Жаль только, что оригинальный фик написан примерно на треть и заброшен.
|
Может стоит "пранк" тоже перевести как розыгрыш например?
1 |
Тут наверно лучше не добродетель, а целомудрие или невинность перевести. Мне целомудрие больше нравится.
Добродетель как то странно звучит. Хотя может там герой такой косноязычный. |