TimurSH, окститесь, какое там "стремилась к Рону"?))
|
TheWitcher, я же говорю, внучок, мало ты каши ел,если прочитать книгу слабо.))
Показать полностью
Да и то,что прочитал, было видно, по принципу "гляжу в книгу - вижу фигу".Потому как там черным по белому не раз было написано "Рон - худой". Откуда взялось "жирный"? В двух словах. Рон вернулся ночью 27 декабря. 29-го трио посетили Лавгудов. Егеря их схватили в конце марта, после чего события понеслись вскачь. Таким образом, они пробродяжили январь, февраль, март. И об этом времени прямо говорится, что Гарри отдалился от друзей, жил своей внутренней жизнью и Он был бы рад сидеть один в уголке и подсматривать мысли Волан-де-Морта — может, удастся вызнать чтонибудь новое про Бузинную палочку Тянулись одна за другой недели, и Гарри, при всей своей погруженности в себя, невольно замечал, что Рон все больше и больше берет на себя командование. Может, ему хотелось как-то возместить то, что он их тогда бросил, а может, отрешенность Гарри пробудила в нем способности лидера; во всяком случае, теперь именно Рон тормошил и подбадривал остальных. При этом, простите, они что-то жрали - а никаких бунтов на почве голода больше не было. Значит, кто-то эту еду добывал. И это явно не Гарри. И, скорее всего, не Гермиона. |
Винипух, спасибо на добром слове. А как можно соглашаться насчет Рона, ежели TheWitcher хню несёт? Какая Молли?!
|
TimurSH, из выручай комнаты Рон вытащил Гойла.)) А Гарри сам вылетел и Малфоя спас.
|
GreyDwarf, вот как вы умудрились в этой сцене увидеть "Гарри сказал", так вы весь канон и видите.))
|
Saricon, найдите бету. У вас много лексических ошибок, которые портят приятный и интересный текст.
|
Saricon, рада слышать. Надеюсь, будут вноситься исправления не только в эту и будущие главы, но и в уже выложенные.
|
Автор, бета не справляется.((
|
Я тоже делала замечание относительно беты.
Показать полностью
Потому что, кроме орфографических и синтаксических ошибок, автор допускает страшно много лексических. И это зачастую хуже, чем пропущенные запятые. Причем я считаю, что править такие ошибки - тоже прямая обязанность беты, потому как автор пишет, покуда его несёт. А если он начнет задумываться, так ли и то ли он выразил, то может и не дописать. Хотели ошибок? Их есть у меня. "обессиленно откинулся на твердом стуле." - он что,умер? Можно откинуться на спинку твердого стула. Но это так, +/-. "что если на пост учителя, который ранее занимал Снейп, встанет Дамблдор" - если уж говорить о "посте учителя" касательно Снейпа, то Снейп занимал пост учителя зельеварения. И Дамблдор никак не занял этот пост. Я понимаю, что речь идет о уроках легилименции, но тогда и говорить нужно просто: "если вместо Снейпа его учить будет Дамблдор". Не стоит городить такие заумнные фразы. А вообще, если строго лексически, то получается, что Снейп стоял на посту (где-то у склада), а его там может подеменить Дамблдор. "с Дамблдором в плане отношения было все намного лучше," - "в плане взаимоотношений". "расставленных в округе вперемешку с книгами и пергаментами," - это жесткий "-". Округа - это окрестность вокруг Хогвартса, это географическое понятие. А то, что имеет в виду автор - это "вокруг" или "кругом", зависит от положения относительно центра. "шепнула Гермиона, лишь только оторвавшись от него." - коряво, причем двояко. И относительно "лишь": как можно что-либо шептать в поцелуе. И относительно "оторвавшись" - она что, приклеена или присосалась так крепко?;) "Теперь только подняться, — бодро проголосил Гарри," - у автора второй язык украинский? Это типичная калька с украинского "бадьоро проголосив". Но в русском "голосить" означает громко кричать или плакать, чаще одновременно. То есть понятно, да? И такого в тексте еще хватает. |