↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи

Солнце взойдет (слэш)



Переводчик:
Оригинал:
Показать
Бета:
Фандом:
Рейтинг:
NC-17
Жанр:
Ангст, Hurt/comfort
Статус:
Закончен
 
Проверено на грамотность
Северус Снейп отчаялся ждать рассвета и совсем забыл, что солнце всходит всегда…
Текст этого фанфика доступен только зарегистрированным пользователям старше 18 лет
QRCode



Произведение добавлено в 11 публичных коллекций и в 80 приватных коллекций
Снарри (Фанфики: 1171   647   Slash stories)
шедеврально (Фанфики: 475   306   nasskad)
Слэш. Прочитать позже (Фанфики: 2683   238   n001mary)
Показать список в расширенном виде




Показано 2 из 2

Замечательно трогательная история и хороший перевод.Рекомендую сентиментальным читателям,любящим снарри и "чтоб никто не умер и они жили долго и счастливо"
Если вы хотите получше узнать о том, какая бывает настоящая любовь, несущая радость, счастье, чистое и незамутненное низкой страстью блаженство, исцеляющая душу, прогоняющая страхи, отчаяние и боль, то вам сюда, в этот чудо-миди-шедевр:-)))
Переводчику и бете огромнейшее спасибо за их труд!:-)


14 комментариев из 18
спасибо за труд - мне очень понравилось, считаю что пафос и многословие тут очень даже уместно. Даже расплакалась, было горько и обидно за Северуса - только Гарри и смог бы растопить его сердце. Спасибо еще раз!
технически перевод классный, за это вам спасибо, читать было легко и приятно и ничего не цепляло)))) но фик - это жесть просто, ваниль и сахар, сироп течет рекой, заливает мои глаза, брр ><
smokeymoonпереводчик
Ирада Незнакомая, спасибо за то, что прочувствовали идею )


Lany, да, не без того ) Но и у таких фиков есть свои ценители )
Да иногда хочется ванили и сахара просто потому что реальная жизнь не сахар. Но Гарри здесь какой-то чересчур взрослый в своих словах и действиях.
riddle_riot
А мне, кстати, понравился именно сахарными диалогами. Довольно необычный по стилистике фик.
Перечитала с удовольствием. Ещё раз Спасибо!
Чудесно, мило и становление отношений тоже апечатлило меня. Прочитала на одном дыхании.
Осторожно. Негативный отзыв.
Исключительно субъективный.

Фанфик написан (и, кстати, переведен) приятным и грамотным языком. Даже сюжет продуман.
Но вот такой Снейп... не верится. вызывает отвращение.
Здесь Снейп - та самая женщина с мужкими причиндалами. Комплексами (которые у Снейпа наверняка есть, но не такие же!). Мыслями. Ничего мужского я в нем не увидела, и дело не в том, что он здесь так называемый "пассив". Просто я мысленно подставила на место Снейпа разочаровавшуюся женщину и... ничего не произошло. И падает он неловко в руки спасителю, и руки у Гарри сильные, а сам Снейп - мужчина сорока лет (нет, я не намекаю на то, каким Снейпом был Алан Рикман, он все-таки... упитаннее канонного.) - тонкий, чуть ли не хрупкий.
Смутно догадываюсь, что хотел показать автор, но... Знаете, вместе с этим фиком я скачала еще один, с пометкой "стеб" Сначала мне казалось, что я читаю именно его, но до стеба мне немного не хватало надрыва, поэтому я перепроверила... И да, разочаровалась.
Гарри же тут утешитель. Обожатель. В конце чуть ли не покровитель. Такого его, пусть и немного со скрипом, я могу принять в паре с Джинни, Гермионой... и т.п. Снейпа такого принять не могу.

Все написанное выше - исключительное ИМХО, не навязываю никому. Без цели поднять спор.
Показать полностью
Tarriga
С точки зрения восприятия отлично: хороший текст, связный, красивый, удобный для чтения. Поэтому за перевод отдельный респект. Идея с зельем тоже весьма хороша. Но забитость и перманентное самобичевание Снейпа, на мой вкус, немного превышают ПДК. Даже Гарри на его фоне выглядит неплохо: ну влюбился парень до потери сознания, с кем не бывает... В общем, с одним чрезмерно влюбленным персонажем фанф был бы очень хорош, а чрезмерно низкая самооценка второго уже лишняя.
Очень люблю такие трогательные истории.Обоих героев всегда хочется сначала чем-нибудь треснуть по шее,потом нахлестать по щекам за непроходимую тупость,а потом реветь вместе с ними...Спасибо за историю.Понравилось.
столько романтиШности и няшности, что меня просто вынесло в смех. такой снейп *ярая снейпоманка mod on* но такой снейп — это просто караул, да простит меня мерлин и переводчик. но это претензия к автору, конечно.
за перевод спасибо
Написано и переведено грамотно, к стилю претензий нет. Только вот запись пейринга в шапке - наглый обман. Северус здесь явно ведомый (даже не в смысле "снизу", а в смысле "пассивнее некуда"), и имя его соответственно должно на втором месте стоять. Иначе некоторые читатели могут сильно разочароваться, не найдя здесь того, что можно было бы ожидать, исходя из шапки.
К моему глубокому сожалению, единственное, что привлекло меня в фике и фактически заставило читать дальше, это вовсе не снарри (ибо ООСище колоссальный и какой-то безобоснуйный), а история враждующих студентов, но автор, хулиган такой, недодал мне ее.
Спасибо за перевод.
Ахахахах, "пассивнее некуда". Позабавил коммент.

Спасибо за перевод, это огромный труд, который вы выполнили на совесть. Сам фик необычный в своём характере, но оттого ещё больше разжигает интерес и любовь к нему. Умер от умиления))
я хочу перечитывать фик снова и снова!
Дорогой автор, спасибо огромное за перевод)
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь
ПОИСК
ФАНФИКОВ







Закрыть
Закрыть
Закрыть