↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи

Комментарии «Вернись и полюби меня (Come Once Again and Love Me)» (гет)


« Вернуться на страницу с описанием произведения
Читать »

Комментарии от: Разгуляя

12 комментариев
Вчера на ночь глядя обнаружила это сокровище. И, разумеется, легла спать глубоко за полночь. Спасибо, это прекрасно и достойно. Рекомендации пишу нечасто - но тут просто нельзя было отстояться в стороне.
Ох, ну и драма! То, насколько достойно и по-взрослому себя в этой главе ведет Северус - это очень сильно. Потому что самая главная битва - это не с врагом и не с проклятием. А с самим собой. И он справляется. Там, где миляга Поттер бы с радостью отпустил вожжи и бездумно воспользовался ситуацией (ИМХО), это "хтоническое чудовище" находит силы обуздать самого себя. И посмотреть на ситуацию не только с позиций собственного эгоизма.
Да, "пока не до крови" - это жирный авторский намек, что никому не было бы хорошо, если проклятие останется неснятым. И самому ему тоже - на ленточки бы располосовали от большой страсти. Но не в этом главное, главное в том, как он смотрит то глазами брошенного Джеймса, то с точки зрения "Лили после проклятия".
Вот-вот, прекрасное должно принадлежать сообществу ценителей! :) Ну, или хотя бы быть ему доступным.
Спасибо! Когда пыталась представить себе эпилог, хотелось узнать, как же там, за спиной героев, все разрулилось в Хогвартсе. А сад фармакиса на греческом острове - это такая почва для "даррелловского детства", что лучше и не придумать. :)
Magla

Цитата сообщения Magla от 31.10.2015 в 00:57

Спасибо автору за необычный текст, otium за вдумчивый труд, замечательный результат и дивные заметки на полях, yamar - за беттинг, коллегам-читателям - за замечательную компанию. Право слово, жаль расставаться.


Зачем же расставаться? Теперь мы идем к Вам! :))
otium
Вы - истинный переводчик! Не только с языка на язык, вот правда! Нюансы, мелочи, углы зрения, договоренности и недоговоренности - свет проливаете, акценты ставите. *глубочайше кланяется*
Alisa Невская
А зря, честное слово! :) Произведение, действительно, роскошное - ну что ж поделать, если герой вырос в тех еще подворотнях, да и потом жизнь его не баловала? Выражается он, когда может себе это позволить (или срывается!) - да, поистине не для гимназисток. Но душа у него есть, и сердце, и талант, и интеллект. Воспитание подкачало, но это поправимо...
Alisa Невская
Я вот не вижу "для связки слов" (этот способ пунктуации меня в реале очень раздражает, если вдруг что!), я вижу - именно от эмоций. Причем, чаще во внутренней речи. Во внешнюю это прорывается, когда уже совсем беда.

Либо зашкаливает тревога за "эту ... Эванс".
Либо - снова-здорово! - разговоры с теми, кто жутко бесит, но все же не вызывает однозначного страха. С матерью, если я правильно помню, он до последнего вежлив и корректен, хотя порой эмоции винтом. И от винта! И с матерью Лили - тоже, хотя и по другой причине. Довольно показательно.
Вот и герой знает и использует. У него эмоциональная необходимость. И поскольку он не знает, что живет в "творчестве/искусстве" - то имеем, что имеем. В Хогвартсе не оценят эпитеты? Да ладно - его самого там тоже не ценили, так что теперь?
Насчет 17 лет окультуривающей отсидки в школе - тоже не слишком верится. Сколько их выходит из выпускных классов с автоматическим навыком "пунктуации для связки слов"?! Ах, он учитель - он должен?! Да *очень просится эмоциональное слово* не слишком ли ... должен?!
Alisa Невская
"Что простите!?"

Прощаю, мне несложно. :) Это "что", если не ошибаюсь, называется реализмом. В рамках литературного произведения есть только одна реальность - реальность самого текста. И для психологически достоверного характера героя абсолютно естественно, что оный герой не смотрится ежесекундно в зеркальце: "а хорошо ли я выгляжу в глазах читателя?".

А задача автора - соблюсти эту достоверность. Вот этот человек, мой герой - как он думает, как чувствует, какими словами говорит с собой, с друзьями, с врагами? Что с ним происходит, когда он срывается с катушек? Что с ним точно не может произойти?

Эту задачу, ИМХО, автор (и переводчица!) обсуждаемого текста выполнили на все сто. Вот такой герой. Вот такая его правда. Вот такое зерно образа. Думайте о нем что хотите, он привык, в общем-то. Но за что уважаю и героя, и его создателя - за честность перед собой. Он внутренне говорит так, как думает - не пытаясь себя залакировать или приукрасить.
С этим трудно не согласиться. ) Хочешь особого — фильтруй и ищи, либо пиши сам.

Но вы зря думаете, что с вами здесь спорят "защитники мата". Не рискну говорить за всех, но лично меня серый обыденный "пунктуационный" мат вполне себе раздражает.

Однако как речевой инструмент автора, как краска в палитре характера он может оказаться необходим — в том или ином замысле. В таком случае я за то, чтобы автор пользовался всеми необходимыми ему инструментами. А право читать или не читать результат — кто ж его отнимет?
dinni
И будет вам счастье, оно прекрасно!
ПОИСК
ФАНФИКОВ







Закрыть
Закрыть
Закрыть