Анонимный автор, жаль, но характеры Вам четко обрисовать не удалось. Алекто посвящен весь текст, и уж, казалось бы, ее-то можно было прописать, но она столь противоречива и нелогична, что...
Показать полностью
"Лично она практически не убивала, предпочитая Аваде Круциатус. А вот ее брат убивать любил и делал это с завидной регулярностью. И поэтому именно его суд наступил раньше." То есть Алекто объясняет себе очередность проводимых судов степенью вины подсудимых. И в следующем абзаце: "Ее удивляло, что их с братом судили не вместе." * Нелогичность героини сплетается с нелогичностью текста: "Как будто на этих чурбанов-стражников могли подействовать хоть какие-то мольбы. Диету вот бывшей Пожирательнице не изменили, хоть у нее и был гастрит." Стражники не могут менять/назначать заключенным диету, это должен был сделать целитель при необходимости. * Стиль: "Ваше заявление на смягчение вины отклонено. Как будто она вообще собиралась смягчать вину." Смягчить вину? Видимо, имелось в виду отклонение апелляции о смягчении неокончательного приговора. Увы. И, извините, мне, пожалуй, больше интересна была бы концовка - взгляд со стороны "наседки" или "подсадной утки" Панси, их контраст с Кэрроу. |