↓
 ↑
Регистрация
Имя/email

Пароль

 
Войти при помощи

Перекресток ветров судьбы: Со смертью за плечом (гет)



Переводчик:
Оригинал:
Показать
Рейтинг:
R
Жанр:
Кроссовер, Фэнтези
Статус:
Закончен
Предупреждения:
AU
 
Проверено на грамотность
Часовая Башня – самая большая из Трех Великих Ветвей Ассоциации Магов. Место, пропитанное политикой, кровью и тайнами. Право учиться здесь, великое достижение, но и великая опасность.
Ведь Смерть вечная спутница любого практика Чародейства, а Высокие Лорды всегда готовы наградить выдающихся магов "величайшей честью".
Чтобы скачать фанфик войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь
QRCode
От переводчика:
Небольшой приквел к большому фанфику.) Начал с того, что было раньше по тамошнему календарю.

Глоссарий к истории>> http://samlib.ru/editors/f/friz/glossary.shtml

Хронология:

> Насуверс: Пятая война за Святой Грааль произошла в 2002 году. Клинков Бесконечный Край, хорошая концовка. Зокен Мато уничтожен в 2004 году. Святой Грааль демонтирован в 2012 году.
 
Фанфик опубликован на других сайтах:      



Произведение добавлено в 1 публичную коллекцию и в 2 приватных коллекции
Другие фандомы (Фанфики: 25   4   Azzi)
Показать список в расширенном виде



Показано 1 из 1

Перекресток ветров судьбы
Сразу же скажу, что переводится он с английского, и мы начнём с приквела, ибо автор оригинала,как и переводчик соответственно, разделили эти две части.

Перекресток ветров судьбы: Со смертью за плечом

Что стоит сказать в начале. Начнём с того, что перед нами кроссовер Насуверса, а именно Судьба Ночь Схватки и Гарри Поттера.
Приквел лишь косвенно относится ко вселенной Гарри Поттера. Присутствуют косвенные отсылки, но сама по себе, эта часть истории очень важна. Она вводит нас в мир, который привычен и обыден для наших героев.

Фанф будет представлять собой попадание, однако, это не станут стандартным попаданием из-за случайной ситуации. Тут у нас осознанное действие для достижения результата.
Итак, наши герои:
Эмия Широ, Тосака Рин, Мато Сакура, Сейбер и Райдер.

Исходя из того, что мы можем увидеть в самом начале, то у нас микс двух концовок новеллы, а именно УБВ ( Клинков Бесконечный Край) и ХФ ( Прикосновение Небес).

Широ уже довольно далеко продвинулся в оттачивании своих навыков, как и Рин. Сейбер, является слугой Тосаки, что наводит нас на мысль об альтернативной концовке УБВ, в которой Рин заново заключает контракт с Артурией.

Что же до Райдер и Сакуры, то Сакура была пробуждена, как сосуд для Грааля, а Райдер, она же Медуза Горгона, была призвана заново и не имеет воспоминаний о войне. Как и ожидалось, она является слугой Сакуры. И всё это создаёт очень шаткое и опасное положение, с возможностью получить приказ на печать.

Можно сказать, что наш приквел, это пролог к основной истории, в которой нам объясняют предпосылки к путешествию в мир Гарри Поттера. Путешествие это пройдёт не без помощи знаменитого Колейдожезла Руби, и конечно же, по приказу Маршала Волшебника Часовой Башни, Швайнорга Зелтретча, как часть процесса обучения Рин в Часовой Башне.

Что можно сказать о стиле повествования. Срванивать английский и русский смысла не имеет. Поэтому сразу перейдём к переводу. Перевод довольно точен, а заковыристые моменты переведены простым и понятным языком.Юмор в тексте так же присутствует, что вносит приятный оттенок этой работе. Приквел, сам по себе не очень большой, да и самое важное я рассказал. Сам сюжет раскрывать буду в минимальном количестве.
Показать полностью


11 комментариев из 14
Привык, не привык. Но не дело менять уже устоявшиеся и привычные названия на не слишком благозвучную версию.
Так же заметил, что 2 в тексте Васдник вместо Райдера. Это вообще никуда не годится. Давайте тогда и Лучника, с Копьём, Саблей и Колдунцом в коллекцию.
Фризпереводчик
Кантор
Укажите где "Всадник", этот косяк надо поправить(перейдите на фикбук, там общественный бетинг включен).
Энфорсер и Силовик по мне звучат одинаково неблагозвучно, так что я выбрал меньшее из двух зол.
Вы лучше присмотритесь к Насу-терминологии (Мистерии, Чародейство и прочее) и если буду сильно косячить сообщайте(некоторые моменты приходиться специально подбирать так как нестыковка терминологии важная часть повествования).
Великолепно. Очень порадовал стиль повествования. Где бы еще подобного наскрести?
Фризпереводчик
Kroid
Даже не знаю. По мне, это произведение во многом уникально.
Хотя,(если знаете в английский или способны продраться через автопереводчик) пожалуй можете глянуть этот мидик.
https://www.fanfiction.net/s/10800038/1/Waiting-for-one-s-arrival
Совсем немного, но сочно.
Alex, спасибо, гляну. А по фейту ничего не припомните?

Я тут осознал, что именно понравилось. Забавные и абсурдные ситуации, которые возникают из-за различий в предыстории героев. Когда один не считает количество своих проекций, а другая считает количество своих заклинаний и их аналогии не срабатывают друг на друге.
Фризпереводчик
Kroid
Что-то не припомню совсем такого же, но вот тут Широ очень забавно, со всей свойственной ему ненавязчивостью, топчется по любимым мозолям своей цундере и соответственно за это огребает. По мне, юмор ситуаций чем-то схож.
https://www.fanfiction.net/s/10437082/1/Fate-Stay-Masked
Отличный фанфик, спасибо за перевод!)))))))))))

"— Я пырну вас и, тогда вам станет легче."

это было реально ржачно, давно я так не смеялась)))))
Забавненько.
Годнота - она годнота и есть.
А продка есть? В см - фик не выглядит завершённым.
Фризпереводчик
Цитата сообщения Verity Mage от 28.08.2017 в 21:10
А продка есть? В см - фик не выглядит завершённым.


Так это ж приквел к https://fanfics.me/fic88488
Вроде как взгляд в прошлое рассказывающий об одном эпизоде из жизни героев. Автор может и еще одно подобное отступление сделать, но хз когда.
Вот в основе ждем проды авторского текста.
Чтобы написать комментарий, войдите

Если вы не зарегистрированы, зарегистрируйтесь
ПОИСК
ФАНФИКОВ







Закрыть
Закрыть
Закрыть