Цитата сообщения irinka-chudo от 31.08.2017 в 11:27 ArgentumTina Спокойствие, только спокойствие. Ваше негодование страшней цунами. Оно настолько велико, словно бедный Люц не просто посмел влюбиться и проявить человеческие качества, а как минимум участвовал в фашистском геноциде. ООС есть ООС. Подавляющий он или не очень - каждый судит сам. Но поверьте - это не причина негодовать, плеваться презрением и прочими неприятными вещами. Вы остались при своём мнения. Автор, я и читатели, которым история понравилась, - при своём. Ничего в этой вселенной не изменилось. Так что успокойтесь и обходите нас стороной. Чтобы так не напрягаться и не портить себе здоровье и настроение. За отзыв в любом случае - спасибо. Да да, как у Карлсона))) я не против человеческих чувств и так далее, что в общем-то было бы логично, но не так быстро, резко, внезапно и необоснованно . Безусловно своё мнение каждый сложит сам и так далее, но этот комментарий написан для других людей которые набрели на этот фанфик и решают читать или нет (я тоже когда не могу определиться ищу комментарии 2-3 хороших и 2-3 негативных чтобы составить более менее объективное мнение), а вовсе не для того чтобы менять ваши сложившиеся мнения. Настроение и здоровье безусловно в порядке были и останутся. Вам спасибо за ответ, надеюсь, что вы будете рациональнее подходить к обоснованному негативу в дальнейшем. (Я так говорю потому претензии были только к тексту без переходов на личности. А к переводу вообще никаких вопросов :-) ). 1 |
Цитата сообщения irinka-chudo от 31.08.2017 в 12:41 ArgentumTina Я на личности, по-моему, и не переходила. Написала всё очень даже корректно. К негативу отношусь очень спокойно и рационально. Если вам не нравится, когда с вами несогласны - это другой вопрос. Мне лично в истории нравится всё и ещё каких-то обоснований совершенно не надо. Высказать мнение - ваше право. Так же как и моё - высказать моё. А по поводу претензий... На вкус и цвет друзей нет, как бы банально это не звучало. Я тут вообще не понимаю слово "претензия". К чему его можно применить? Автор написал, вы прочитали. Не понравилось, проблем нет. Претензии можно предъявлять тому, кому вы платите деньги. А здесь никто никому ничем не обязан. Свободный сайт, для свободных авторов, свободных читателей. Вам эта история не понравилась, что ж, это не значит, что она плохая. Поэтому надо спокойней относится к работе совершенно отличного от вас человека. Таких много рядом. А промолчать не считаю нужным, потому что не разделяю вашу точку зрения. Иначе бы не стала переводить эту работу. На этом прения предлагаю закончить "Так что успокойтесь и обходите нас стороной" - вот тот самый переход. Вам нравится - хорошо. Вы оставили свой комментарий выше, я его читала, как и кучу других положительных и никоим образом не выразила несогласия. Просто оставила свой комментарий об этом фанфике. И да, на вкус и цвет... И да, никто никому не обязан. И да, свободный сайт. И снова да, история мне не понравилась и, как свободный читатель, я это сказала. И нет, из-за моего комментария история не стала ни плохой ни хорошей ни какой бы то ни было ещё. Она просто мне не нравится. |
Цитата сообщения Юлька шпулька от 31.08.2017 в 14:30 ArgentumTina И да... вот ещё что... я уверена на все двести процентов, что вы сами никогда ничего не писали и не переводили... и не напишите ... и не переведете... ибо, если бы вы знали, как это сложно, вы бы никогда так не написали... Да, не писала и да, не переводила. Потому что я технарь (химик) и все мои хобби далеки от литераторства. (Только вот не понимаю чем это может помешать мне читать чужие работы? Неужели вам никогда не попадалось таких, что читать невозможно? (Да да на вкус и цвет, но все же. Например 50 оттенков серого вызывают у меня ту же реакцию, как вы сказали "фи", но это не мешает Л. Джеймс получать миллионы с продаж. У этой работы тоже есть переводчики и если бы они реагировали на каждого человека с негативным мнением... Понимаете?!) Нисколько не преуменьшаю сложность и написания и художественного перевода. Но справляются с этим люди по разному. У кого-то получается, а у кого-то нет. Кстати о переводах. Иринка-чудо я читала другие ваши работы, эта далеко не первая. И они мне нравятся, вы хороший переводчик, а в этой не понравилось именно содержание, которое писал автор. Повторяю, уже в который раз, с работой переводчика все прекрасно. Ни в коем случае не собиралась никого оскорблять. Не принимайте это близко к сердцу. Комментарий написан для других читателей, которые смотрят Комменты чтобы решить читать ли тот или иной фанфик. 1 |
kapelly
Букашка Спасибо за поддержку. Вы правильно поняли, что я имела ввиду. |