Название: | Hunting High and Low |
Автор: | Savva |
Ссылка: | http://archiveofourown.org/works/5276213 |
Язык: | Английский |
Наличие разрешения: | Разрешение получено |
irinka-chudoпереводчик
|
|
Eriet
О, спасибо за Ваш отзыв! Я рада, что Вам понравилось) Я сама неравнодушна к этой работе. Из-за контраста, который, как Вы правильно сказали, подталкивает подумать. Спасибо. |
Эка Драко шарашит-то во сне! Это из-за волнения за беременную жену, интересно? Кстати на картинке срок у Гермионы по-моему куда больше пятого месяца:)))
|
irinka-chudoпереводчик
|
|
Not-alone
Может быть и из-за волнения) А можкт быть просто боится потерять такую жену и остаться в холодном одиночестве... Не знаю... |
irinka-chudo, будем надеяться, что в этой реальности у них всё закончилось хорошо:)
|
irinka-chudoпереводчик
|
|
Not-alone
Будем;) Спасибо за отзывы) |
Кошмар действительно был ужасен...
Очень рада, что на самом деле в семействе Малфой все в порядке!))) Интересная история, главное, что ее окончание такое теплое... Спасибо за замечательный перевод!) |
irinka-chudoпереводчик
|
|
виктория
Спасибо вам! За то, что читаете и комментируете. |
Амидала
|
|
Понравилось описание зимы и чувство страха, когда остаешься один на один со снежной стихией. Хорошо, что это оказался лишь сон. Спасибо за перевод!
|
irinka-chudoпереводчик
|
|
Амидала
Все спасибо - автору) Она всё это придумала и воплотила. Но мне очень приятно! |
История просто потрясающая! Милая и теплая.
1 |
irinka-chudoпереводчик
|
|
RagnarekRagnarek
Спасибо! Она мне тоже ужасно нравится) |
Этот текст явно отражает этот прицип. Кратко, мило и душевно тепло, с привкусом корицы и яблок, с атмосферой Рождества/ Нового года.
Спасибо переводчику, что подарил нам этот текст)