Название: | The Fifth Act |
Автор: | Sinnatious |
Ссылка: | http://archiveofourown.org/works/362128 |
Язык: | Английский |
Наличие разрешения: | Разрешение получено |
edelgeire
а Green Dreams знаете? Мне кажется, надо общими усилиями составить список самых крутых англофиков, достойных перевода) |
edelgeireпереводчик
|
|
Green Dreams у меня есть, но я его пока не читала. Когда я только начала серьезно искать фанфики по Семерке, я скопировала их немало, руководствуясь рекомендациями или своим первым впечатлением, но не до всех пока дошли руки.
Из связанных с путешествиями во времени мне еще очень нравится Counter Crisis, но он довольно специфический, изобилует подробностями, иногда сверх меры. И не закончен еще, к сожалению, хотя меня это никогда не останавливало. А насчет списка англоязычных фанфиков - идея неплохая.) Не знающие английского читатели много теряют. |
Вааа~ как здорово увидеть продолжение! Встреча Клауда и генерала! Генезис просто чудо! Но кажется следующая глава будет сплошным экшеном.
Большое спасибо за перевод! |
edelgeireпереводчик
|
|
Будет и экшен, и маленький бесенок, и еще кое-что.)
|
Ура! Новая глава! Спасибо большое! Перевод чудесен, прекрасно передает напряжение от боя. И размах очень радует, и Генезис молодец, и Юффи такая Юффи) edelgeire, еще раз большое вам спасибо!
|
edelgeireпереводчик
|
|
Да, они такие. Рада, что вам нравится.)
|
edelgeireпереводчик
|
|
Прошу прощения за ошибку в переводе 3 главы. При первой встрече Сефирота с Клаудом речь идет не о работе под прикрытием, а о последствиях неудачного эксперимента, скрытого компанией. Ошибка исправлена.
|
Спасибо за перевод! Очень понравилось) И надеюсь на продолжение!
Генезис чудесен! Страйф явно автору нравится, такой брутальный товарищ и "только вперед!". Сефирота пока мало! ))) |
edelgeireпереводчик
|
|
Пожалуйста.)
Ближе к сердцу автора Клауд и Генезис, но и Сефирот тоже будет, куда мы без него... |
спасибо за продолжение! Генезис нравится как описан)
|
edelgeireпереводчик
|
|
Из тех фанфиков, что я читала, мне Генезис тоже больше всего нравится именно у этого автора. А вообще я, когда читаю или пишу о нем, всегда думаю о Гакте.
|
edelgeireпереводчик
|
|
Конечно. Много работы, поэтому на перевод остается меньше времени, но я не забросила его. Скоро закончу новую главу.
Спасибо за комментарий.) |
Спасибо за продолжение! Каждый раз жду с нетерпением!
|
edelgeireпереводчик
|
|
Пожалуйста.) А в следующей главе будут Зак и... еще один Клауд.
|
edelgeireпереводчик
|
|
Клауду еще многое придется испытать, и знание, принесенное из будущего, не застраховывает от совершения ошибок. Но он уже сделал больше, чем думает, не так ли?)
|
О, да!Как теперь все повернется и какие будут последствия пока могу только догадываться. Не скажите, покажут как Генезис будет помогать Анжилу? У него ведь тоже есть деградация или я ошибаюсь?
|
edelgeireпереводчик
|
|
Да, у Анджила та же болезнь, что была и у Генезиса. И Генезис, конечно, попытается ему помочь.
|
Ваа! Большое спасибо за продолжение!!!
|
"Приве-е-е-ет?"... (замер в ожидании)
|
edelgeireпереводчик
|
|
Mai1990
Читайте на здоровье.:) Дальше буду переводить, вероятно, уже после того как выпишусь из больницы, но не бросаю, не бросаю. Azazelium Вы, конечно, уже догадались, кто это?.) Всем Кстати, я заметила, что во время перевода говорила о мако то в женском, то в среднем роде. Прошу прощения. Исправила вторую главу. |
Спасибо за перевод ))) как у них все не просто!
|
edelgeireпереводчик
|
|
По секрету скажу: то ли еще будет...
|
edelgeireпереводчик
|
|
И это не последний сюрприз из тех, которые ожидают Клауда...
Я продолжаю.) Спасибо, что комментируете. |
edelgeireпереводчик
|
|
Сефирота скоро утешат.
Слэш как таковой отсутствует, но магия между Клаудом/Сефиротом и Клаудом/Генезисом все равно есть. От нее не избавиться.) |
edelgeireпереводчик
|
|
Дженова со временем обнаружится, и не сказать чтобы в совсем уж неожиданном месте. Но разве наш Клауд когда-нибудь шел легкими путями?
Цитата сообщения redwyvern от 22.04.2017 в 21:53 почти "тройничок"! :-DDDD Только целомудренный.) |
ооо! Какой чудесный безалаберный и безбашенный Зак! Очень точно описывает характеры. очередное спасибо за перевод. :-)
|
edelgeireпереводчик
|
|
Зак - солнышко.) И при всем своем кажущемся легкомыслии - отважный и преданный друг.
Спасибо, что читаете. |
Ох, большое спасибо за перевод! Побежала перечитывать!
|
edelgeireпереводчик
|
|
Читайте на здоровье.)
В следующей главе оба любимых персонажа автора снова встретятся лицом к лицу, и будет ясно, почему один из них с таким нетерпением ждал новой встречи. |
edelgeireпереводчик
|
|
Я рада, что перевод не в ущерб изначальному тексту.)
|
Сефирот судя по всему отлавливал бедного Клауда по всей билдинг:-D и как обычно "я дам тебе причину сражаться", только что розу не принес! LOL Замечательная сцена. Спасибо за главу!
|
Большое спасибо за перевод! Каждую главу жду с нетерпением!
|
edelgeireпереводчик
|
|
Сефирот и Клауд друг друга стоят.)
Спасибо, мне приятно, что вам нравится. |
Обожаю этот фанфик!!! ))) Генезис - наседка, прелесть что такое!
|
edelgeireпереводчик
|
|
Интересно же Сефирот его себе представляет...)
|
Каждый раз жду перевода как праздника
|
edelgeireпереводчик
|
|
Рада, что есть люди, которым нравится этот фанфик~
|
Спасибо за перевод. С нетерпением жду новых глав!
|
edelgeireпереводчик
|
|
Пожалуйста.)
А в следующей главе появятся намеки на то, почему у этого фанфика такое название. Если никто еще не догадался. |
Дорогой переводчик, а можно хотя бы маленький намек на то, когда появится следующая глава? тт тт
|
edelgeireпереводчик
|
|
Через неделю-две. Я болела пневмонией, так что, к сожалению, задержусь подольше.(
|
edelgeireпереводчик
|
|
Вообще говоря, думаю, сейчас Клауд симпатичен как минимум двоим из этой троицы.)
|
И Сефирот, который пока не определился:-D
|
Во первых, спасибо за перевод такой классной работы, во вторых скажите, пожалуйста,
на долго он заморожен? Я не тороплю, понимаю, работа не простая и кропотливая, но хотя бы примерные сроки? |
Оу, йе-е-е-е, продушка, спасибо!
|
edelgeireпереводчик
|
|
Привет всем, кто дожидался продолжения перевода этого фанфика. Скоро я выложу еще две главы, 20 и 21, после чего фанфик будет переводить другой человек. Моя жизнь очень изменилась, но я до сих пор не нахожу в себе сил окончательно расстаться с "Пятым актом". Если когда-нибудь я смогу переводить его дальше, я это сделаю, но когда - не знаю. Спасибо вам за терпение.
|
edelgeire
спасибо и за то, что начали, и за то, что продолжали! Очень крутая история. И очень близка к моему фанону. |
Как все закручивается интересно!
|
Спасибо. Очень интересно читать про Клауда глазами Старших.
|
edelgeireпереводчик
|
|
Мне эта глава нравится из-за общения Клауда и Сефирота. Нормального общения.
1 |