↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи

Портрет (слэш)



Переводчик:
Оригинал:
Показать
Бета:
Фандом:
Рейтинг:
PG-13
Жанр:
Ангст, Романтика
Статус:
Закончен
Предупреждения:
AU, Смерть персонажа
 
Проверено на грамотность
Искусство субъективно, и иногда оно становится навязчивой идеей.
Текст этого фанфика доступен только зарегистрированным пользователям старше 18 лет
QRCode
От переводчика:
Переводчик видит тут ХЭ.
Перевод выполнен на фест "Still life" на Polyjuice Potion, 2015
  • 20 апреля 2015 / 4 Кб
  • 20 апреля 2015 / 6 Кб
  • 20 апреля 2015 / 5 Кб
  • 20 апреля 2015 / 7 Кб
  • 20 апреля 2015 / 6 Кб
  • 20 апреля 2015 / 5 Кб



Произведение добавлено в 6 публичных коллекций и в 12 приватных коллекций
Снарри (Фанфики: 1167   633   Slash stories)
Слэш. Прочитать позже (Фанфики: 2704   234   n001mary)
Снарри/На примете (Фанфики: 150   34   shisivang)
Снарри-мини (Фанфики: 256   25   lyapann)
Показать список в расширенном виде



12 комментариев
вспомнилось, как Русалочка шла по лезвиям ножей к своему любимому.... Спасибо, это было печально и всё же, я верю- Северус непременно что-нибудь придумает.
Уж очень трагично и грустно.
Каждый день своего существования расплачиваться за возможность находиться рядом с тем кто тебе не безразличен это так по поттеровски.

Огромное спасибо вам, berenica, за перевод.
berenicaпереводчик
BlacKety, ой, удивительно точный аналог! Интересно, автору приходило это в голову?))

afonka, вам спасибо, я рада, что понравилось. История необычная и завораживающая, я не смогла пройти мимо.
Портетная любовь! Да, это однозначно ХЭ.
"Язвенник" Снейп, и не совсем трезвенник Гарри. Отличная парочка!

Спасибо за перевод. Порадовали.
berenicaпереводчик
fred.serges, ура, это здорово! :)
очень грустно( надеюсь, они уживутся.
спасибо за перевод
Чё? Опять перевод? не авторство?

Блестящий перевод :) Спасибо... за эту... странную работу...
berenicaпереводчик
hlali, думаю, у них есть шанс и нет выбора :D

karmawka, опять)) Спасибо :)
berenica, вот редко читаю фанфики с предупреждением Смерть главных героев, сделала исключение и не пожалела. Интересная задумка, прекрасный перевод. Конец самый ХЭстый, какой только может быть в данной ситуации с изначальными данными. Спасибо за перевод, что выбор оказался именно на этой работе:) История тронула:)
berenicaпереводчик
Ishtars, я тоже редко такое читаю, а уж переводить и не думала никогда. Но эта история получилась особенной, я не смогла пройти мимо. Рада, что вы рискнули. :)
В двух словах: это потрясающе!
Отличная задумка, прекрасный перевод.
Да, действительно, совпадения с «Русалочкой» поразительные. Боль. Отчаяние. Невозможность рассказать «об этой постоянной боли». И даже собственная душа, поставленная на карту.
Ради возможности быть рядом, но с кем? Ведь Снейп на портрете – это не сам Северус и не его душа (у Роулинг ничего не было про переселение душ в портреты): это просто «движущаяся картинка», по его собственным словам; в лучшем случае – матрица прижизненной личности. А где же его душа? И где будет душа самого Гарри – теперь и потом, после смерти тела?
У Русалочки все было проще… И короче. А боль Гарри – она надолго. Возможно, на «пару тысячелетий», о которых упоминает Снейп. Возможно, и дольше.
Но Гарри – хорошо это или плохо – не из тех, кто высчитывает и взвешивает выгоды.
Северус долго молчал, непроницаемо глядя на Гарри. Когда он заговорил, его голос был холоден как лед:
— Северус Снейп мертв. Не могу позавидовать тому, кто ищет утешение, стараясь произвести впечатление на его портрет.
Был бы Гарри слабее духом, он бы дрогнул. Но он лишь пожал плечами, его лицо стало таким же холодным, как у его бывшего наставника.
— Жизнь научила меня довольствоваться тем, что есть.
И на этот раз вздрогнул Северус.
Очень сильное место.
Но что значит «тем, что есть»? «Малым»?
Даже если так – значит, бывает такое «малое», за которое стоит пожертвовать всем остальным.
Показать полностью
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь
ПОИСК
ФАНФИКОВ









Закрыть
Закрыть
Закрыть