Превосходный перевод прекрасной рождественской (или новогодней) истории. Стихи (тоже замечательный перевод!) замечательно дополняют текст, создавая настроение и подчёркивая смысл. Отлично, отлично! От отчаяния - к надежде, от одиночества - к свободе... В конце я прямо слышала колокольный звон, и это было просто чудесно.
Рекомендую!
EnniNova:
Хотите ли вы знать свое будущее? Иногда очень хочется знать. Особенно, когда земля горит под ногами, когда любой выбор пугает до чертиков, когда не ждёшь впереди ничего, кроме скорой мучительной смерт...>>Хотите ли вы знать свое будущее? Иногда очень хочется знать. Особенно, когда земля горит под ногами, когда любой выбор пугает до чертиков, когда не ждёшь впереди ничего, кроме скорой мучительной смерти. Но каково прорицателю? Как жить с этим и не свихнуться или не спиться, а может, и то и другое сразу? Тео Нотт не хочет для себя подобной судьбы, поэтому тсссс! 🤫
Рекомендую!