Перевод чистый. Приятно читать текст, хорошо переложенный на русский язык.
Но сам фик меня не порадовал абсолютной оторванностью от реальности. Этакая утопия, где всё гладко и прекрасно. На самом деле достаточно представить себе миг, когда пали антимаггловские чары, какой переполох должен был начаться. Сколько всего с испугу должны были наворотить маги и маглы... Одних магов Статут защищал, а других, напротив, сдерживал. Его отмена для таких должна была стать благословением и сигналом вседозволенности. Разгул преступности неминуем при любых изменениях, а при таких масштабных -тем паче. Все эти ла-ла про зелья, лечащие всякие болезни. Кто их варит-то должен? Магглы? Ага, щаззз! Магов - несколько тысяч, магглов - миллионы. Зельеваров среди магов - пара сотен. Зелья не таблетки. Их невозможно пустить на поток. Совершенно логично, что волшебные средства станут доступны лишь избранным маглам. Это при условии, что они им подойдут вообще.
И таких идеалистических и абсолютно нереальных представлений автора -масса. Человеческую суть не переделать. Люди всегда будут бояться и ненавидеть тех, кто на них не похож. А маги слишком не похожи на магглов, этого за 12 лет не исправить.