↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи

Комментарии «Лисья сделка» (слэш)


« Вернуться на страницу с описанием произведения
Читать »

Комментарии от: Munchen

10 комментариев
Munchenпереводчик
Ave Satani, не за что. С таким шеф-поваром как Драко любая трапеза становится изысканной церемонией.

n001mary, вам спасибо, что уделили внимание данному тексту. Я очень рада, что от умелых манипуляций Драко удовольствие получил не только Гарри.))

tany2222, спасибо за отзыв и пояснения. Возьму на себя смелость вступиться за Малфоя: мне кажется, что Драко верно угадал тайное желание Гарри, в ином случае он не потребовал бы подобный вид оплаты, да и Гарри сопротивлялся больше для самоуспокоения.

Kira Lex, благодарю за столь развернутый комментарий. Полагаю, после того как, Гарри возьмет реванш за выходку Драко, у них сложатся вполне взаимовыгодные отношения. Думаю, в лице другу друга они нашли идеальных сексуальных партнеров.))
Munchenпереводчик
Kira Lex, я уверена, с каждым новым разом отношения Драко и Гарри будут только улучшаться. Они же созданы друг для друга, просто не всегда дорога счастью легка и безмятежна.))
Munchenпереводчик
Kira Lex, все в ваших руках, подарите читателям продолжение фика.;)

Arctica, благодарю за похвалу.

Самуил Шем, спасибо за комментарий. Мне приятно, что зарисовка пришлась вам по вкусу.)
Munchenпереводчик
Леночка2013, спасибо. Да, Драко своего не упустит.))

Rastava, у каждого читателя свое видение сюжета. Я не увидела в тексте ни тупицу-Поттера ни потерявшего гордость и самоуважение человека. Данный фик - напоминание: заключая сомнительную сделку, будь готов к нечестной игре и возможным потерям. Спасибо за оставленный комментарий.
Munchenпереводчик
Rastava, вы меня немного не так поняли.)) Я имела ввиду, Поттер прекрасно знал на что подписывался заключая сделку с Драко, тем более на таких странных условия как "час времени". И для Гарри избавить общество от опасного преступника оказалось приемлемым вариантом, чтобы поступиться своими принципами. Тем более, что удовольствие получили оба.
Munchenпереводчик
Rastava, может быть, но Гарри столь безропотно подчинился, что... не тянет он на униженного и оскорбленного. Оба хороши.
Munchenпереводчик
Fenric, спасибо за столь развернутый отзыв. Мне очень приятно, что горячая PWP зацепила и доставила удовольствие.) Насчет оформления прямой речи, могу лишь отметить, что это авторская задумка - разбить монолог Драко на небольшие отрывки. Все же Поттер оказался не в том положении и состоянии, для того чтобы вести конструктивные разговоры.:)
Munchenпереводчик
yuki_chan, спасибо, что поделились эмоциями от прочтения фика. Я рада, что грязные разговорчики пришлись вам по вкусу.)

Цитата сообщения yuki_chan от 23.06.2015 в 23:18
Уважаемая bayern, а Вы не планируете переводить ещё фики этой авторки? Почему я спрашиваю - наткнулась на Ваш перевод, когда пришла по ссылке с Тумбы по артам на другой фик raital`ы ( ох и объяснение конечно, но надеюсь Вы поняли х) ).

Я знаю, что данный текст - дебют Рейталии в райтерстве, она больше позиционируется как артер. У нее в дневнике я не нашла других фиков. Если дадите ссылку, то я могу посмотреть, о чем ее новая история.
Munchenпереводчик
yuki_chan, да - профиль Рейталии, но у нее там в основном арты и подфики, а ее новый текст я пока не читала, поэтому ничего обещать не буду. Надо закончить действующие проекты, да и до ФБ осталось совсем немного времени.)
Munchenпереводчик
tany2222, ФБ начинается с 18 июля, а играю я за команду пост-апа.))
ПОИСК
ФАНФИКОВ







Закрыть
Закрыть
Закрыть