↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи

Комментарии «Invictus» (гет)


« Вернуться на страницу с описанием произведения
Читать »

Комментарии от: carramba

13 комментариев
carrambaпереводчик
Цитата сообщения Элоиза Фенрир от 12.01.2015 в 05:59
еще один Eden...


Тогда уж скорее 'Eden' - это ещё один 'Invictus' (учитывая год написания). Я выставила все предупреждения, чтобы читатели не обманывались по поводу того, что их ждёт. Любви, равно как и романтики, не будет. Будут пытки, унижения, долгие и нудные размышления глав.героини и кое-что интересное в последних главах.

Наверное, просто это не "ваш" фанфик.

Апд. Но Люциус здесь такой... На первый (да и на второй) взгляд - конченый садист, который получает удовольствие от того, что мучает беззащитную девчонку, но на самом деле там далеко не всё так просто. Очень интересно смотреть на него глазами Гермионы и вместе с ней мало-помалу раскрывать мотивы его поступков.
carrambaпереводчик
Sholay, спасибо:)

Глава в процессе, ближе к завершению. Боюсь называть конкретные даты, чтоб не сглазить:)
carrambaпереводчик
Agraphena, буду благодарна. В 2012 году, когда я только начинала переводить, я писала на хотмэйловский ящик, указанный в данных к 'Open Book'. Автор мне не ответила. Честно говоря, тогда я подумала, что она отошла от фандома, учитывая дату последнего обновления фанфика, и не стала особо настаивать. А по поводу закончит... Слишком хорошо, чтобы быть правдой:) Фанфику почти двенадцать лет, и почти половина этого срока прошла в ожидании очередной главы. Конечно, хотелось бы, чтоб автор раскрыла все карты, но лично для меня эта история в какой-то мере уже закончилась.
carrambaпереводчик
Исповедник, на мой взгляд, стиль всё же разный, несмотря на то, что автор один. В Invictus много внутренних диалогов ГГ, описаний пыток и прочих "прелестей", присущих фанфику а-ля палач-жертва. Но вы всё же попробуйте - вдруг понравится?;)
carrambaпереводчик
amdo, спасибо.
вообще, на мой взгляд, это очень зрелый (и очень непростой) текст. и я надеюсь, что автор всё же сжалится и таки его допишет. тем более, она обещала:)

Sholay, спасибо вам за отзывы!
carrambaпереводчик
Тринадцать, четырнадцатая на подходе (надеюсь:))
carrambaпереводчик
Sholay, вам спасибо, что читаете:)
carrambaпереводчик
Всем большое спасибо за комментарии и поддержку:)

AvroraWolfe
Айра Акума
Sholay

Спасибо, что ждёте, несмотря на то, что переводчик редкостный тормоз:) Исправиться не обещаю, но постараюсь, ведь всего-то две главы осталось.
carrambaпереводчик
lilabrauch
AvroraWolfe
Бешеный Воробей
biologika86
amdo

Спасибо всем за отзывы, мне очень-очень приятно:) Быстрой проды обещать не буду - реал никто не отменял, - но всё же постараюсь. Самой хочется наконец-то закончить перевод имеющихся на данный момент глав и взяться за медленную вдумчивую правку:)

lozhnonozhka
жаль, что мы не можем залезть в голову к автору, чтобы увидеть мотивы поведения Люциуса именно так, как она себе представляет:) Лично я не думаю, что он сумасшедший или маньяк. То есть, что-то такое проскакивает у него, но мне кажется, всему есть логичное объяснение. Судя по всему, он осуществил (или попытался осуществить) привязку, и теперь Гермиона принадлежит ему "телом и душой". Для чего ему это - другой вопрос, на который невозможно ответить без спойлеров:)

Moki Koki
улыбнуло:)) спасибо!
carrambaпереводчик
Mean_Fomhair
автор, к счастью, не любитель смаковать грязные подробности, поэтому осталось всего ничего:) спасибо за отзыв:)

B_A_D_
сама ловила себя на этой мысли не раз, но всё равно - не отпускает. И не отпустит, скорее всего, пока не переведу всё до последней строчки. Насчёт самоубийства - Люциус знает Гермиону как облупленную. Знает, сколько она может выдержать. Думаете, почему он её связал после того как? Наверняка чтоб не утопилась или ещё что-нибудь с собой не сделала.
Спасибо за ваше мнение:)

Koffeli
благодарю за чудесный отзыв:) Продолжение уже совсем скоро. Глава переведена, осталась финальная вычитка.

Айра Акума
огромное спасибо, что вы до сих пор со мной, за ваши комментарии и поддержку. Не волнуйтесь, фик не брошу ни за что:)
carrambaпереводчик
Лорд Слизерин
тоже очень на это надеюсь:) А то такая перспектива меня, мягко говоря, пугает:))
carrambaпереводчик
lilabrauch
Наверное, у читателей этого фика судьба такая - ждать сначала автора, а потом и переводчика:/ Вас спасибо, что ждете, несмотря ни на что:)
carrambaпереводчик
Всем, кто продолжает терпеливо ждать. Перевод будет, он в процессе, но когда - вопрос. У меня сейчас всё непросто в реале:( Может, к НГ разгребу ситуацию и закончу последнюю (надеюсь, что лишь на данный момент) главу.
ПОИСК
ФАНФИКОВ







Закрыть
Закрыть
Закрыть