напомнило
Показать полностью
оффтоп, да — Вероятно, я не слишком удобный объект для биографа, — сказал Нереварин. — Биограф должен писать лишь правду, но истина, достигая своей крайней степени, превращается в ложь. — Я даже не рассчитывал, что ты согласишься принять меня. — Я довольно болтлив, — он засмеялся. — Как ты закончишь книгу? Я пожал плечами. Было уже совсем темно — мы проговорили до глубокой ночи. — Она не может быть закончена, пока ты жив. — Напиши, что я уплыл на Акавир, — предложил Нереварин. — Акавир — неплохая метафора для смерти. Я нашарил рукоять стилета, спрятанного в рукаве. — В этой книге и так будет слишком много метафор. Одним прыжком я пересек разделявшее нас расстояние. Блеснул клинок. Нереварин не закричал, только изумленно посмотрел на стилет, вонзившийся ему под ребра. — Мораг Тонг, — сказал я. — Ничего личного. — Ты ничего не понял, — ответил он и умер. Я нашарил рукоять стилета, спрятанного в рукаве. — В этой книге и так будет слишком много метафор. Одним прыжком я пересек разделявшее нас расстояние. Нереварин перехватил мою руку с занесенным клинком. — Мораг Тонг? — спросил он. — Как ты узнал? Свободной рукой я толкнул его в грудь. Он опрокинулся на спину вместе с креслом. Я перелетел через его голову, но успел сгруппироваться и приземлился на четвереньки. Нереварин выругался, пытаясь выпутаться из ножек кресла, но я не стал ждать. Я схватил его за подбородок и одним быстрым движением перерезал ему горло. Я нашарил рукоять стилета, спрятанного в рукаве. — В этой книге и так будет слишком много метафор. Нереварин вдруг резко встал с кресла и развел руки. В его ладонях заиграли магические молнии. — Достаточно, — прошептал он. Я отбросил притворство и тоже поднялся, доставая кинжал. — Мораг Тонг, — сказал я. — Ничего личного. Он улыбнулся. — Я знаю. 1 |
хоть не портянки
|