↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи

Мой сын (слэш)



Переводчик:
Оригинал:
Показать
Рейтинг:
R
Жанр:
Комедия, Флафф, Романтика
Статус:
Закончен
Предупреждения:
AU
 
Проверено на грамотность
Оказалось, что у консультирующего детектива Шерлока Холмса отец совсем не тот, о котором рассказывала мама. Он американец и безумный гений-диагност.
Текст этого фанфика доступен только зарегистрированным пользователям старше 18 лет
QRCode
От переводчика:
Видео, которое вдохновило Автора
https://www.youtube.com/watch?v=kXpyCa9IcEM&list=FLcXxEB9_wl9a6ZgVi9OH1yA&index=8&feature=plpp_video/
 
Фанфик опубликован на других сайтах:    



Произведение добавлено в 7 публичных коллекций и в 42 приватных коллекции
Любимое (Фанфики: 538   40   Whirlwind Owl)
Джон и Шерлок (BBC) (Фанфики: 81   27   Silwery Wind)
Кроссоверы (Фанфики: 122   22   Silwery Wind)
Шерлок (Фанфики: 185   15   Slash stories)
Джонлок (Фанфики: 109   10   Эвиан)
Показать список в расширенном виде




Показано 2 из 2

Для тех, кто любит Шерлока. Для тех, кто любит Хауса. Для тех, кто помнит, как тяжела жизнь Уотсона и Уилсона. Для тех, кто не боится получить аллюзии на Дойла в двойном количестве. Для тех, кто ценит хороший юмор и грустную иронию, не чурается слэша и готов прочесть отличный перевод.
"Мой сын" - ещё одна прекрасная работа, найденная и донесённая до нас hirasava, которая вообще хороша в том, за что берётся.
Работа о любви в самых разных её проявлениях, о том, что такое - быть отцом, что такое - быть сыном. О том, что кровное родство всегда остаётся таковым - броским, заметным и неподдающимся отрицанию.
Рекомендую и жалею, что не сделала этого раньше.
Интересная и проникновенная работа. Всем фанатам и просто тем, кто любит сарказм и черный юмор, обязательно читать. Детали и мелочи, из которых собран единый сюжет, оценят любители психологии.


14 комментариев
Прям сплошной восторг! Спасибо большое за перевод.
Это просто гениально! :)
От задумки я в восторге.
А переводчику отдельное спасибо за замечательный перевод.
Отличная работа :)
Чудесная работа) Поклон автору и переводчику, такой заряд позитива с утра!
hirasavaпереводчик
Спасибо всем за теплые слова. Я обожаю эту работу, и приятно,что она порадовала и вас)
vicenta de rossi
hirasava, шикарно от начала и до конца! И сюжет, и перевод - выше всяких похвал!
Спасибо!!! Вы - великолепны:-)
Ыыыыы.... Замечательный язык, симпатичная идея и совершенно лишний слэш.....
hirasavaпереводчик
Цитата сообщения Severissa от 03.01.2016 в 13:21
Ыыыыы.... Замечательный язык, симпатичная идея и совершенно лишний слэш.....


Спасибо)
Ну, не совсем-то и лишний) Тут как раз суть в нем - приехал сын и наладил папе личную жизнь))
5 Фавн — одно из древнейших национальных божеств Италии. По сути лесной дух. Но в данном контексте, вероятно Хаус намекает на его любовную сущность — фавны прообразы инкубов. Кроме того, на гей парадах мальчики часто напоминают этого персонажа яркими образами

ахаха, нет. "он так глубоко в шкафу, что в любой момент может подружиться с фавном" - это отсылка к нарнии.
hirasavaпереводчик
greenmusik, о, спасибо за разъяснение! Я не читала Нарнию, так что не поняла контекста шутки и предположила очевидное для меня))
hirasava
они великолепны - все четверо.
огромное спасибо!
Sorting_Hat
Я не большой любитель слеша, но история весьма покоряющая. Хочу ещё.
hirasavaпереводчик
Sorting_Hat
я сама ее люблю очень) Но она такая одна) Увы!
Это охренительно крутая работа!
Очень приятная работа. Единственный фанфик по двум этим фандомам, который я читал с удовольствием, однако смутил перевод фамилий Кемерон и Формана.
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь
ПОИСК
ФАНФИКОВ











Закрыть
Закрыть
Закрыть