Под впечатлением. Красивый слог, и, что самое главное - затягивает в себя.
Переводчику отдельное спасибо - суметь не только перевести, но и сохранить внутреннюю структуру фанфика, его целостность. Переводить столь тяжелый фанфик - настоящий талант. Благодарю вас, что я смогла прочесть этот фанфик, не смотря ни на что, он один из лучших вещей, которые я читала по Снарри.
Теперь я понимаю, как чувствовали себя далекие предки где-то в Африке:
Еще вчера поставила себе рядом с ноутом кружку с молоком и отвлеклась на экран. Слышу какие-то хлюпающие звуки, но не обращаю внимания -- вылизывается котик, бывает.
Через пару минут решаю отпить, а там... Уже пьют, короче. После окрика Шанти недовольно улеглась обратно в свою коробку. По морде было видно, что ни о чем не жалеет.