↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи

Рождение легенды, или как топили Темного Лорда (джен)



Автор:
Бета:
Фандом:
Рейтинг:
General
Жанр:
Юмор, Драббл
Статус:
Закончен
Серия:
 
Проверено на грамотность
О том, как Орден Феникса решал, что делать с телом Темного Лорда, и чем все это закончилось.
Чтобы скачать фанфик войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь
QRCode
От автора:
Лордоболь 10 lvl.
Благодарность:
Аlteya - за помощь и вдохновение.
miledinecromant - за идею.
И напомните мне, если я кого-то еще забыла.



Произведение добавлено в 6 публичных коллекций и в 7 приватных коллекций
Джен. Прочитать позже (Фанфики: 3805   155   n001mary)
[Том Риддл] (Фанфики: 66   41   Gella Zeller)
ГП. Избранное (Фанфики: 758   31   Sad Hermit)
Юморфикс (Фанфики: 67   17   каскад)
Упоросики (Фанфики: 84   11   Malifisent)
Показать список в расширенном виде



Показано 1 из 1

Вот, точно говорится, что инициатива наказуема. Бедный Поттер... Мало того, что заставили убивать Волдеморта, так и утилизацию на него повесили. Да ещё и трижды... А бизнесмен Флетчер - вообще за гранью добра и зла. Верю на все сто. Явно, так всё и происходило после битвы. Забавная, слегка насмешливая история для лёгкого чтения:)


28 комментариев из 95 (показать все)
Alteyaбета
А кто как говорит?
ГрИффиндор или ГриффиндОр?
РЕйверкло или РейвЕнкло?
СлИзерин или СлизерИн?
ХАффлпафф или ХаффлпАфф?
Daylis Dervent Онлайн
Цитата сообщения Аlteya от 22.06.2016 в 17:23
А кто как говорит?
ГрИффиндор или ГриффиндОр?
РЕйверкло или РейвЕнкло?
СлИзерин или СлизерИн?
ХАффлпафф или ХаффлпАфф?

ГрИффиндор, СлИзерин, РэйвенклО и ХаффлпАфф.
Но - слизерИнец и гриффиндОрец.
Likorisавтор
Цитата сообщения Аlteya от 22.06.2016 в 17:23
А кто как говорит?
ГрИффиндор или ГриффиндОр?
РЕйверкло или РейвЕнкло?
СлИзерин или СлизерИн?
ХАффлпафф или ХаффлпАфф?

Везде на первый слог ударения)))
Цитата сообщения Аlteya
А кто как говорит?
ГрИффиндор или ГриффиндОр?
РЕйверкло или РейвЕнкло?
СлИзерин или СлизерИн?
ХАффлпафф или ХаффлпАфф?

Я как всегда по-французски=))))
Alteyaбета
Цитата сообщения Daylis Dervent от 22.06.2016 в 17:26
ГрИффиндор, СлИзерин, РэйвенклО и ХаффлпАфф.
Но - слизерИнец и гриффиндОрец.


А почему? )) В смысле, СлИзерин - но слизерИнец?))

Интересно, как правильно?))
Daylis Dervent Онлайн
Цитата сообщения Аlteya от 22.06.2016 в 17:48
А почему? )) В смысле, СлИзерин - но слизерИнец?))

Интересно, как правильно?))


У меня вообще, скорее двойное ударение в названиях факультетов. А слИзеринец или грИффиндорец - как-то не звучит совсем, мне кажется.

Добавлено 22.06.2016 - 17:52:
А как правильно - надо в фильмах без перевода послушать.
Цитата сообщения Daylis Dervent
А как правильно - надо в фильмах без перевода послушать.

Дык там всё будет на английский манер - на 1-й слог...
Хороший фик.
Alteyaбета
Интересно, а есть в английском аналог слов "гриффиндорец" и "слизеринец"? Вот чтобы именно одним словом?
Daylis Dervent Онлайн
Цитата сообщения Аlteya от 22.06.2016 в 18:41
Интересно, а есть в английском аналог слов "гриффиндорец" и "слизеринец"? Вот чтобы именно одним словом?


Надо оригинал читать. По идее, должны быть.
Likorisавтор
Цитата сообщения Аlteya от 22.06.2016 в 18:41
Интересно, а есть в английском аналог слов "гриффиндорец" и "слизеринец"? Вот чтобы именно одним словом?

Было что-то такое как минимум в фаноне.
Я ж делала переводы.
Цитата сообщения Аlteya
Интересно, а есть в английском аналог слов "гриффиндорец" и "слизеринец"? Вот чтобы именно одним словом?

А как тогда в оригинале, действительно? "Gryffindor' member" или как?)
Alteyaбета
Цитата сообщения Likoris от 22.06.2016 в 18:51
Было что-то такое как минимум в фаноне.
Я ж делала переводы.


А английском фаноне? Может быть, вы вспомните?
Daylis Dervent Онлайн
Цитата сообщения Not-alone от 22.06.2016 в 19:20
А как тогда в оригинале, действительно? "Gryffindor' member" или как?)


Гриффиндорский член ))
Alteyaбета
Цитата сообщения Daylis Dervent от 22.06.2016 в 19:22
Гриффиндорский член ))


Это не то - это два слова. ) А я про одно.
Цитата сообщения Daylis Dervent
Гриффиндорский член ))

А как в оригинале? Это ж я только предположила))))
Likorisавтор
Цитата сообщения Аlteya от 22.06.2016 в 19:20
А английском фаноне? Может быть, вы вспомните?

Не вспомню точно, но глянуть могу. У меня все аккуратно сохранено. Сейчас.

Добавлено 22.06.2016 - 19:34:
Слизеринцы в тексте встречались как "Slytherins". Гриффов не было.
Daylis Dervent Онлайн
Цитата сообщения Аlteya от 22.06.2016 в 19:29
Это не то - это два слова. ) А я про одно.


Так это я буквально перевела ))
Цитата сообщения Daylis Dervent
Так это я буквально перевела ))

Дословно))))))
Alteyaбета
Цитата сообщения Likoris от 22.06.2016 в 19:31
Не вспомню точно, но глянуть могу. У меня все аккуратно сохранено. Сейчас.

Добавлено 22.06.2016 - 19:34:
Слизеринцы в тексте встречались как "Slytherins". Гриффов не было.


Спасибо!
Значит, и другие обозначаются так же. )
Likorisавтор
Цитата сообщения Аlteya от 22.06.2016 в 19:45
Спасибо!
Значит, и другие обозначаются так же. )

Та не за что)) Минутное дело)
А мне почему-то вспомнился момент перед битвой за Хогвартс, когда Макгонагалл сказала, что совершеннолетние волшебники, желающие сражаться, могут остаться, и перечисляется, сколько хаффлпаффцев, рейвенкловцев и гриффиндорцев осталось за столами. Вот очень интересно, как же их в оригинале назвали))
Доброблоги навели на фик...
Забавно и одновременно ужасно. Бедный Лорд)
Alteyaбета
Цитата сообщения Хэлен от 28.03.2018 в 22:32
Доброблоги навели на фик...
Забавно и одновременно ужасно. Бедный Лорд)

Да, Лорду тут несладко. ))
На самом деле, мне тут подумалось, что топить ТЛ должен был Хагрид. Получилась бы отличная отсылка к классику русской литературы)
Likorisавтор
Хэлен
Мне прям интересно, каким образом?
Likoris
приквел к добробложному)
Мне очень понравился фанфик ) прям читаю и хохочу !
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь
ПОИСК
ФАНФИКОВ









Закрыть
Закрыть
Закрыть