и чуть не испортила человеку репутацию. Я его (комментарий, то есть) сотру и поставлю от себя.
Показать полностью
Долго не могла сформулировать, почему написала, что нет ничего, кроме рабочего процесса. Кстати, я отдала вам первое место в этой номинации - по-моему, наиболее точное соответствие теме. Однако для просто отличного фанфика вне конкурсной темы чего-то не хватает. Некой детали, яркой, контрастной, которая бы подчеркнула этот самый рабочий процесс, как пунцовый шарфик превращает дымчато-серый костюм в элегантный ансамбль. (Вот за такое сравнение нормальный мужик должен меня убить) Как пример: есть чудесная баллада Гаральда Сурового (или приписанная ему, что не суть важно), где герой перечисляет свои походы, набеги, бои, подвиги, но каждая строфа завершается строчкой, которая выбивается и из стихотворного размера, и из смыслового ряда: "Но дева русская Гаральда презирает", обычно ее печатают курсивом. Эта строчка сообщает глубину самой балладе и образу Гаральда. Пафосную похвальбу она превращает в грустно-ироничную повесть. Так блик на зрачке делает взгляд портрета живым. Вашему фанфику не хватает вот такой крошечной детали. |
asm
Одно замечание - парчментом называют и просто старинного вида бумагу очень часто, так что шкурки (которые дороже в десятки-сотни раз, чем бумага) в Хогвартсе использовать не должны. |
asmавтор
|
|
Цитата сообщения Fluxius Secundus от 27.01.2015 в 20:38 парчментом называют и просто старинного вида бумагу очень часто, так что шкурки (которые дороже в десятки-сотни раз, чем бумага) в Хогвартсе использовать не должны. спасибо, буду знать) но я ориентировался в первую очередь на перевод, где оно таки пергамент. |