↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи

Комментарии «Не спеши уходить навсегда (No hurry at all)» (гет)


« Вернуться на страницу с описанием произведения
Читать »

Комментарии от: Aleks-Z

9 комментариев
Raven912
Цитата сообщения Raven912 от 09.02.2015 в 11:19
Это все тот же Рон, который дважды бросал Гарри именно тогда, когда тому был особенно нужен друг? Слабо верится.


Правильно не верите. Только ПОКА Рон только один раз "отличился".
Цитата сообщения drago23 от 31.05.2015 в 02:24
И последний вопрос... А нахрена козе баян... т.е. зачем учить ГП фехтованию? Самый дебильный штамп из многих забугорных фиков.


Благородное искусство же, традиции, поединки... Другое дело, что владеющего благородным искусством можно просто и банально застрелить.

Правда далее по тексту ГП будет косплеить Скайуокера)
Цитата сообщения drago23 от 31.05.2015 в 11:54
Вот сколько я прошу упоминающих о "благородном искусстве" объяснить, что благородного в том, чтобы пырнуть человека метровым вертелом или рубануть от плеча до задницы, так никто и не смог.


Тут скорее речь о том, что фехтовать умели только благородные сословия - дворяне, самураи и так далее. Отсюда и речи о "благородном искусстве".
Лаванда "не годна к военной службе". Гарри взял тех, кто гарантированно боеспособен
Къюби
Переводчик выкладывает каждую главу двумя частями, а затем объединяет в одну.
Цитата сообщения Винипух от 17.06.2016 в 19:05
Скоро можно будет сказать - сдохни Драко?


Во второй части главы (хотя спойлеры тут не любят)
Цитата сообщения Greykot от 10.01.2017 в 17:50
А ведь в последней главе автор неплохо так похулиганил. Неужели никто не заметил?


Отель Балморал?
Цитата сообщения Greykot от 12.01.2017 в 16:31
Верно. Правда, самое главное там - кто её любимая писательница. И что это за вымышленный замок.


И, соответственно, кто с кем дрался в финальной битве)
В количестве глав - вообще 105% преведено)

А так, если на плюсик нажать - процент соотношения слов в оригинале и переводе (и думается мне, что большая часть разницы - это but, the, on, of и им подобные конкретизирующие словечки)
ПОИСК
ФАНФИКОВ









Закрыть
Закрыть
Закрыть