У меня есть предложение, или соображение. Перевод готов, теперь ему нужны только редактура и вычитка. Перевод-то правильный, написать администрации и попросить разрешение на редакцию.
С продолжением думаю будет сложнее, но можно же его написать, скажем альтернативная концовка(называйте как хотите).
P.S. Но обработка и вычитка нужна обязательно, уже в прологе стал сам вдумывать более читабельные предложения.
Паутинка:
Добро пожаловать в мрачный мир, где, если не смеяться, то можно сойти с ума. (Хотя кое-кому это не помогло.) Пройдите тропами монстров и брякните обидную остроту в лицо опасности!
Приключение начи...>>Добро пожаловать в мрачный мир, где, если не смеяться, то можно сойти с ума. (Хотя кое-кому это не помогло.) Пройдите тропами монстров и брякните обидную остроту в лицо опасности!
Приключение начинается, будь оно неладно. А потом продолжается и заканчивается... но по-разному.