Ну что сказать... Перевод гладенький, но бета тексту не помешала бы. Несколько раз взгляд "цеплялся' за ошибко-опечатки.
Прочёл 10 глав, и далее читать расхотелось. Комментировать тоже. Тем более переводчик ни разу в комментариях не засветился.
Название фанфа заинтриговало, но содержание моих ожиданий не оправдало. Жаль, но ничего не поделаешь. )))
yzman:
Если ты не знаешь, как убить время, начни читать этот фанфик. Сюжет, как и мотивация персонажей, малопонятны, как у Стивена Кинга, монологи, диалоги и обилие французской речи заставят стесняться самог...>>Если ты не знаешь, как убить время, начни читать этот фанфик. Сюжет, как и мотивация персонажей, малопонятны, как у Стивена Кинга, монологи, диалоги и обилие французской речи заставят стесняться самого Толстого, ну а при каждом встреченном слове "дортуар" можно пригубить рюмочку-"муху". И к середине текста поймать вайб чего-то высокоинтеллектуального.
Дочитал до середины написанного. Мысленно делаю ставки, закончится ли первый курс или нет к последней главе в текущем доступе.