После фразы "во рту у змеи образовался яд" меня заклинило: не знаю, то ли автор так криво написал, то ли переводчик косо перевел, но настроение читать сразу пропало. Попыталась продраться дальше, но меня хватило на 3-4 страницы - слишком плоско и примитивно.
Dart Lea:
Это часть фэнтезийной саги мне особенно понравилась. История двоих братьев, далеких и близких одновременно. Их узы все же не полностью растоптаны горечью предательств и игр престолов.