Интересная работа. Художественность перевода и его точность конечно не всегда удовлетворительна, но читать можно. Иногда правда зависала над каким-то предложением, понимая, как это звучало до перевода и что имел ввиду автор, но как это удобно переложить на русский так и не сообразила, как и переводчик.
Сюжет и идея интересные, исполнение тоже неплохое. Бывает и хуже
Спасибо за фанф! Вдохновения!
#жызнь
Моя дочь завела очередного домашнего питомца - робот-пылесос.Это реально питомец. Толку от него не слишком много: пылесосит он средне, вечно пытается куда-то заползти не туда, жрет провода. Но крайне забавно за ним наблюдать. Кошка сначала шугалась, теперь наблюдает. Ждем, когда начнет на нем ездить.